Volumul de față a prins contur cu mai mulți ani în urmă, la ceas aniversar, ca recunoaștere a confraților, omagiu adus de discipoli, dar al prietenilor închinat clasicistei Florica Bechet.
This widely acclaimed text offers an introduction to the subject and presents an overview of the latest research. Substantially updated and expanded from the very successful German edition of 1986.
Presenting the sophists' role as civic celebrities side-by-side with their roles as transmitters of Hellenic culture, Anderson produces a valuable and lucid account of the Second Sophistic.
This volume comprises the revised versions of selected papers read at the International Conference on the Ancient Novel (Groningen, July 2000). The papers cover a wide range of scholarly issues that were prominent in the programme of the conference, and feature the most recent approaches to research on the ancient novel. The essays combine judicious use of literary theory with traditional scholarship, and examine the ancient novels and related texts, such as Oriental tales and Christian narrative, both in their larger, literary, cultural and social context, and as sources of inspiration for Byzantine and modern fiction. This book is important not only for classicists and literary historians, but also for a general public of those interested in narrative fiction.
Ten essays from a symposium held at Newcastle University in 1997, which examine the general themes of kingship and imperialism by focusing on the romances that surround Alexander.
Known for its sensitive representation of the enduring love of a young man and woman, Drosilla and Charikles is one of four existing Byzantine Greek novels, and the first one to be translated into English. This Bilingual edition features: Introduction Aids to reading comprehension: Alphabetical list of characters, List of characters by relationship, List of gods and legendary figures, Select places and people Greek text with facing English translation Explanatory notes on the English translation Bibliography.
In this, the first modern study of the ancient fairytale, Graham Anderson asks whether the familiar children's fairytale of today existed in the ancient world. He examines texts from the classical period and finds many stories which resemble those we know today, including: * a Jewish Egyptian Cinderella * a Snow White whose enemy is the goddess Artemis * a Pied Piper at Troy. He puts forward many previously unsuspected candidates as classical variants of the modern fairytale and argues that the degree of violence and cruelty in the ancient tales means they must have been meant for adults.
This book differs from previous studies in its scope, its insistence on a variety of approaches, its emphasis on the importance of genre, and its argument that the place of the literary tradition progresses through the book. This is the first attempt to link Apuleius' allusive practices with a consideration of the emergence of the novel and the consequent tensions in generic form. The chapters on Charite, the Phaedraesque stepmother, and Isis represent experimental new directions for the interpretation of Apuleius and literary influence.
Not only was it mined by later writers on wonders as well as by writers of books on ghosts and demonology, but it also inspired Goethe's well-known vampire ballad, The Bride of Corinth, a translation of which is included in this book.