Having been established as a field in its own right for the last decade, intercultural pragmatics is increasingly being recognized as an important area of research among scholars working in pragmatics. The present volume is a collection of selected papers from the 6th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication – admittedly the biggest venue for researchers in the area, and comprises contributions that report on recent research that deals with or can directly inform work in intercultural pragmatics. Given the breadth of research areas that are represented herein, ranging from lingua franca and business communication to the study of cultural perceptions, translation and pragmatic development, this volume is bound to be of interest to not only students and scholars engaged in the area of intercultural pragmatics, but also to all those with a more general interest in the sociocultural turn in the study of pragmatics.
The present volume is a collection of selected papers from the 6th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication - admittedly the biggest venue for researchers in the area, and comprises contributions that report on recent research that deals with or can directly inform work in intercultural pragmatics.
This volume looks at current issues in Intercultural Pragmatics from an applied perspective. The content is organized in three sections that encompass the primary applications of intercultural exchanges: the linguistic and cognitive domain, the social and cultural domain, and the discourse and stylistics domain. The chapters analyze real language situations in English, Russian, Chinese, Portuguese, Spanish, Greek, Filipino or Polish.
In Intercultural Pragmatics, the first book on the subject, Istvan Kecskes establishes the foundations of the field, boldly combining the pragmatic view of cooperation with the cognitive view of egocentrism in order to incorporate emerging features of communication.
The papers in this volume reflect current trends in international research in pragmatics over recent years. The unique feature of the book is that the authors coming from ten different countries represent all aspects of pragmatics and address issues that have emerged as the result of recent research in pragmatics proper and neighboring fields such as cognitive psychology, philosophy, and communication. Recent theoretical work on the semantics/pragmatics interface, empirical work within cognitive and developmental psychology, intercultural communication and bilingual pragmatics have directed attention to issues that warrant reexamination and revision of some of the central tenets and claims of the field of pragmatics. In addition, cultural changes originating from globalization have affected the relation of language to the wider world. In particular, the spread of English as a global language has led to the emergence of issues of usage, power, and control that must be dealt with in a comprehensive pragmatics of language. Pragmatic theories have traditionally emphasized the importance of intention, rationality, cooperation, common ground, mutual knowledge, relevance, and commitment in the formation and execution of communicative acts. The new approaches to pragmatic research reflected in this volume, while not questioning the central role of these factors, extend the purview of the discipline to allow for a more comprehensive picture of their functioning and interrelationship within the dynamics of communication. The papers address these issues from a variety of directions. In Part I, Searle and Horn examine language use and pragmatics from a philosophical perspective. In Part II, the cognitive aspect of pragmatics is represented in the papers of Moeschler, Ruiz de Mendoza & Baicchi, and Giora. They focus on well-known domains such as illocutionary constructions, the pragmatics of negation, and the relevance-theoretic concept of explicature. However, each paper sheds new light on the familiar concepts. The papers in Part III by Mey, Kecskes and Grundy discuss the intercultural aspects of pragmatics while Terkourafi explores the explanatory potential of an interpretation of Grice's Cooperative Principle. Margerie's and Geeraert & Kristiansen's articles focus on the application of usage-based methodology in different ways within pragmatics.
While research into intercultural teaching has grown exponentially during the past two decades, the research has primarily resorted to the use of quantitative data collection instruments and the interpretation of scores calculated through them. As such, studies in the field can seem somewhat decontextualized, ignoring in some cases setting-specific parameters. Therefore, further study is needed to bring together theory, research, and practice demonstrating how this teaching is reflected in research design and how it is undertaken in different settings. Intercultural Foreign Language Teaching and Learning in Higher Education Contexts is an essential reference source that provides a series of rich insights into the way intercultural education is practiced in numerous international contexts and showcases practical examples of teaching situations and classroom activities that demonstrate its impact within the classroom. Featuring research on topics such as higher education, multilingualism, and professionalism, this book is ideally designed for educators, researchers, administrators, professionals, academicians, and students seeking pedagogical guidance on intercultural teaching.
Intercultural Pragmatics is a large and diverse field encompassing a wide range of approaches, methods, and theories. This volume draws scholars together from a broad range of cognitive, philosophical, and sociopragmatic perspectives on language use in order to lay the path for a mutually informing and enriching dialogue across subfields and perceived barriers to doing pragmatics interculturally.
The Routledge Handbook of Spanish Pragmatics is the first volume to offer a comprehensive overview of advances in Spanish Pragmatics, addressing different types of interaction and the variables, both social and linguistic, that can affect them. Written by a diverse set of experts in the field, the handbook unifies two major approaches to the study of pragmatics, the Anglo-American and European Continental traditions. Thirty-three chapters cover in detail both pragmatic foundations (e.g. speech act theory, implicature and relevance, deixis) and interfaces with other concepts, including: • Discourse • Variation; Culture and interculture • (Im)politeness; humor • Learning contexts and teaching • Technology This is an ideal reference for advanced undergraduate and postgraduate students, and researchers of Spanish language and linguistics.
Intercultural pragmatics addresses one of the major issues of human communication in the globalized world: how do people interact with each other in a language other than their native tongue, and with native speakers of the language of interaction? Bringing together a globally-representative team of scholars, this Handbook provides an authoritative overview to this fascinating field of study, as well as a theoretical framework. Chapters are grouped into 5 thematic areas: theoretical foundation, key issues in Intercultural Pragmatics research, the interface between Intercultural Pragmatics and related disciplines, Intercultural Pragmatics in different types of communication, and language learning. It addresses key concepts and research issues in Intercultural Pragmatics, and will trigger fresh lines of enquiry and generate new research questions. Comprehensive in its scope, it is essential reading not only for scholars of pragmatics, but also of discourse analysis, cognitive linguistics, communication, sociolinguistics, linguistic anthropology, and second language teaching and learning.