Comparative Austronesian Dictionary

Comparative Austronesian Dictionary

Author: Darrell T. Tryon

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2011-06-01

Total Pages: 3564

ISBN-13: 3110884011

DOWNLOAD EBOOK

Volumes in the Trends in Linguistics. Documentation series focus on the presentation of linguistic data. The series addresses the sustained interest in linguistic descriptions, dictionaries, grammars and editions of under-described and hitherto undocumented languages. All world-regions and time periods are represented.


Rote-Meto Comparative Dictionary

Rote-Meto Comparative Dictionary

Author: Owen Edwards

Publisher: ANU Press

Published: 2021-11-25

Total Pages: 464

ISBN-13: 1760464570

DOWNLOAD EBOOK

This comparative dictionary provides a bottom-up reconstruction of the Rote‑Meto languages of western Timor. Rote-Meto is one low-level Austronesian subgroup of eastern Indonesia/Timor-Leste. It contains 1,174 reconstructions to Proto-Rote-Meto (or a lower node) with supporting evidence from the modern Rote-Meto languages. These reconstructions are accompanied by information on how they relate to forms in other languages including Proto‑Malayo‑Polynesian etyma (where known) and/or out-comparisons to putative cognates in other languages of the region. The dictionary also contains two finder-lists: English to Rote-Meto, and Austronesian reconstructions with Rote-Meto reflexes. The dictionary is preceded by three introductory chapters. The first chapter contains a guide to using the dictionary as well as discussion of the data sources. The second chapter provides a short synchronic overview of the Rote-Meto langauges. The third chapter discusses the historical background of Rote-Meto. This includes sound correspondences, the internal subgrouping of the Rote-Meto family, and the position of Rote-Meto within Malayo-Polynesian more broadly. Searchable electronic versions of the comparative dictionary are provided in two formats at http://hdl.handle.net/1885/251618. The first electronic version is a Lexique Pro export of the dictionary. The Lexique Pro file contains the same data and information in the book version of the dictionary, but does not contain the introductory chapters. See the "About Rote-Meto" tab of the Lexique Pro file for more information on this version of the dictionary. The second electronic version is a text file. It is formatted as a tab separated file and is intended to be read in spreadsheet format. This text file does not contain all the data and information in other versions of the Rote-Meto Comparative Dictionary and should be used in conjunction with these other versions. See the associated readme for more information on what data is included and excluded from that text file.


Carl Strehlow’s 1909 Comparative Heritage Dictionary

Carl Strehlow’s 1909 Comparative Heritage Dictionary

Author: Anna Kenny

Publisher: ANU Press

Published: 2018-08-10

Total Pages: 399

ISBN-13: 1760462071

DOWNLOAD EBOOK

Carl Strehlow’s comparative dictionary manuscript is a unique item of Australian cultural heritage; it is a large collection of circa 7,600 Aranda, 6,800 Loritja (Luritja) and 1,200 Dieri to German entries compiled at the beginning of the twentieth century at the Hermannsburg Mission in central Australia. It is an integral part of Strehlow’s ethnographic work on Aboriginal cultures that his German editor Baron Moritz von Leonhardi published as Die Aranda- und Loritja-Stämme in Zentral-Australien (Strehlow 1907–1920) in Frankfurt. Strehlow and his editor had planned to publish a language study that included this comparative dictionary, but it remained unpublished until now due to a number of complicated historical and personal circumstances of the main characters involved with the dictionary. Strehlow’s linguistic work is historically and anthropologically significant because it probably represents the largest and most comprehensive wordlist of Indigenous languages compiled in Australia during the early stages of contact. It is an important primary source for Luritja and Aranda speakers. Both languages are spoken in homes and taught in schools in central Australia. The reasons for presenting this work as a heritage dictionary—that is, as an exact transcription of the original form of the handwritten manuscript—are to follow the Western Aranda people’s wishes and to maintain its historical authenticity, which will prove to be of great use to both Indigenous people and scholars interested in language.


A Dictionary of Austronesian Monosyllabic Roots (Submorphemes)

A Dictionary of Austronesian Monosyllabic Roots (Submorphemes)

Author: Robert Blust

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2022-06-06

Total Pages: 346

ISBN-13: 3110781778

DOWNLOAD EBOOK

This book documents an understudied phenomenon in Austronesian languages, namely the existence of recurrent submorphemic sound-meaning associations of the general form -CVC. It fills a critical gap in scholarship on these languages by bringing together a large body of data in one place, and by discussing some of the theoretical issues that arise in analyzing this data. Following an introduction which presents the topic, it includes a critical review of the relevant literature over the past century, and discussions of the following: 1. problems in finding the root (the "needle in the haystack" problem), 2. root ambiguity, 3. controls on chance as an interfering factor, 4. unrecognized morphology as a possible factor in duplicating evidence, 5. the shape/structure of the root, 6. referents of roots, 7. the origin of roots, 8. the problem of distinguishing false cognates produced by convergence in root-bearing morphemes from legitimate comparisons resulting from divergent descent, and 9. the problem of explaining how submorphemes are transmitted across generations of speakers independently of the morphemes that host them. The remainder of the book consists of a list of sources for the 197 languages from which data is drawn, followed by the roots with supporting evidence, a short appendix, and references.


Carl Strehlow's 1909 Comparative Heritage Dictionary: an Aranda, German, Loritja and Dieri to English Dictionary with Introductory Essays

Carl Strehlow's 1909 Comparative Heritage Dictionary: an Aranda, German, Loritja and Dieri to English Dictionary with Introductory Essays

Author: Anna Kenny

Publisher:

Published: 2018-08-10

Total Pages: 375

ISBN-13: 9781760462062

DOWNLOAD EBOOK

Carl Strehlow's comparative dictionary manuscript is a unique item of Australian cultural heritage; it is a large collection of circa 7,600 Aranda, 6,800 Loritja (Luritja) and 1,200 Dieri to German entries compiled at the beginning of the twentieth century at the Hermannsburg Mission in central Australia. It is an integral part of Strehlow's ethnographic work on Aboriginal cultures that his German editor Baron Moritz von Leonhardi published as Die Aranda- und Loritja-Stämme in Zentral-Australien (Strehlow 1907-1920) in Frankfurt. Strehlow and his editor had planned to publish a language study that included this comparative dictionary, but it remained unpublished until now due to a number of complicated historical and personal circumstances of the main characters involved with the dictionary. Strehlow's linguistic work is historically and anthropologically significant because it probably represents the largest and most comprehensive wordlist of Indigenous languages compiled in Australia during the early stages of contact. It is an important primary source for Luritja and Aranda speakers. Both languages are spoken in homes and taught in schools in central Australia. The reasons for presenting this work as a heritage dictionary-that is, as an exact transcription of the original form of the handwritten manuscript-are to follow the Western Aranda people's wishes and to maintain its historical authenticity, which will prove to be of great use to both Indigenous people and scholars interested in language.


Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics

Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics

Author: Jared Klein

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2017-09-25

Total Pages: 877

ISBN-13: 3110393247

DOWNLOAD EBOOK

This book presents the most comprehensive coverage of the field of Indo-European Linguistics in a century, focusing on the entire Indo-European family and treating each major branch and most minor languages. The collaborative work of 120 scholars from 22 countries, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics combines the exhaustive coverage of an encyclopedia with the in-depth treatment of individual monographic studies.