Score your highest on the Spanish-translated GED Passing the GED provides Spanish-speakers with expanded job and educational opportunities, like attending college or starting a successful career. El GED en Espanol Para Dummies is a comprehensive study guide for native Spanish-speakers preparing to take the GED exam. You'll get hands-on, essential test preparation help on everything you need to know-from registering and studying effectively to managing your time during the exam. Hands-on training in each of the five main subject areas: Writing, Reading, Social Studies, Science, and Math. Fresh and relevant example questions Two full practice tests with detailed walk-throughs and explanations for every solution If you're one of the thousands of native Spanish-speakers looking for an all-in-one study guide for El GED en Espanol, this hands-on, friendly guide is your ticket for scoring your highest on exam day!
En tu medio is a new program for intermediate Spanish that includes interactive and multimedia content, online tools and resources, and authentic short films to provide a contemporary and appealing learning experience. The course is designed to complement any course format, whether it be face-to-face, a hybrid/blended learning environment, or an online class. The course uses a task-based, student-friendly approach to build from the introductory level toward a higher-level proficiency. Each of 10 sequential course sections offers meaningful activities designed to motivate students and positively reinforce successful communication through pair and group interaction, negotiation of meaning, and the completion of real-world tasks within an engaging thematic and cultural context.
This is a practical introduction to bilingualism answering the questions most frequently asked by parents and teachers on raising and educating bilingual children. Both authors draw on their academic expertise and ample field experience to provide straightforward answers, which contemplate multiple types of bilingual families and diverse societal conditions.
Este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de inglés a español y viceversa, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales. Introducción a la traducción examina una gran variedad de temas enfocados en resolver los problemas de traducción que se suelen encontrar en los textos, por ejemplo, en relación a los elementos culturales, los aspectos connotativos, la variación lingüística, la traducción subordinada y la traducción especializada. Para ello, se exploran detenidamente, y con multitud de ejemplos prácticos, las técnicas, estrategias y herramientas disponibles durante la actividad traductora. La página web que acompaña a este manual incluye además información lingüística contrastiva entre el inglés y el español para evitar problemas de transferencia negativa entre ambos idiomas. Introducción a la traducción aumentará la competencia traductora de los lectores de una manera sistemática, coherente y contextualizada, ofreciendo oportunidades de práctica a través de un gran número de actividades y textos para traducir. This manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation while adopting a practical perspective aligned with current professional standards. Introducción a la traducción examines a wide variety of topics that focus on resolving common problems that tend to arise throughout the process of translating different kinds of texts. For example, this book explores translation issues with respect to cultural elements, connotative meaning, linguistic variations, constrained translation and specialized translation. It offers a multitude of practical examples and a thorough consideration of the techniques, strategies and tools available to translators. Among other resources, the companion website includes contrastive linguistic analysis of English and Spanish to help avoid negative transfer issues between both languages. Introducción a la traducción will improve the reader’s competence as a translator in a systematic, coherent and contextualized way, providing abundant opportunities to practice translation skills through ample hands-on activities and a wide variety of texts to translate.
An increasing number of U.S. Latinos are seeking to become more proficient in Spanish. The Spanish they may have been exposed to in childhood may not be sufficient when they find themselves as adults in more demanding environments, academic or professional. Heritage language learners appear in a wide spectrum of proficiency, from those who have a low level of speaking abilities, to those who may have a higher degree of bilingualism, but not fluent. Whatever the individual case may be, these heritage speakers of Spanish have different linguistic and pedagogical needs than those students learning Spanish as a second or foreign language. The members of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP) have identified teaching heritage learners as their second greatest area of concern (after proficiency testing). Editors Ana Roca and Cecilia Colombi saw a great need for greater availability and dissemination of scholarly research in applied linguistics and pedagogy that address the development and maintenance of Spanish as a heritage language and the teaching of Spanish to U.S. Hispanic bilingual students in grades K-16. The result is Mi lengua: Spanish as a Heritage Language in the United States. Mi lengua delves into the research, theory, and practice of teaching Spanish as a heritage language in the United States. The editors and contributors examine theoretical considerations in the field of Heritage Language Development (HLD) as well as community and classroom-based research studies at the elementary, secondary, and university levels. Some chapters are written in Spanish and each chapter presents a practical section on pedagogical implications that provides practice-related suggestions for the teaching of Spanish as a heritage language to students from elementary grades to secondary and college and university levels.
"Filmed in various parts of Ecuador, the program offers 5-7 minutes of footage for each of the eighteen lessons in the Vistas student textbook. Each module tells the continuing story of four college students from different Spanish-speaking countries (Ecuador, Spain, Mexico, and Puerto Rico) who spend a vacation break on a bus tour of the Ecuadorian countryside with the ultimate goal of climbing a volcano."--Video container
La comprensión lectora en la enseñanza del español LE/L2: de la teoría a la práctica presents state-of-the-art theory and teaching practices for integrating reading skills into the teaching of Spanish. The book bridges a conspicuous gap between research supporting reading as a key component of language acquisition and actual practice by discussing how to implement reading successfully in and out of the classroom. Written entirely in Spanish, the book focuses on the needs of Spanish language learners with the goal of motivating students to read in the target language and work with diverse types of texts and genres. Written in a clear and accessible manner, La comprensión lectora en la enseñanza del español LE/L2: de la teoría a la práctica is an essential resource for teachers of Spanish at all levels. It is an excellent reference book for language teachers who wish to integrate reading into the teaching of the Spanish language.
The volume is highly relevant to the current regional and international discussion on endangered languages, language contact, documentation and areal typology. The publication is the outcome of a fruitful theoretical and methodological exchange between Latin American scholars and international scholars working in other regions. Most of the papers target Latin American languages. Additionally, new insight into the contact situations in Indonesia, Iran, Australia and Papua New Guinea is provided.
Gramática fundamental del español abarca una amplia gama de temas relacionados con la morfología, la sintaxis y la escritura del español. Usando ejemplos contextualizados y atendiendo a la dimensión cognitiva, esta gramática presenta diferentes maneras de entender numerosos aspectos básicos del uso y el significado de la gramática, incluyendo: frases, cláusulas y oraciones clases de palabras y tipos de oraciones gramática de la palabra construcción y análisis de oraciones gramática y escritura Esta obra incluye información gramatical sobre las variedades más generales del español. También proporciona un amplio conjunto de ejercicios, las soluciones a los ejercicios y un índice de materias y términos gramaticales. Esta gramática es una lectura clave para los estudiantes de español y de estudios hispánicos entre los niveles intermedio-bajo y avanzado-alto de ACTFL o bien entre los niveles B1 y C2, si se sigue el CEFR.
This book, written in Spanish, is a text on composition or creative writing using a word processor. The book aids students to develop writing abilities through grammar study and in-class peer critique sessions. Included are strategies on how to get started; how to handle introductory paragraphs; how to make good transitions; how to employ a rich lexicon; how to practice thinking in patterns of association, comparison and contrast, process, classification, argument and persuasion; and how to practice extensively.