Gabriel Sagard's Dictionary of Huron

Gabriel Sagard's Dictionary of Huron

Author: Gabriel Sagard

Publisher: Evolution Publishing & Manufacturing

Published: 2010

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781935228028

DOWNLOAD EBOOK

Recollect Brother Gabriel Sagard's 144-page French-Huron dictionary, first published in 1632, is one of the earliest dictionaries of any Native American language and is the foundation of French missionary studies in Iroquoian. This exhaustive new edition by renowned Huron scholar John Steckley is a complete translation of this historic dictionary. It begins with a thorough introduction, including extensive notes on Huron linguistic variation and dialect differences, featuring comparisons with other Iroquoian languages. This introduction also breaks new ground in offering evidence of a trade language or pidgin with a St. Lawrence Iroquoian component-the first definitive evidence of the survival of that language since it was first encountered by Cartier in the 1530s. The dictionary section is a direct translation from Sagard's original text, featuring the original French entry, a newly-added English translation, and then the corresponding Huron phrase with added etymological and comparative analyses. Steckley also complements Sagard's phrase-based arrangement with a complete index to the over 230 Huron noun stems and 360 verb stems featured in the dictionary-the first such indexing since the work's original publication and an invaluable asset for detailed linguistic study of early Huron.


Words of the Huron

Words of the Huron

Author: John Steckley

Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press

Published: 2007-02-05

Total Pages: 279

ISBN-13: 0889205167

DOWNLOAD EBOOK

Investigation into 17th century Huron culture through a kind of linguistic archaeology applied to a language that died midway through the 20th century. Explores construction of longhouses, wooden armor, the use of words for trees in village names, the social-anthropological standards of kinship terms and clans, the Huron conceptualization of European-borne disease, the spirit realm of orenda, Huron nations and kinship groups, relationship with the environment and to material culture, relationship between the French missionaries and settlers and the Huron.


Words of the Huron

Words of the Huron

Author: John L. Steckley

Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press

Published: 2007-02-25

Total Pages: 278

ISBN-13: 1554581354

DOWNLOAD EBOOK

Words of the Huron is an investigation into seventeenth-century Huron culture through a kind of linguistic archaeology of a language that died midway through the twentieth century. John L. Steckley explores a range of topics, including: the construction of longhouses and wooden armour; the use of words for trees in village names; the social anthropological standards of kinship terms and clans; Huron conceptualizing of European-borne disease; the spirit realm of orenda; Huron nations and kinship groups; relationship to the environment; material culture; and the relationship between the French missionaries and settlers and the Huron people. Steckley’s source material includes the first dictionary of any Aboriginal language, Recollect Brother Gabriel Sagard’s Huron phrasebook, published in 1632, and the sophisticated Jesuit missionary study of the language from the 1620s to the 1740s, beginning with the work of Father Jean de Brébeuf. The only book of its kind, Words of the Huron will spark discussion among scholars, students, and anyone interested in North American archaeology, Native studies, cultural anthropology, and seventeenth-century North American history.


The Eighteenth-Century Wyandot

The Eighteenth-Century Wyandot

Author: John L. Steckley

Publisher: Wilfrid Laurier Univ. Press

Published: 2014-03-25

Total Pages: 310

ISBN-13: 1554589584

DOWNLOAD EBOOK

The Wyandot were born of two Wendat peoples encountered by the French in the first half of the seventeenth century—the otherwise named Petun and Huron—and their history is fragmented by their dispersal between Quebec, Michigan, Kansas, and Oklahoma. This book weaves these fragmented histories together, with a focus on the mid-eighteenth century. Author John Steckley claims that the key to consolidating the stories of the scattered Wyandot lies in their clan structure. Beginning with the half century of their initial diaspora, as interpreted through the political strategies of five clan leaders, and continuing through the eighteenth century and their shared residency with Jesuit missionaries—notably, the distinct relationships different clans established with them—Steckley reveals the resilience of the Wyandot clan structure. He draws upon rich but previously ignored sources—including baptismal, marriage, and mortuary records, and a detailed house-to-house census compiled in 1747, featuring a list of male and female elders—to illustrate the social structure of the people, including a study of both male and female leadership patterns. A recording of the 1747 census as well as translated copies of letters sent between the Wyandot and the French is included in an appendix.


A History of the Study of the Indigenous Languages of North America

A History of the Study of the Indigenous Languages of North America

Author: Marcin Kilarski

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2021-12-06

Total Pages: 459

ISBN-13: 902725897X

DOWNLOAD EBOOK

The languages indigenous to North America are characterized by a remarkable genetic and typological diversity. Based on the premise that linguistic examples play a key role in the origin and transmission of ideas within linguistics and across disciplines, this book examines the history of approaches to these languages through the lens of some of their most prominent properties. These properties include consonant inventories and the near absence of labials in Iroquoian languages, gender in Algonquian languages, verbs for washing in the Iroquoian language Cherokee and terms for snow and related phenomena in Eskimo-Aleut languages. By tracing the interpretations of the four examples by European and American scholars, the author illustrates their role in both lay and professional contexts as a window onto unfamiliar languages and cultures, thus allowing a more holistic view of the history of language study in North America.


Translating Catechisms, Translating Cultures

Translating Catechisms, Translating Cultures

Author:

Publisher: BRILL

Published: 2017-09-18

Total Pages: 380

ISBN-13: 9004353062

DOWNLOAD EBOOK

Translating Catechisms, Translating Cultures explores the dimensions of early modern transcultural Christianities; the leeway of religious negotiation in and outside of Europe by comparing catechisms and their translation in the context of several Jesuit missionary strategies. The volume challenges the often assumed paramount Europeanness of Western Christianity. In the early modern period the idea of Tridentine Catholicism was translated into many different regions where it was appropriated and adopted to local conditions. Missionary work always entails translation, linguistic as well as cultural, which results in a modification of the content. Catechisms were central instruments to communicate Christian belief and, therefore, they are central media for all kinds of translation processes. The comparative approach (including China, India, Japan, Ethiopia, Northern America and England) enables the evaluation of different factors like power relations, social differentiation, cultural patterns, gender roles etc. Contributors are: Takao Abé, Anand Amaladass, Leonhard Cohen, Renate Dürr, Antje Flüchter, Ana Hosne, Giulia Nardini, John Ødemark, John Steckley, Alexandra Walsham, Rouven Wirbser.


Canadian Savage Folk

Canadian Savage Folk

Author: John MacLean

Publisher: W. Briggs ; Montreal : C.W. Coates ; Halifax, N.S. : S.F. Huestis

Published: 1896

Total Pages: 658

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Missionary Grammars and Dictionaries of Chinese

Missionary Grammars and Dictionaries of Chinese

Author: Otto Zwartjes

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2024-08-15

Total Pages: 395

ISBN-13: 902724684X

DOWNLOAD EBOOK

This monograph aims to shed light on the linguistic endeavors and educational practices employed by 17th century Spanish Dominicans in their efforts to understand and disseminate knowledge of the Chinese language during this historical period. Ample attention is dedicated to the evolution of Chinese grammars and dictionaries by these authors. Central to the monograph is the manuscript “Marsh 696”, which comprises a Chinese-Spanish dictionary and a fragmentary Spanish grammar of Mandarin Chinese, a hitherto unknown and unpublished anonymous and undated text entitled Arte de lengua mandarina. This text is probably a fragment of the earliest grammar written by a Westerner of Mandarin Chinese (completed in Manila in c.1641), previously presumed lost. It is presented here as a facsimile, a transcription of the Spanish text and an English translation alongside a detailed linguistic analysis. The historical framework outlined in this monograph spans from the predecessors of Francisco Díaz (1606–1646) around 1620, including the Jesuit linguistic production in mainland China and Early Manila Hokkien sources, to the era wherein Antonio Díaz (1667–1715) finalized his revised version of Francisco Díaz’s dictionary. The monograph scrutinizes these texts in relation to the linguistic contributions of Francisco Varo (1627–1687). Additionally, the monograph incorporates other unpublished texts that are significant for reconstructing the educational curriculum for teaching and learning Chinese by Dominican friars during this period.


History of Linguistics 1999

History of Linguistics 1999

Author: Sylvain Auroux

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2003-04-10

Total Pages: 417

ISBN-13: 9027296715

DOWNLOAD EBOOK

This volume represents a selection of 25 out of altogether 86 papers given at the Eighth International Conference for the History of the Language Sciences (ICHoLS VIII), which took place at the Ecole Normale Supérieure at Fontenay-aux-Roses, near Paris, in September 1999. This conference was marked by three new elements: the integration of the study of Amerindian languages into Western linguistics; a particular emphasis on the history of the teaching of (foreign) languages; and new information on the history of linguistics in Eastern Europe during the Soviet era.