10,000 Dawns

10,000 Dawns

Author: Yvan Goll

Publisher: White Pine Press

Published: 2004

Total Pages: 92

ISBN-13: 9781893996274

DOWNLOAD EBOOK

Thirty years of poems chronicle the sometimes turbulent marriage of two famed writers


Traumkraut

Traumkraut

Author: Yvan Goll

Publisher:

Published: 2012

Total Pages: 0

ISBN-13: 9780983794516

DOWNLOAD EBOOK

"In these magnificent and stirring last poems, the great Yvan Goll is recording nothing less than the disintegration of the European soul, using the intellectual resources of a highly influential and cosmopolitan imagination. One of the finest and most revered poets of the twentieth century, Goll receives the tender treatment he deserves in these remarkably vivid and masterful translations."--Keith Flynn, author of 'The Golden Ratio' and 'The Rhythm Method, Razzmatazz and Memory' This is the first English translation of the last poems of Yvan Goll , one of the twentieth century's finest European poets.


Yvan Goll - Claire Goll

Yvan Goll - Claire Goll

Author: Eric Robertson

Publisher: BRILL

Published: 2023-04-12

Total Pages: 257

ISBN-13: 9004650938

DOWNLOAD EBOOK

This volume brings together for the first time essays on both Claire and Yvan Goll. The Golls made distinctive contributions to the literary cultures of France and Germany in the first half of the twentieth century. Their writings shed much light upon their respective positions within the exile communities created by the First and Second World Wars, and in the inter-war avant-gardes of Paris and Berlin, whose cosmopolitanism and eclecticism they came to embody. The Golls' literary output was shaped by, and in turn helped to enrich, the experimental trends that often challenged or transcended conventional notions according to which genre and choice of literary language are stable phenomena. The essays in this volume focus on texts by Yvan and Claire Goll in French and German, and in various literary forms: these are examined in relation to contem-porary literary, artistic and musical developments, and place particular emphasis on collaborative and interdisciplinary works. The analyses explore a wide range of theoretical perspectives, including inter-textuality, Trivialliteratur, psychoanalysis, feminism, cultural marginality and négritude. This collection represents a distinctive and wide-ranging contribution to the study of Yvan and Claire Goll at a time of renewed critical interest in their lives and work.


Neila, Evening Song

Neila, Evening Song

Author: Yvan Goll

Publisher:

Published: 2015-09-16

Total Pages: 104

ISBN-13: 9781941550717

DOWNLOAD EBOOK

Yvan Goll (1891-1950), a poet of many talents and many languages, his journal Surrealism (1924) was the first to feature surrealist work much to the chagrin of Andre Breton. A Jewish intellectual living in NYC during World War II, much of his French language poetry, including "Landless John," was translated into English by various hands including William Carlos Williams, W.S. Merwin and Galway Kinnell. He was the first to translate Aime Cesaire's "Notebook" into English. Near his death, he wrote a large number of love poems addressed to his wife Claire. Some were published as "Dream Weed / Traumkraut," Goll's work best known to English readers, others are to be found in "Neila," a work of restless paranoia and gripping intensity, translated here into English for the first time."


The Poets Tongues: Multilingualism in Literature

The Poets Tongues: Multilingualism in Literature

Author: Leonard Forster

Publisher: Cambridge University Press

Published: 1970

Total Pages: 118

ISBN-13: 0521077664

DOWNLOAD EBOOK

Professor Forster studies poetry written in languages other than the poet's native tongue to survey multilingualism and its effects on literature.


Memory Rose into Threshold Speech

Memory Rose into Threshold Speech

Author: Paul Celan

Publisher: Farrar, Straus and Giroux

Published: 2020-11-24

Total Pages: 592

ISBN-13: 0374719721

DOWNLOAD EBOOK

Memory Rose into Threshold Speech gathers the poet Paul Celan's first four books, written between 1952 and 1963, which established his reputation as the major post-World War II German-language poet. Celan, a Bukovinian Jew who lived through the Holocaust, created work that displays both great lyric power and an uncanny ability to pinpoint totalitarian cultural and political tendencies. His quest, however, is not only reflective: there is in Celan's writing a profound need and desire to create a new, inhabitable world and a new language for it. In Memory Rose into Threshold Speech, Celan’s reader witnesses his poetry, which starts lush with surrealistic imagery, become gradually pared down; its syntax tightens and his trademark neologisms and word formations increase toward a polysemic language of great accuracy that tries, in the poet's own words, "to measure the area of the given and the possible." Translated by the prize-winning poet and translator Pierre Joris, this bilingual edition follows the 2014 publication of Breathturn into Timestead, Celan's collected later poetry. All nine volumes of Celan's poetry are now available in Joris's carefully crafted translations, accompanied here by a new introduction and extensive commentary. The four volumes in this edition show the flowering of one of the major literary figures of the last century. This volume collects Celan’s first four books: Mohn und Gedächtnis (Poppy and Memory), Von Schwelle zu Schwelle (Threshold to Threshold), Sprachgitter (Speechgrille), and Die Niemandsrose (NoOnesRose).


Lichtzwang

Lichtzwang

Author: Paul Celan

Publisher:

Published: 2005

Total Pages: 216

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Lightduress was written between June and December 1967 and appeared approximately three months after the poet's suicide in 1970. 1967, the year in which he composed most of this book, had been a difficult year for Celan. He was accused of plagiarism, attempted suicide, was interned in a psychiatric hospital and also separated from his wife. During this same period, on the other hand, Celan wrote more than half of the poems of Threadsuns and a major part of this volume, and in July he lectured at a German university. Translated by noted poet Pierre Joris.