This book offers original theoretical accounts and a wealth of descriptive information concerning modality in present-day English. At the same time, it provides fresh impetus to more general linguistic issues such as grammaticalization, colloquialization, or the interplay between sociolinguistic and syntactic constraints. The articles fall into four sections: (a) the semantics and pragmatics of core modal verbs; (b) the status of emerging modal items; (c) stylistic variation and change; (d) sociolinguistic variation and syntactic models. The book is of considerable value to students and teachers of English and Linguistics at undergraduate and graduate level worldwide.
Main description: This volume presents strongly empirical, corpus-based studies of a range of English modal auxiliaries and modal constructions in specific uses. It also approaches some of the classic issues in the field of modality from new perspectives, notably that of the 'Theory of Enunciative Operations' developed by the French linguist Antoine Culioli and his colleagues.
Modals and Quasi-modals in English reports the findings of a corpus-based study of the modals and a set of semantically-related ‘quasi-modals’ in English. The study is the largest and most comprehensive to date in this area, and is informed by recent developments in the study of modality, including grammaticalization and recent diachronic change. The selection of the parallel corpora used, representing British, American and Australian English, was designed to facilitate the exploration of both regional and stylistic variation.
The book presents new issues and areas of work in modality and evidentiality in English(es), and in relation to other European languages (French, Galician, Lithuanian, Spanish). Given the complexity of the relations among modal and evidential expressions, their constant diachronic evolution, and the variation found in different English-speaking areas, and in different genres and discourse domains, the volume addresses the following issues: the conceptual nature of modality, the relationship between the domains of modality and evidentiality, the evolution and current status of the modal auxiliaries and other modal expressions, the relationship with neighbouring grammatical categories (tense, aspect, mood), and the variation in different discourse domains and genres, in modelling stance and discourse identities.
In Corpus Linguistics and Sociolinguistics, Beke Hansen analyses variation and change in the modal systems of three second-language varieties of English in Asia by taking a sociolinguistic approach to corpus data. Her study focuses on the modal and semi-modal verbs of strong obligation and necessity in Hong Kong English, Indian English, and Singapore English based on the relevant ICE component corpora. She adopts a typologically-informed perspective on variation in World Englishes by comparing the structures of the speakers’ first languages with the structures of the emergent varieties in the expression of epistemic modality. Beyond this, she analyses language change by constructing apparent-time scenarios to compensate for the lack of diachronic corpora in World Englishes.