This book provides a humane insight into the inner workings of one of the smaller ethnic groups of Europe that still remain viable. Even for one born of Basque parents, so intimate a view was no easy taks. Village incidents, character vignettes, and personal impressions have all been shaped by the author into an emotive experience.
"Jaialdi: A Celebration of Basque Culture is a photographic showcase of the largest Basque festival in the United States, held in Boise, Idaho, every five years. Jaialdi is a celebration of the traditions of Basque food, dancing, music, food, and competitive feats of strength. The photography of Jon C. Hodgson, combined with the writing of Basque-American expert Nancy Zubiri, captures the essense of the ancient Basque people who have adapted their culture to the Western American landscape"--
In 1960, renowned Nevada writer Robert Laxalt moved himself and his family to a small Basque village in the French Pyrenees. The son of Basque emigrants, Laxalt wanted to learn as much as he could about the ancient and mysterious people from which he was descended and about the country from which his parents came. Thanks to his Basque surname and a wide network of family connections, Laxalt was able to penetrate the traditional reserve of the Basques in a way that outsiders rarely can. In the process, he gained rare insight into the nature of the Basques and the isolated, beautiful mountain world where they have lived for uncounted centuries. Based on Laxalt’s personal journals of this and a later sojourn in 1965, The Land of My Fathers is a moving record of a people and their homeland. Through Laxalt’s perceptive eyes and his wife Joyce’s photographs, we observe the Basques’ market days and festivals, join their dove hunts and harvests, share their humor and history, their deep sense of nationalism, their abiding pride in their culture and their homes, and discover the profound sources of the Basques’ strength and their endurance as a people. Photography by Joyce Laxalt.
How long has it been since you fell in love with a book? Dominique Laxalt was sixteen when he left the French Pyrenees for America. He became a sheepherder in the Nevada desert and nearby hills of the Sierra. Like all his fellow Basque immigrants, Dominique dreamed of someday returning to the land of his beginnings. Most Basques never made the journey back, but Dominique finally did return for a visit with family and friends. Sweet Promised Land is the story of that trip, told by his son Robert, who accompanied him to the pastoral mountain village of Tardets in France. Dominique came home victorious, the adventurer who had conquered the unknown and found his fortune in the New World. He told of his life in America, the hardships and challenges, and began to realize that he had changed since his departure from Tardets. By the end of the visit, he knew with certainty where he belonged. During the past fifty years, this book has become a classic in Western American literature, still beloved by the Basque-American community. In celebration of the fiftieth anniversary of the book’s publication, western literature scholar Ann Ronald wrote a new foreword, discussing the book in the context of American and Nevada literature.
This collection of academic essays introduces new research on Latina histories and cultures from the mid-nineteenth century to 1980. Examining a wide range of source materials, including personal and institutional archives, literature and oral history, the authors of the fifteen articles use transnational approaches and Latina feminist theory to remind us of a principle that is still too often forgotten: that sex and gender should be centered as crucial problematics in the study of the long history of Latina/o/x literature and culture. Applying an intersectional methodology that analyzes gender in relation to numerous identities—race, class, sexuality, language and nationality—the scholars explore diverse subjects such as the literary work of historical Latina authors Maria Amparo Ruiz de Burton and Maria Cristina Mena; the travails of Basque women in the United States in the nineteenth and twentieth centuries; and Chicana activism in Wyoming in the 1970s and 1980s. The book is divided into four sections: Feminist Readings of Latina Authors; Gender, Politics and Power in the Spanish-Language Press; Radical Latinas’ Politics; and Reclaiming Community, Reclaiming Knowledge. In their introduction, editors Montse Feu and Yolanda Padilla map significant elements in the practice of Latina feminist recovery and suggest the importance of using queer studies frameworks and speculative approaches to archives in order to amplify queer, Afro-Latina/o and indigenous voices. Published as part of the Recovering the US Hispanic Literary Heritage Series, Latina Histories and Cultures continues the efforts to rescue the written legacy of the Hispanic population in what has become the United States and will be required reading for academics and students in a variety of disciplines.