Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)

Author: C. John Collins

Publisher: Crossway

Published: 2005-11-08

Total Pages: 162

ISBN-13: 1433518589

DOWNLOAD EBOOK

Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.


The Face of Water

The Face of Water

Author: Sarah Ruden

Publisher: Vintage

Published: 2018-12-04

Total Pages: 274

ISBN-13: 0525563652

DOWNLOAD EBOOK

In this dazzling reconsideration of the language of the Old and New Testaments, acclaimed scholar and translator of classical literature Sarah Ruden argues that the Bible’s modern translations often lack the clarity and vitality of the originals. Singling out the most famous passages, such as the Genesis creation story, the Ten Commandments, the Lord’s Prayer, and the Beatitudes, Ruden reexamines and retranslates from the Hebrew and Greek, illuminating what has been misunderstood and obscured in standard English translations. By showing how the original texts more clearly reveal our cherished values, Ruden gives us an unprecedented understanding of what this extraordinary document was for its earliest readers and what it can still be for us today.


Truth in Translation

Truth in Translation

Author: Jason BeDuhn

Publisher: University Press of America

Published: 2003

Total Pages: 224

ISBN-13: 9780761825562

DOWNLOAD EBOOK

Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.


The Translator's Reference Translation of the Gospel of Luke

The Translator's Reference Translation of the Gospel of Luke

Author: Matthew E. Carlton

Publisher: Summer Institute of Linguistics, Academic Publications

Published: 2008

Total Pages: 524

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

The Translator's Reference Translation (TRT) is a comprehensive, yet concise, reference tool for every stage of the Bible translation process. It is designed for use by everyone involved in that process, including national translators, editors and reviewers, as well as expatriate or national translation advisors and consultants.


Translating for King James

Translating for King James

Author: John Bois

Publisher: Vanderbilt University Press

Published: 1993

Total Pages: 176

ISBN-13: 9780826512468

DOWNLOAD EBOOK

Ward Allen's Translating for King James: Notes Made by a Translator of King James's Bible is a fascinating look at how the best-selling book of all time took shape and sound. The recovery of thirty-nine amazingly legible pages of John Bois's private notes reveals how a committee of scholarly translators urged and argued, bickered and shouted into being the most glorious document in the history of the English language. Book jacket.


The Translators New Testament

The Translators New Testament

Author: "Rev. Al" Al Cordes

Publisher: Xulon Press

Published: 2005-09

Total Pages: 637

ISBN-13: 1597815926

DOWNLOAD EBOOK

THE TRANSLATORS NEW TESTAMENT IS a "worshippers' Bible" for translators, pastors, deliverance evangelists, missionaries, Bible teachers, home schoolers, home churches, family devotions, etc., any one who wants to get back to the actual words spoken by Jesus and His Apostles.


The Sinner

The Sinner

Author: Petra Hammesfahr

Publisher: Bitter Lemon Press

Published: 2017-09-12

Total Pages: 354

ISBN-13: 1904738591

DOWNLOAD EBOOK

“In this intelligent novel Hammesfahr has etched with precision the thoughts of a woman on the edge of madness.”—Der Spiegel Cora Bender killed a man. But why? What could have caused this quiet, lovable young mother to stab a stranger in the throat, again and again, until she was pulled off his body? For the local police it was an open-and-shut case. Cora confessed; there was no shortage of proof or witnesses. But Police Commissioner Rudolf Grovian refused to close the file and began his own maverick investigation. So begins the slow unraveling of Cora’s past, a harrowing descent into a woman’s private hell. Hailed as Germany’s Patricia Highsmith, Petra Hammesfahr has written a dark, spellbinding novel. At the top of the bestseller list, The Sinner has been reprinted sixteen times and sold over 760,000 copies at home. Translated into eleven languages, this is the first Hammesfahr title published in English. Petra Hammesfahr, born in 1951, left school at thirteen, became pregnant by an alcoholic at seventeen, and began writing novels at the age of forty. Her first thriller was turned down 159 times, but eventually success arrived. Hammesfahr has written over twenty crime and suspense novels. She also writes scripts for television and film. She is married with three children and lives near Cologne.


On Translator Ethics

On Translator Ethics

Author: Anthony Pym

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2012

Total Pages: 198

ISBN-13: 9027224544

DOWNLOAD EBOOK

Based on seminars originally given at the College International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author and extended to include highly critical commentaries on activist translation theory, non-professional translation, interventionist practices, and the impact of new translation technologies.


John's Gospel

John's Gospel

Author: Christian Askeland

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2012-10-30

Total Pages: 304

ISBN-13: 3110281430

DOWNLOAD EBOOK

This monograph explores the history of the Coptic tradition of John’s gospel, considering when these ancient Egyptian witnesses are profitable for determining the earliest readings of their Greek source text. The standard critical edition of the Greek New Testament cites the Coptic versions no fewer than 1,000 times in John’s gospel. For these citations, that edition references six dialectally distinct Coptic translations: the Achmimic, Bohairic, Lycopolitan (Subachmimic), Middle Egyptian Fayumic, Proto-Bohairic, and Sahidic versions. In addition to examining these, this project considers newly published texts from the Fayumic and Middle Egyptian traditions. Apart from a pivotal article on Coptic and New Testament textual criticism by Gerd Mink in 1972, Coptological research has progressed with only limited contact with Greek textual criticism. The discovery of various apocryphal Christian texts in Coptic translations has further diverted attention from Greek textual criticism. This project contributes to this subject area by applying recent advances in Coptology, and exploring the various facets of the Coptic translations. In particular, the monograph investigates (1) translation technique, (2) Greek-Coptic linguistic differences, (3) the reliability of the Coptic manuscript tradition, (4) the relationships between the Coptic versions, and (5) relevant contributions from the scholarly community. John’s gospel is extant in more Coptic dialectal versions than any other biblical text. As a result, the gospel offers unique insight into the nature of the ancient Egyptian Christian communities.


New Testament Textual Criticism and Exegesis

New Testament Textual Criticism and Exegesis

Author: Joël Delobel

Publisher: Peeters Publishers

Published: 2002

Total Pages: 428

ISBN-13: 9789042910850

DOWNLOAD EBOOK

For many years, Professor Joel Delobel has served as a member of the Department of Biblical Studies of the Faculty of Theology, K.U. Leuven (1969-2001). His research has tended to focus on Luke-Acts, Pauline Literature and especially Textual Criticism (he is a member of Das Institut fur Neutestamentliche Textforschung, Munster). His friends and colleagues in the Department of Biblical Studies of the Faculty of Theology and elsewhere have honoured him with a Festschrift on the occasion of his retirement. The congratulatory volume deals with an issue that is dear to him: the mutual link between textual criticism and exegesis, which he himself once referred to as the 'Siamese twins'. A number of international scholars in the field of textual criticism have treated different aspects of this relationship. Some contributions are of a more general nature: B. Aland deals with the criteria used to judge the value of smaller New Testament Papyrus fragments, J. Lust compares the textual critical investigation of the Old Testament to that of the New, W.L. Petersen studies the earliest form of the text of the Gospel. Other contributions are related to a specific text: Mt 21,28-32 (J.K. Elliott); Mk 16,8 (C. Focant); Lk 7,42b (T. Baarda); Lk 22, 43-44 (C.M. Tuckett); Lk 24,12 (F. Neirynck); Jn 4,1 (G. Van Belle); Jn 12,31 (M.-E. Boismard); Jn 16,13 (R. Bieringer); Acts 15,20.29; 21,25 (C.-B. Amphoux); Rom 16,7 (E.J. Epp); Rom 16,25-27 (R.F. Collins); 1 Cor 2,1 (V. Koperski); The Epistle of James (D.C. Parker); Rev 13,9-10 (J. Lambrecht) and Rev 13,18 (J.N. Birdsall); J. Verheyden deals with the New Testament text in the 2nd Century, more specifically in the writings of Justin.