Indian Sign Language (ISL) textbooks have been developed by Haryana Welfare Society for Persons with Speech and Hearing Impairment (HWSPSHI), Panchkula. On the one year anniversary of the National Education Policy, NEP 2020, Hon'ble Prime Minister Sh. Narendra Modi announced that ISL is to be taught as a language subject. These ISL books have been created with the same objective so that deaf learners from India also get the opportunity to learn their mother tongue (L1) i.e. ISL as a language subject like other hearing peers. ISL is to be taught by a qualified deaf instructors. All rights are reserved with the organization. In case you wish to purchase, please email : [email protected]
Describes a unique case of sign language that served as an international language among numerous Native American nations not sharing a common spoken language. The book contains the most current descriptions of all levels of the language from phonology to discourse, as well as comparisons with other sign languages.
Learn to communicate without words with these authentic signs. Learn over 525 signs, developed by the Sioux, Blackfoot, Cheyenne, Arapahoe, and others. Book also contains 290 pictographs of the Sioux and Ojibway tribes.
Under orders from General Sheridan, Captain W. P. Clark spent over six years among the Plains Indians and other tribes studying their sign language. In addition to an alphabetical cataloguing of signs, Clark gives valuable background information on many tribes and their history and customs. Considered the classic of its field, this book provides, entirely in prose form, how to speak the language entirely through sign language, without one diagram provided.
To find a suitable framework for the description of a previously undocumented language is all the more challenging in the case of a signed language. In this book, for the first time, an indigenous Asian sign language used in deaf communities in India and Pakistan is described on all linguistically relevant levels. This grammatical sketch aims at providing a concise yet comprehensive picture of the language. It covers a substantial part of Indopakistani Sign Language grammar. Topics discussed range from properties of individual signs to principles of discourse organization. Important aspects of morphological structure and syntactic regularities are summarized. Finally, sign language specific grammatical mechanisms such as spatially realized syntax and the use of facial expressions also figure prominently in this book. A 300-word dictionary with graphic representations of signs and a transcribed sample text complement the grammatical description. The cross-linguistic study of signed languages is only just beginning. Descriptive materials such as the ones presented in this book provide the necessary starting point for further empirical and theoretical research in this direction.
Although it is commonly believed that deafness and disability limits a person in a variety of ways, Valuing Deaf Worlds in Urban India describes the two as a source of value in postcolonial India. Michele Friedner argues that the experiences of deaf people offer an important portrayal of contemporary self-making and sociality under new regimes of labor and economy in India. Friedner contends that deafness actually becomes a source of value for deaf Indians as they interact with nongovernmental organizations, with employers in the global information technology sector, and with the state. In contrast to previous political economic moments, deaf Indians increasingly depend less on the state for education and employment, and instead turn to novel and sometimes surprising spaces such as NGOs, multinational corporations, multilevel marketing businesses, and churches that attract deaf congregants. They also gravitate towards each other. Their social practices may be invisible to outsiders because neither the state nor their families have recognized Indian Sign Language as legitimate, but deaf Indians collectively learn sign language, which they use among themselves, and they also learn the importance of working within the structures of their communities to maximize their opportunities. Valuing Deaf Worlds in Urban India analyzes how diverse deaf people become oriented toward each other and disoriented from their families and other kinship networks. More broadly, this book explores how deafness, deaf sociality, and sign language relate to contemporary society.
Hugh Lenox Scott, who would one day serve as chief of staff of the U.S. Army, spent a portion of his early career at Fort Sill, in Indian and, later, Oklahoma Territory. There, from 1891 to 1897, he commanded Troop L, 7th Cavalry, an all-Indian unit. From members of this unit, in particular a Kiowa soldier named Iseeo, Scott collected three volumes of information on American Indian life and culture—a body of ethnographic material conveyed through Plains Indian Sign Language (in which Scott was highly accomplished) and recorded in handwritten English. This remarkable resource—the largest of its kind before the late twentieth century—appears here in full for the first time, put into context by noted scholar William C. Meadows. The Scott ledgers contain an array of historical, linguistic, and ethnographic data—a wealth of primary-source material on Southern Plains Indian people. Meadows describes Plains Indian Sign Language, its origins and history, and its significance to anthropologists. He also sketches the lives of Scott and Iseeo, explaining how they met, how Scott learned the language, and how their working relationship developed and served them both. The ledgers, which follow, recount a variety of specific Plains Indian customs, from naming practices to eagle catching. Scott also recorded his informants’ explanations of the signs, as well as a multitude of myths and stories. On his fellow officers’ indifference to the sign language, Lieutenant Scott remarked: “I have often marveled at this apathy concerning such a valuable instrument, by which communication could be held with every tribe on the plains of the buffalo, using only one language.” Here, with extensive background information, Meadows’s incisive analysis, and the complete contents of Scott’s Fort Sill ledgers, this “valuable instrument” is finally and fully accessible to scholars and general readers interested in the history and culture of Plains Indians.
This book analyses the dynamics of the development of family structure in India over the past few decades. It captures the diversities and challenges of contemporary families and provides a culture and region-specific overview of how families adapt and change generationally. The book explores the paradigms of understanding family life in India through illustrations which trace patterns of family formations in the context of large-scale social, economic and media-driven changes. Besides discussing the ongoing debates on the sociology of family, the chapters in this volume also look at diverse families experiencing poverty, conflict and displacement and demystifies families with members having a disability or non-normative sexual orientation. The book will be useful to students and researchers of various disciplines, such as sociology, social work, family studies, women’s studies and anthropology.
Deaf children experience language deprivation at alarmingly high rates. One contributing factor is that most are born to non-signing hearing parents who face insurmountable barriers to learning a signed language. This Element presents a case for developing signed language curricula for hearing families with deaf children that are family-centered and focus on child-directed language. Core vocabulary, functional sentences, and facilitative language techniques centered around common daily routines allow families to apply what they learn immediately. Additionally, Deaf Community Cultural Wealth (DCCW) lessons build families' capacity to navigate the new terrain of raising a deaf child. If early intervention programs serving the families of young deaf children incorporate this type of curriculum into their service delivery, survey data suggest that it is both effective and approachable for this target population, so the rates of language deprivation may decline.