A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts of Merton College, Oxford

A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts of Merton College, Oxford

Author: Rodney M. Thomson

Publisher: D. S. Brewer

Published: 2009

Total Pages: 452

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Descriptive catalogue provides a crucial guide to one of the most important repositories of medieval manuscrips. Merton College, Oxford, one of the oldest colleges in the University, was founded in 1264. Its library contains some 328 complete medieval manuscript books (plus several hundred fragments in, or extracted from, the bindings of early printed books), dating from the ninth to the late fifteenth century. Most of them came to the College before the Reformation, and are the remains of its medieval collection, part of which was chained in the library, part in circulation amongst the Fellowship. Together with the College's surviving medieval archive, which includes no fewer than twenty-three book-lists, this material provides an important window on intellectual life at the University of Oxford between the thirteenth and sixteenth centuries, and on the manufacture, acquisition and use of the books that supported it. This first catalogue of the medieval manuscripts since 1852 offers full and detailed descriptions of each item, supported by a colour frontispiece, 50 colour plates, and 107 black and white plates. Its introduction provides the first detailed history of Merton's medieval library, including an account of the building anddesign of the College's 'Old Library', built in the 1370s, western Europe's oldest library room still in use today; and the volume is completed with four appendices (including a comprehensive set of extracts from the College's medieval account rolls referring to its books and library) and two indexes. RODNEY M. THOMSON is Professor of History and Honorary Research Associate in the School of History and Classics, University of Tasmania.


A Descriptive Catalogue of Oriental Manuscripts at St John's College, Oxford

A Descriptive Catalogue of Oriental Manuscripts at St John's College, Oxford

Author: St. John's College (University of Oxford). Library

Publisher: Oxford University Press

Published: 2005-02-10

Total Pages: 212

ISBN-13: 9780199201952

DOWNLOAD EBOOK

The collection of 41 treatises in 26 Oriental manuscripts now at St John's College, Oxford, reflect the varying ways in which Europeans have sought to make themselves familiar with the cultures of the East. Acquired between the seventeenth and nineteenth centuries, most are Arabic or Persian, but there are also Syriac, Hebrew, Turkish, Ethiopic, and Gujarati items. No mere catalogue, it includes an essay by Geert Jan van Gelder, the present Laudian Professor of Arabic, University of Oxford on the Arabic poetry that owners over the years jotted down on the margins, and is lavishly illustrated with 37 examples of calligraphy, diagrams, and illuminations.The catalogue provides a detailed description of every item within each manuscript. Most of the manuscript volumes were acquired through the donation of Archbishop William Laud (d. 1645), founder of the Chair of Arabic which bears his name. Several of his volumes were acquired from the traveller and adventurer Sir Kenelm Digby (d.1665), who bought them in Amsterdam, possibly on Laud's behalf. They are an interestingly varied collection, including Qur'ans and Arabic and Persian treatises on astronomical, mathematical, and military subjects. A bi-lingual Hebrew-Latin manuscript, as well as Arabic astronomical tables, came through the donation of Edward Bernard, Savilian Professor of Astronomy from 1673 to 1691. Six more manuscripts were given to the College in the eighteenth and nineteenth centuries, including an Ottoman Turkish letter, a Gujarati merchant's map, and two Hebrew thirteenth-century deeds of conveyance collected by the antiquary John Pointer (d. 1754), one-time chaplain of Merton College, Oxford.


A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts of Exeter College, Oxford

A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts of Exeter College, Oxford

Author: Andrew G. Watson

Publisher: Oxford University Press, USA

Published: 2000

Total Pages: 202

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Founded in 1314, Exeter College, Oxford, still holds over 70 copies of its medieval manuscripts, as well as some that were acquired later. Based on close examination of the manuscripts, this detailed and handsomely illustrated catalogue replaces one that was published in 1852.


A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts in the Library of Peterhouse, Cambridge

A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts in the Library of Peterhouse, Cambridge

Author: Rodney M. Thomson

Publisher: D. S. Brewer

Published: 2016

Total Pages: 336

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Founded in 1284, Peterhouse is the University of Cambridge's oldest college. Its stated objective was to forward the study of theology, and before the Reformation it was a small community comprising a master and fourteen scholars.And yet by the late Middle Ages it had built up a substantial reference library. Today the college collection contains 277 manuscripts, almost all of which were at the College before the reformation, geared to the European university curriculum of the late middle ages. Founded in 1284 by Hugh of Balsham, bishop of Ely, Peterhouse is the University of Cambridge's oldest college. The earliest surviving version of its statutes, from 1344, declares that its primary function was to forward the studyof theology. Before the Reformation it was a small community, the statutes prescribing a master and fourteen scholars. And yet by the late Middle Ages it had built up a substantial reference library, out of all proportion to this small fellowship. Today the college collection contains 277 complete manuscripts; in addition, there are more than three hundred fragments in or taken from the bindings of early printed books. Almost all of the surviving books were at the College before the Reformation, so that the present collection represents the remains of its medieval library, not the accumulation of modern donations. This gives the collection a very particular character and interest. Not many of the books contain extensive or important illumination, and this absence has been exacerbated by massive vandalism apparently mainly perpetrated in the late sixteenth century. Neither does the collection containa high proportion of rare or unique texts, but rather many geared to the European university curriculum of the fourteenth and fifteenth centuries. This means that it is dominated by works of Aristotle in Latin and commentarieson them, by the philosophical theology of Peter Lombard, Thomas Aquinas, Albert the Great and John Duns Scotus, by Justinian's Corpus Iuris Ciuilis and the Corpus Iuris Canonici and their commentators, and by medical texts. The founder is said to have bequeathed to the College 'many books of theology and some representing the other branches of knowledge'. None of these can be identified today, but in fact the history of the library is fairly opaque before c. 1400. The earliest surviving account roll is from 1374/5 and the earliest library-catalogue from 1418. Nearly all of the books were acquired by donation, and it is mainly by connecting the books to their donors that onecan track the growth of the collection prior to the early fifteenth century. Fortunately, Peterhouse books are rich in information about their previous owners, particularly those who brought or gave them to the College, thanks insome measure to the habit of recording the gifts by a pious inscription in them. About sixty names of owners and donors appear in the surviving books and donors appear in the surviving books and documents.


Anglo-Saxon Manuscripts

Anglo-Saxon Manuscripts

Author: Helmut Gneuss

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2014-01-01

Total Pages: 961

ISBN-13: 1442648236

DOWNLOAD EBOOK

Anglo-Saxon Manuscripts is the first publication to list every surviving manuscript or manuscript fragment written in Anglo-Saxon England between the seventh and the eleventh centuries or imported into the country during that time. Each of the 1,291 entries in Helmut Gneuss and Michael Lapidge's Bibliographical Handlist not only details the origins, contents, current location, script, and decoration of the manuscript, but also provides bibliographic entries that list facsimiles, editions, linguistic analyses, and general studies relevant to that manuscript. A general bibliography, designed to provide full details of author-date references cited in the individual entries, includes more than 4,000 items. Compiled by two of the field's greatest living scholars, the Gneuss-Lapidge Bibliographical Handlist stands to become the most important single-volume research tool to appear in the field since Greenfield and Robinson's Bibliography of Publications on Old English Literature. Their achievement in the present book will endure for many decades and serve as a catalyst for new research across several disciplines.


Writers, Editors and Exemplars in Medieval English Texts

Writers, Editors and Exemplars in Medieval English Texts

Author: Sharon M. Rowley

Publisher: Springer Nature

Published: 2020-12-24

Total Pages: 364

ISBN-13: 3030557243

DOWNLOAD EBOOK

This collection of essays explores the literary legacy of medieval England by examining the writers, editors and exemplars of medieval English texts. In order to better understand the human agency, creativity and forms of sanctity of medieval England, these essays investigate both the production of medieval texts and the people whose hands and minds created, altered and/or published them. The chapters consider the writings of major authors such as Chaucer, Gower and Wyclif in relation to texts, authors and ideals less well-known today, and in light of the translation and interpretive reproduction of the Bible in Middle English. The essays make some texts available for the first time in print, and examine the roles of historical scholars in the construction of medieval English literature and textual cultures. By doing so, this collection investigates what it means to recover, study and represent some of the key medieval English texts that continue to influence us today.


A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts of All Souls College, Oxford

A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts of All Souls College, Oxford

Author: Andrew G. Watson

Publisher: Oxford University Press, USA

Published: 1997

Total Pages: 350

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This catalogue, the first in 150 years, describes 112 manuscript books and over 200 fragments, including about 95 books that have been at All Souls since the fifteenth century. They and later acquisitions contain material that will interest historians, literary, linguistic, liturgical students, and historians of science, medicine and law.


The Production of Books in England 1350-1500

The Production of Books in England 1350-1500

Author: Alexandra Gillespie

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2011-04-14

Total Pages: 397

ISBN-13: 0521889790

DOWNLOAD EBOOK

This book studies approaches to the production of manuscripts in medieval England, from the first commercial guilds to the advent of print.


Manuscripts and Performances in Religions, Arts, and Sciences

Manuscripts and Performances in Religions, Arts, and Sciences

Author: Antonella Brita

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2023-12-04

Total Pages: 526

ISBN-13: 3111343553

DOWNLOAD EBOOK

Throughout history, manuscripts have been made and used for religious, artistic, and scientific performances, and this practice continues in most cultures today. By focusing on the role manuscripts have in different kinds of performances, this volume contributes to the evolving field of investigating written artefacts and their functions. The collected essays regard manuscripts as points of intersection where textual, material, and performative aspects converge. The contributors analyse manuscripts in their forms and functions as well as their positioning in the performances for which they were made. These aspects unfold across the volume's three sections, examining how manuscripts are (1) used backstage, for preparing and giving instructions for performances; (2) taken onstage, contributing to the enactment of performances; and (3) performers in their own right, producing an effect on the audience. The diversified, interdisciplinary, and innovative methodologies of the included papers carry great potential to expand the traditional approaches of manuscript studies and find application outside the contributors' respective fields.


Reinventing Babel in Medieval French

Reinventing Babel in Medieval French

Author: Emma Campbell

Publisher: Oxford University Press

Published: 2023-09-09

Total Pages: 353

ISBN-13: 0192699695

DOWNLOAD EBOOK

How can untranslatability help us to think about the historical as well as the cultural and linguistic dimensions of translation? For the past two centuries, theoretical debates about translation have responded to the idea that translation overcomes linguistic and cultural incommensurability, while never inscribing full equivalence. More recently, untranslatability has been foregrounded in projects at the intersections between translation studies and other disciplines, notably philosophy and comparative literature. The critical turn to untranslatability re-emphasizes the importance of translation's negotiation with foreignness or difference and prompts further reflection on how that might be understood historically, philosophically, and ethically. If translation never replicates a source exactly, what does it mean to communicate some elements and not others? What or who determines what is translatable, or what can or cannot be recontextualized? What linguistic, political, cultural, or historical factors condition such determinations? Central to these questions is the way translation negotiates with, and inscribes asymmetries among, languages and cultures, operations that are inevitably ethical and political as well as linguistic. This book explores how approaching questions of translatability and untranslatability through premodern texts and languages can inform broader interdisciplinary conversations about translation as a concept and a practice. Working with case studies drawn from the francophone cultures of Flanders, England, and northern France, it explores how medieval texts challenge modern definitions of language, text, and translation and, in so doing, how such texts can open sites of variance and non-identity within what later became the hegemonic global languages we know today.