As the world becomes increasingly globalized, the integration of cultures within nations has become more and more relevant. Read takes a poetic approach to the concept of cultural conflict within nations and adds a new perspective that has rarely been seen in debate.
Poetic Encounters in the Americas: Remarkable Bridge examines the ways in which U.S. and Latin American modernist canons have been in cross-cultural, mutually enabling conversation, especially through the act of literary translation. Examining eighteen U.S. and Latin American poets, my book is one of the few works of criticism to present case studies in U.S. and Latin American poetries in dialogues that highlight the social life and imaginative encounters obtained through methodologies of translation and innovations in poetic technique.
The Poetry of the Americas provides an expansive history of relations between poets in the US and Latin America over three decades, from the Good Neighbor diplomacy of World War II to 1960s Cold War cultural policy.
The most important poetry reference for more than four decades—now fully updated for the twenty-first century Through three editions over more than four decades, The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics has built an unrivaled reputation as the most comprehensive and authoritative reference for students, scholars, and poets on all aspects of its subject: history, movements, genres, prosody, rhetorical devices, critical terms, and more. Now this landmark work has been thoroughly revised and updated for the twenty-first century. Compiled by an entirely new team of editors, the fourth edition—the first new edition in almost twenty years—reflects recent changes in literary and cultural studies, providing up-to-date coverage and giving greater attention to the international aspects of poetry, all while preserving the best of the previous volumes. At well over a million words and more than 1,000 entries, the Encyclopedia has unparalleled breadth and depth. Entries range in length from brief paragraphs to major essays of 15,000 words, offering a more thorough treatment—including expert synthesis and indispensable bibliographies—than conventional handbooks or dictionaries. This is a book that no reader or writer of poetry will want to be without. Thoroughly revised and updated by a new editorial team for twenty-first-century students, scholars, and poets More than 250 new entries cover recent terms, movements, and related topics Broader international coverage includes articles on the poetries of more than 110 nations, regions, and languages Expanded coverage of poetries of the non-Western and developing worlds Updated bibliographies and cross-references New, easier-to-use page design Fully indexed for the first time
Futurism Studies in its canonical form has followed in the steps of Marinetti's concept of Futurisme mondial, according to which Futurism had its centre in Italy and a large number of satellites around Europe and the rest of the globe. Consequently, authors of textbook histories of Futurism focus their attention on Italy, add a chapter or two on Russia and dedicate next to no attention to developments in other parts of the world. Futurism Studies tends to sees in Marinetti's movement the font and mother of all subsequent avant-gardes and deprecates the non-European variants as mere 'derivatives'. Vol. 7 of the International Yearbook of Futurism Studies will focus on one of these regions outside Europe and demonstrate that the heuristic model of centre – periphery is faulty and misleading, as it ignores the originality and inventiveness of art and literature in Latin America. Futurist tendencies in both Spanish and Portuguese-speaking countries may have been, in part, 'influenced' by Italian Futurism, but they certainly did no 'derive' from it. The shift towards modernity took place in Latin America more or less in parallel to the economic progress made in the underdeveloped countries of Europe. Italy and Russia have often been described as having originated Futurism because of their backwardness compared to the industrial powerhouses England, Germany and France. According to this narrative, Spain and Portugal occupied a position of semi-periphery. They had channelled dominant cultural discourses from the centre nations into the colonies. However, with the rise of modernity and the emergence of independence movements, cultural discourses in the colonies undertook a major shift. The revolt of the European avant-garde against academic art found much sympathy amongst Latin American artists, as they were engaged in a similar battle against the canonical discourses of colonial rule. One can therefore detect many parallels between the European and Latin American avant-garde movements. This includes the varieties of Futurism, to which Yearbook 2017 will be dedicated. In Europe, the avant-garde had a complex relationship to tradition, especially its 'primitivist' varieties. In Latin America, the avant-garde also sought to uncover and incorporate alternative, i.e. indigenous traditions. The result was a hybrid form of art and literature that showed many parallels to the European avant-garde, but also had other sources of inspiration. Given the large variety of indigenous cultures on the American continent, it was only natural that many heterogeneous mixtures of Futurism emerged there. Yearbook 2017 explores this plurality of Futurisms and the cultural traditions that influenced them. Contributions focus on the intertextual character of Latin American Futurisms, interpret works of literature and fine arts within their local setting, consider modes of production and consumption within each culture as well as the forms of interaction with other Latin American and European centres. 14 essays locate Futurism within the complex network of cultural exchange, unravel the Futurist contribution to the complex interrelations between local and the global cultures in Latin America and reveal the dynamic dialogue as well as the multiple forms of cross-fertilization that existed amongst them.
In Creative Transformations, Krista Brune brings together Brazilian fiction, film, journalism, essays, and correspondence from the late nineteenth to the early twenty-first centuries. Drawing attention to the travels of Brazilian artists and intellectuals to the United States and other parts of the Americas, Brune argues that experiences of displacement have had a significant influence on their work. Across Brazilian literary and cultural history, translation becomes a way of navigating and representing the resulting encounters between languages, interactions with Spanish Americans, and negotiations of complex identities. While Creative Transformations engages extensively with theories of translation from different national and disciplinary contexts, it also constructs a vision of translation uniquely attuned to the place of Brazil in the Americas. Brune reveals the hemispheric underpinnings of works by renowned Brazilian writers such as Machado de Assis, Sousândrade, Mário de Andrade, Silviano Santiago, and Adriana Lisboa. In the process, she rethinks the dynamics between cosmopolitan and national desires and between center and periphery in global literary markets.
Broken Souths offers the first in-depth study of the diverse field of contemporary Latina/o poetry. Its innovative angle of approach puts Latina/o and Latin American poets into sustained conversation in original and rewarding ways. In addition, author Michael Dowdy presents ecocritical readings that foreground the environmental dimensions of current Latina/o poetics. Dowdy argues that a transnational Latina/o imaginary has emerged in response to neoliberalism—the free-market philosophy that underpins what many in the northern hemisphere refer to as “globalization.” His work examines how poets represent the places that have been “broken” by globalization’s political, economic, and environmental upheavals. Broken Souths locates the roots of the new imaginary in 1968, when the Mexican student movement crested and the Chicano and Nuyorican movements emerged in the United States. It theorizes that Latina/o poetics negotiates tensions between the late 1960s’ oppositional, collective identities and the present day’s radical individualisms and discourses of assimilation, including the “post-colonial,” “post-national,” and “post-revolutionary.” Dowdy is particularly interested in how Latina/o poetics reframes debates in cultural studies and critical geography on the relation between place, space, and nature. Broken Souths features discussions of Latina/o writers such as Victor Hernández Cruz, Martín Espada, Juan Felipe Herrera, Guillermo Verdecchia, Marcos McPeek Villatoro, Maurice Kilwein Guevara, Judith Ortiz Cofer, Jack Agüeros, Marjorie Agosín, Valerie Martínez, and Ariel Dorfman, alongside discussions of influential Latin American writers, including Roberto Bolaño, Ernesto Cardenal, David Huerta, José Emilio Pacheco, and Raúl Zurita.
An exploration of the concept of utopia in Latin America from the earliest accounts of the New World to current cultural production, the carefully selected essays in this volume represent the latest research on the topic by some of the most important Latin Americanists working in North American academia today.
This Companion contains thirteen new essays from leading international experts on William Carlos Williams, covering his major poetry and prose works - including Paterson, In the American Grain, and the Stecher trilogy. It addresses central issues of recent Williams scholarship and discusses a wide variety of topics: Williams and the visual arts, Williams and medicine, Williams's version of local modernism, Williams and gender, Williams and multiculturalism, and more. Authors examine Williams's relationships with figures such as Ezra Pound, Wallace Stevens, and H. D. and Marianne Moore, and illustrate the importance of his legacy for Allen Ginsberg, Amiri Baraka, Robert Creeley, Robert Lowell, and numerous contemporary poets. Featuring a chronology and an up-to-date bibliography of the writer, The Cambridge Companion to William Carlos Williams is an invaluable guide for students of this influential literary figure.