Married in 1672, at 19, to Louis XIV's bisexual brother, the Duke of Orleans, Liselotte began her voluminous and fascinating correspondence from the Court of Versailles which she continued until her death 50 years later, making her the greatest chronicler of her day.
In this volume we share Charlotte Bronte's experience for four crucial years. The success of Jane Eyre and the strange power of Wuthering Heights made the 'brothers Bell' the 'universal theme of conversation'; but privately the family endured the deaths of Branwell Bronte in September andEmily in December 1848, followed by Anne's in May 1849. Haunted by the fear that she also would succumb, Charlotte found salvation in writing Shirley, published in October 1849, and comfort in her friendship and correspondence with Ellen Nussey, with her publishers-especially George Smith-with MrsGaskell, and (for a time) Harriet Martineau. She may also have received a proposal of marriage from Smith, Edler's manager, James Taylor.
Illustrated throughout with black-and-white plates, this book offers a valuable selection of letters written by Charlotte Bronte ̈from her schooldays to her death in 1855 - chosen by the editor of the complete correspondence. Biographical notes introduce Charlotte's family, friends, and correspondents.
In January 1831, two adolescent schoolgirls meet at Roe heading boarding School in Mirfield, and are instantly drawn to each other. One is Ellen Nussey; the other is Charlotte Bronte -
This volume compiles and annotates for the first time the complete correspondence of the eighteenth-century British author Charlotte Lennox, best known for her novel The Female Quixote. Lennox corresponded with famous contemporaries from different walks of life such as James Boswell, David Garrick, Samuel Johnson, and Sir Joshua Reynolds, and she interacted with many other influential figures including her patroness the Countess of Bute, publisher Andrew Millar, and the Reverend Thomas Winstanley. In addition to Lennox’s and her correspondents’ letters, this book presents related documents such as the author’s proposals for subscription editions of her works, her file with the Royal Literary Fund, and a series of poems and stories supposedly composed by her son but perhaps written by herself. In these carefully and extensively annotated documents, Charlotte Lennox traces the vagaries in the career of a female writer in the male-dominated eighteenth-century literary marketplace. The introduction situates Lennox in the context of contemporaneous print culture and specifically examines the contentious question of the authorship of The Female Quixote, Lennox’s experimentation with various forms of publication, and her appeals for charity to the Royal Literary Fund when she was impoverished towards the end of her life. The author who emerges from Charlotte Lennox was an active, assertive, innovative, and independent woman trying to find her place—and make a literary career—in eighteenth-century Britain. Thus, this volume makes an important contribution to the history of female authorship, literary history, and eighteenth-century studies.
On 16 November 1671, Liselotte von der Pfalz, the nineteen-year-old daughter of the Elector of Palatine, was married to Philippe d'Orleans, "Monsieur, " the only brother of Louis XIV. The marriage was not to be a happy one. Liselotte (known in France as Elisabeth Charlotte, Duchesse d'Orleans, or "Madame") was full of intellectual energy and moral rigor. Homesick for her native Germany, she felt temperamentally ill-suited to life at the French court. The homosexual Monsieur, deeply immersed in the pleasures and intrigues of the court, shared few of his wife's interests. Yet, for the next fifty years, Liselotte remained in France, never far from the center of one of the most glorious courts of Europe. And throughout this period, she wrote letters - sometimes as many as forty a week - to her friends and relatives in Germany. It is from this extraordinary body of correspondence that A Woman's Life in the Court of the Sun King has been fashioned. As introduced and translated by Elborg Forster, the letters have become the remarkable personal narrative of Liselotte's transformation from an innocent, yet outspoken, girl into a formidable observer of great events and human folly.