Septuagint: Exodus

Septuagint: Exodus

Author: Scriptural Research Institute

Publisher: Digital Ink Productions

Published: 2020-07-07

Total Pages: 303

ISBN-13: 1989852394

DOWNLOAD EBOOK

Few books have generated as many debates about geographical features as the book of Exodus. It describes in detail a series of wonders that the Lord God of the Israelites, performed to cause them to be freed from their slavery in the country, and then their trek across the wilderness to a mountain on which God descended and gave them the Torah. The wonders themselves have been the source of much speculation in the past 2500 years, but the trek across the wilderness and the location of the mountain of God are the real issues most commonly debated, although ironically, not generally by Jews, Samaritans, or Beta Israelites, the three groups that actually try to follow laws found in the Torah. Most of the speculation about the geography has been by Christian and Islamic scholars, who have tried to retrace the path the Israelites took out of Egypt in order to find the mountain of God, however, many mountains have been found following the places listed along the route, as most of the locations are debated. Half a dozen mountains have been identified, each with a list of locations along the route that may or may not be the original locations. This doesn't appear to be a new problem, as even then names for the mountain in the Torah and other ancient Hebrew texts changes from one paragraph to the next. This mountain is called both Sinai and Horeb throughout the Torah, and then Seir in the book of Judges, which is widely regarded as being the oldest Hebrew text that has not been heavily redacted. Most of the confusion about where the mountain is is derived from the various interpretations of the route the Israelites took out of Egypt, as well as who the Israelites were while they were in Egypt. Some of this confusion was clearly caused by the translation of the Septuagint at the Library of Alexandria circa 250 BC. The Greek translators used the term Erythrean Sea to translate the Hebrew term Suf Yam which simply translates as 'Reed Sea' or 'Papyrus Sea.' The Greek term Erythrean Sea was an adopted Persian term that referred to the Indian Ocean, Persian Gulf, Gulf of Aden, and the Red Sea. No doubt the Greek translators were covering their bases, as they had no idea where the events of the Suf Yam had taken place. This mistranslation has unfortunately been carried into virtually all Christian translations of the Hebrew Scriptures as 'Red Sea,' including those made from the Masoretic Texts which do not mention the Red Sea. Ironically, this has even been re-imported to Hebrew, where the name for the Red Sea is now Suf Yam, making the ancient Greek mistranslation look correct. Nevertheless, ancient Egyptian records that have been translated in the past couple of centuries clarify the location of the event, and it is not in the Red Sea, which almost all translations of the Bibles and Targums report.


A New English Translation of the Septuagint

A New English Translation of the Septuagint

Author: Albert Pietersma

Publisher: Oxford University Press

Published: 2007-11-02

Total Pages: 1050

ISBN-13: 019972394X

DOWNLOAD EBOOK

The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.


Exodus

Exodus

Author: Daniel Gurtner

Publisher: BRILL

Published: 2013-07-15

Total Pages: 536

ISBN-13: 9004254323

DOWNLOAD EBOOK

Exodus: A Commentary on the Greek Text of Codex Vaticanus is the first comprehensive commentary on the Septuagint in English. An introduction orients readers to the study of LXX Exodus and the manuscript of Codex Vaticanus. This is followed by a presentation of the text of Vaticanus opposite a fresh translation. In the commentary proper, Gurtner examines literary features of the Greek of Exodus in general as well as features particular to the text of Vaticanus. Some comparisons are made with other Greek traditions of Exodus in addition to translational features of Exodus with respect to its Vorlage.


The Septuagint

The Septuagint

Author: Greg Lanier

Publisher: Crossway

Published: 2021-11-09

Total Pages: 136

ISBN-13: 1433570556

DOWNLOAD EBOOK

A Thorough, Accessible Introduction to the Greek Translation of the Old Testament Scholars and laypeople alike have stumbled over Bible footnotes about the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament. Many wonder, What is it? Why do some verses differ from the Hebrew text? Is it important to Scripture? In this introduction to the Septuagint, Gregory R. Lanier and William A. Ross clarify its origin, transmission, and language. By studying its significance for both the Old and New Testaments, believers can understand the Septuagint's place in Judeo-Christian history as well as in the church today.


Themes and Texts, Exodus and Beyond

Themes and Texts, Exodus and Beyond

Author: Robert J. V. Hiebert

Publisher: Bloomsbury Publishing

Published: 2024-01-25

Total Pages: 464

ISBN-13: 056770551X

DOWNLOAD EBOOK

This volume of essays is focused on the significance of the book of Exodus for studies in the Septuagint, Second Temple Jewish literature, the New Testament, and Christian theology. A diverse group of scholars from various parts of the world, many of whom are well-known in their fields, employs a range of methodologies in the treatment of text-critical, linguistic, literary, historical, cultural, exegetical, intertextual, and theological topics. Parts of the relevant literary corpus that are dealt with in relation to the book of Exodus include Genesis, Leviticus, Deuteronomy, Psalms, Zechariah, 3 Maccabees, the Gospels of Matthew and Mark, the Epistles of 1 Thessalonians, Hebrews, and 1 Peter, as well as the Dead Sea Scrolls. This book will be a valuable resource for scholars and students in the areas of biblical and theological studies, as well as clergy. The distinguished contributors include Emanuel Tov, Albert Pietersma, Daniela Scialabba, Craig A. Evans, James M. Scott, Martin G. Abegg Jr., and Wolfgang Kraus.


Septuagint: 1ˢᵗ Maccabees

Septuagint: 1ˢᵗ Maccabees

Author: Scriptural Research Institute

Publisher: Digital Ink Productions

Published: 2019-12-12

Total Pages: 85

ISBN-13: 1989604382

DOWNLOAD EBOOK

1ˢᵗ Maccabees tells the story of the Maccabean Revolt against the rule of the Seleucid Empire in the 2ⁿᵈ century BC. The content of 1ˢᵗ Maccabees appears to be a Sadducee text, as it gives all credit to the self-declared high priests that led the rebellion against the Greeks, occasionally mentioning the sky-god Shamayim or the earth-goddess Eretz. It also omits the names of the other gods that 2ⁿᵈ Maccabees and 3ʳᵈ Maccabees mention the Judeans worshiping, such as Dionysus, which supports its authorship in the Hasmonean Dynasty, when the other gods were no longer tolerated. Four books of Maccabees were ultimately added to the Septuagint, three in the 1ˢᵗ century BC, and the 4ᵗʰ as an appendix in the 1ˢᵗ century AD. No trace of these books has been found among the Dead Sea Scrolls, and they are generally thought to have been written in Greek. 1ˢᵗ and 2ⁿᵈ Maccabees do include several Aramaic loanwords that support an Aramaic source text. The Syriac Bibles also include a 5ᵗʰ Maccabees, which is a translation of book 6 of Josephus’ The Judean War. The Judean War is considered extended canon in the Ethiopic Bibles, however, the Ethiopic Bibles also include three books of Maccabees, which are not based on the Greek books, or Josephus. An Arabic book of Maccabees also exists, which is often mislabeled as 5ᵗʰ Maccabees in English language literature, because it was initially misidentified as being the same book as Syriac 5ᵗʰ Maccabees. The Arabic book is a translation of a Palestinian Aramaic book from circa 525 AD, which itself appears to be based on the Hebrew book of Maccabees, which surfaced much later. The Hebrew version of Maccabees was collected with other Hebrew language manuscripts from various eras in a Yiddish compilation in the 1300s. The Hebrew translation of Maccabees was likely composed in Iberia earlier than 500 AD and was probably based on an Aramaic text, along with an Iberian tale about Hannibal. The Aramaic text that was used is closely related to the text found in the Josippon, which is believed to have been composed in southern Italy in the 900s. The Josippon claims to be a copy of the book of Joseph ben Gurion, one of the leaders of the Judean Revolt of 66 AD. Joseph died in 68 AD, and Josephus, who survived the war, did not report that Joseph was a writer, however, it stands to reason his faction must have had some form of propaganda, likely based on the Maccabean Revolt. These Josippon-related versions of Maccabees are of very little historic value, as they are replete with historical errors. Their original function appears to have been to serve as inspiration rather than to educate.


The Septuagint Version of Isaiah and Cognate Studies

The Septuagint Version of Isaiah and Cognate Studies

Author: Isaac Leo Seeligmann

Publisher: Mohr Siebeck

Published: 2004

Total Pages: 342

ISBN-13: 9783161483721

DOWNLOAD EBOOK

The present volume makes accessible once more the groundbreaking work The Septuagint Version of Isaiah (1948) by Isac Leo Seeligmann (1907-1982), accompanied by two studies that have to be seen as prolegomena to the book. Both studies were published originally in the Dutch language, and the English translation of one of them appears in this volume for the first time. Seeligmann aims to understand the Septuagint as a witness of Hellenistic Judaism striving to maintain the text's special character as a document of faith. At the same time all of Seeligmann's works edited in this volume are documents of the suffering of European Judaism during the time of National Socialism. The new edition provides evidence of Seeligmann's approach to the Septuagint as a witness of Hellenistic Judaism which strives to maintain the text's special character as a document of faith. Because of this new access from the perspective of content and method, Seeligmann's influence on Septuagint research became so strong that it has lasted up to the present. The reader will realise that the history of Israel during the Hellenistic period does not simply represent an object of scholarly research for Seeligmann but also serves as the background for the interpretation of the history of the Jewish people in his own time.


Septuagint: Kingdoms

Septuagint: Kingdoms

Author: Scriptural Research Institute

Publisher: Digital Ink Productions

Published:

Total Pages: 725

ISBN-13: 1989604552

DOWNLOAD EBOOK

The Septuagint’s 1ˢᵗ Kingdoms retells the story of the unification of Israel under the Benjamite King Saul in the aftermath of the collapse of the Egyptian New Kingdom. The events of 1ˢᵗ Kingdoms continues the history of the Hebrews told in the book of Judges, as the era of the Judges ended with Samuel, who anointed Saul, the tallest man in the land, to rule over the Israelites. Saul fought a series of wars to establish his kingdom, based in Samaria and Gilead, but alienated his family military leaders, and the general population of the land, and was ultimately killed in battle. The Septuagint’s 2ⁿᵈ and 3ʳᵈ Kingdoms continues the history of Israel, with the lives of King David, and his son King Solomon. David was another warrior king, and expanded the kingdom in every direction, ultimately leaving a kingdom surrounded by allies and subject states to his son Solomon. King Solomon’s reign was considered by many later generations to have been the golden age of Israelite history. Unfortunately, the reign of his son Rehoboam was less popular, and the kingdom split into the kingdoms of Judah in the south, and Samaria, including Gilead in the north. As the archaeological record was yet to prove the existence of the kingdom of Israel, archaeologists consider the original three books of the Kingdoms to possibly be fiction, however, nothing contrary has been found either, and so the history recorded in the first three books of the Kingdoms cannot be disproved either. The Septuagint’s 4ᵗʰ Kingdoms tells the history of the kingdoms of Samaria and Judah from circa 850 BC until the Babylonians conquered Judah circa 600 BC. This era of history is well documented in the historical records of the Assyrians, Egyptians, and Babylonians, and unlike the earlier books of the Kingdoms, is generally accepted by historians. This era included the rise and fall of the Aramean Empire based in Damascus, the rise and fall of the Assyrian Empire farther north, the Assyrian wars against Egypt, and the sack of Thebes, and ultimately the rise of the Babylonian Empire. During this tumultuous time, the kingdoms of Israel, Judah, and Aram, which appears to have been considered an Israelite kingdom by the prophet Ezekiel, struggled for survival and fell one by one to the expanding empires around them. Before the era of 4ᵗʰ Kingdoms, Samara had established an empire, occupying the Aramean kingdoms of Damascus and Hama in modern Syria, which had ended suddenly when an earthquake had leveled Samaria. The earthquake was mentioned in the Book of Amos, and archaeological evidence of it is found throughout modern northern Israel and the Palestinian West Bank. It is estimated to have been between 7.8 and 8.2 on the Richter Scale, and aftershocks likely lasted around 6 months. In the aftermath, Damascus rose to form its own Aramean empire, occupying Hama, and northern Samaria, as well Gilead in southern modern Syria, which had been part of Samaria since the division of Israel into Samaria and Judah. However, as Assyria began to expand to the north, Samaria and Aram formed an anti-Assyria alliance, and the Samarian forces were stationed in Aram to help defend the northern border from the Assyrians. Judah was invited to join the alliance, but instead formed an alliance with the Assyrians and invaded and pillaged Samaria and southern Aram.


The Septuagint in Context

The Septuagint in Context

Author: Natalio Fernández Marcos

Publisher: BRILL

Published: 2000-01-01

Total Pages: 416

ISBN-13: 9789004115743

DOWNLOAD EBOOK

This comprehensive introduction to the Septuagint and other Greek versions of the Hebrew Bible will prove indispensable to the study of the textual and cultural aspects of the first translation of the Bible, and of its reception by Jews and Christians.


Septuagint: Malachi

Septuagint: Malachi

Author: Scriptural Research Institute

Publisher: Scriptural Research Institute

Published: 2020-09-02

Total Pages: 36

ISBN-13: 1989852637

DOWNLOAD EBOOK

The Book of Malachi is the most curious and debated of the Books of the Twelve minor prophets, as the name Malachi (מלאכי) simply means 'angelic' in Hebrew, and the Greek translation used the word angel (ἀγγέλου) in the Septuagint. Most Jewish and Christian denominations do treat the word as the name of a prophet, however, the prophet Malachi was never mentioned by any other prophet or Ezra the scribe, and therefore some denominations consider the Book of Malachi to be an anonymous work, with the word Malachi simply referring to the angel of the lord. Early Jewish records from the late Persian era indicate that the Jews at the time considered the book of Malachi to have been written by Ezra the scribe, however, by the Greek era, the book was no longer attributed to Ezra. The date the book was written is also a matter of debate, as the book does not include any of the usual references to the political situation. Malachi does include two references that can be used to date the work, however, are generally ignored by scholars as they both date the book to the early 800s BC. The clearest reference was the prediction in chapter 4: "Look, I will send to you Elijah the Tishbite..." Elijah the Tishbite was the prophet Elijah from 3rd and 4th Kingdoms (Masoretic Kings), and 2nd Paralipomenon (Masoretic Diḇrê Hayyāmîm) whose live is dated to between 900 and 849 BC. The second reference is the general description of the state of Edom, which is described as having been defeated by the Judaeans. This matches the political reality of Elijah's time, when Edom was subject to the Kingdom of Judah, between 930 and 870 BC. Edom was a kingdom southeast of Judah from at least the 1200s BC until 125 BC when the Hasmonean dynasty conquered the kingdom. Edom was recorded as being a dependency of the Kingdom of Judah between 930 and 870 BC, but then rebelled against Judah, and does not appear to have been conquered outright by the Judeans again until the Hasmonean dynasty. These two references indicate the Book of Malachi was written between circa 880 and 870 BC, at the same time as the Book of Shadrach, which is embedded within the Book of Zachariah.