Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia

Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia

Author: Esperanza Alfonso

Publisher: BRILL

Published: 2021-10-25

Total Pages: 817

ISBN-13: 9004461221

DOWNLOAD EBOOK

Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia provides the princeps diplomatic edition and a comprehensive study of Oxford, Bodleian Library, MS Hunt. 268. The manuscript, produced in the Iberian Peninsula in the late thirteenth century, features a biblical glossary-commentary in Hebrew that includes 2,018 glosses in the vernacular and 156 in Arabic, and to date is the only manuscript of these characteristics known to have been produced in this region. Esperanza Alfonso has edited the text and presents here a study of it, examining its pedagogical function, its sources, its exegetical content, and its extraordinary value for the study of biblical translation in the Iberian Peninsula and in the Sephardic Diaspora. Javier del Barco provides a detailed linguistic study and a glossary of the corpus of vernacular glosses. For a version with a list of corrections and additions, see https://digital.csic.es/handle/10261/265401.


Catalog

Catalog

Author: University of Illinois at Urbana-Champaign. Library. Rare Book Room

Publisher:

Published: 1972

Total Pages: 850

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK