This is the first volume to present an international overview of immigrant and ethnic-minority writing in 14 national contexts and a conclusion discussing this writing as a vanguard of cultural change.
This fully updated new edition of The Routledge Companion to World Literature contains ten brand new chapters on topics such as premodern world literature, migration studies, world history, artificial intelligence, global Englishes, remediation, crime fiction, Lusophone literature, Middle Eastern literature, and oceanic studies. Separated into four key sections, the volume covers: the history of world literature through significant writers and theorists from Goethe to Said, Casanova and Moretti the disciplinary relationship of world literature to areas such as philology, translation, globalization, and diaspora studies theoretical issues in world literature, including gender, politics, and ethics; and a global perspective on the politics of world literature Comprehensive yet accessible, this book is ideal as an introduction to world literature or for those looking to extend their knowledge of this essential field.
This open access book links the artistic and cultural turn in migration studies to the larger struggle for narrative and cultural change in European migration societies. It proposes theoretical and methodological approaches that highlight how ideas of change expressed in artistic and cultural practices spread and lead to wider cultural change. The book also looks at the slow processes of change in large cultural institutions that emerged at a time when culture was nationalised. It explains how individual and group activities can have an impact beyond their immediate surroundings. Finally, the book discusses how migration researchers have cooperated with arts and cultural producers and used artistic means to increase the effect of their research in the wider public. As such, the book provides a great resource for graduate students and researchers in the social sciences and the humanities who have an interest in migration studies and want to move beyond interpreting the world towards changing it.
Examines how German-Jewish writers from Eastern Europe who migrated to Germany during or after the Cold War have widened European cultural memory to include the traumas of the Gulag.
Engagements with Hybridity in Literature: An Introduction is a textbook especially for undergraduate and graduate students of literature. It discusses the different dimensions of the notion of hybridity in theory and practice, introducing the use and relevance of the concept in literary studies. As a structured and up-to-date source for both instructors and learners, it provides a fascinating selection of materials and approaches. The book examines the concept of hybridity, offers a historical overview of the term and its critique, and draws upon the key ideas, trends, and voices in the field. It critically engages with the theoretical, intellectual, and literary discussions of the concept from the time of colonialism to the postmodern era and beyond. The book enables students to develop critical thinking through engaging them in case studies addressing a diverse selection of literary texts from various genres and cultures that open up new perspectives and opportunities for analysis. Each chapter offers a specific theoretical background and close readings of hybridity in literary texts. To improve the students’ analytical skills and knowledge of hybridity, each chapter includes relevant tasks, questions, and additional reference materials.
Representation of the Banlieusard in Literature, Cinema, and Performances: Francephobia explores the complex identity of the banlieusard within French society through literature, film and pop culture, such as rap music and stand-up comedy. The banlieue, known in English as the “inner city,” is home to underrepresented and marginalized descendants of North- and West- African immigrants as well as some white European immigrants or white French individuals. Established in tall housing estates located on the wider outskirts of Paris, the banlieue is a space constructed through the systemic disenfranchisement of working-class people across genders, ethnicities, and race and through associations with crime, unemployment, poverty, etc. In face of these challenges, the banlieusard(e) attempts to claim their Frenchness but finds oneself trapped by society’s negative perception. Similarly, they are also physically trapped in their space of high-rise buildings and in a social/economic sphere with preconceived beliefs making it difficult to integrate and contribute to French society. This book aims to emphasize resistance and the agency of the banlieusard(e) rather than pointing out their marginalization by society’s preconceptions. Therefore, the spatial arrangement of the projects where they live redefines, deconstructs, reconstructs and reverses the center/periphery dichotomy, in which the center becomes the banlieue and as a result, its outcast status is diminished. Through a varied selection of novels, films, rap and stand-up comedy, Emma Chebinou exposes the necessity in examining negative stigmas created by the institutional discourse and by space and gives a broader interpretation of the banlieue.
This volume studies the literary voices of the Italian diaspora in Britain, including 21 authors and 34 pieces of prose, verse, and drama. This book shows how authors both recount the history of the migrant community in the period 1880-1980 while creatively experimenting with hybrid forms of expression and blending words with visuals. Literary Voices of the Italian Diaspora in Britain discusses topical issues like migration and social integration, cultures and foods in transition, as well as plurilingualism. The book pays special attention to discussions of the horrors of the Second World War – especially on the tragedy of the Arandora Star (2nd July 1940) – to show this literary community’s political commitments. More importantly, it will begin to fill the void left by a critical tradition which has only appreciated the northern American and Australian branches of Italian writing.
This special issue of Symbolism: An International Annual of Critical Aesthetics explores the various functions of metaphor in life writing. Looking at a range of autobiographical subgenres (pathography, disability narratives, memoirs of migration, autofiction) and different kinds of metaphors, the contributions seek to ‘map’ the possibilities of metaphor for narratively framing an individual life and for constructing notions of selfhood.
Artistic (Self)-Representations of Islam and Muslims: Perspectives Across France and the Maghreb is a collection of essays that explores the question of artistic representation(s)/self-representation(s) of Muslim religious and cultural identity in France, the Maghreb and in/between since the 2000s. The volume offers a plurality of feminine and masculine voices and points of view on cultural Islam (Franco-French, Franco-Maghrebi, Maghrebi), all the while addressing the impact of events like 9/11, the tragic attacks in France in 2015-2016 (Charlie Hebdo, Stade de France, Bataclan, Nice), and the Arab Spring. Taken together, the volume features a transnational and transversal set of artistic voices that are not looking for consensus, but rather invoke dissensus (Rancière) and a full range of expression. A necessary part of that full range of expression is (self)-representations: Muslims representing themselves, though this is no facile (self)-representations, as artists continue to use the properties of the imagination and performance to complexify an easy reading, reductive meaning, or oversimplified interpretation. This interdisciplinary study contributes to the fields of French and Francophone Studies, Humanities and Global/Cultural Studies such as political studies, sociology, political philosophy, literature, cinema, visual arts and media studies with a focus on broadening views on the topic of Islam and Muslim (self)-representations across disciplines.