It includes introductions to the life and work of female authors who are not very well known in the Anglophone world due to the lack of translations of their works. This critical work with a feminist focus will provide a helpful framework for undergraduate and postgraduate students in the UK and US. A wide-ranging bibliography will be of great assistance to those looking to pursue research on the fantastic or on any of the specific writers and texts. This book is endorsed by the British Academy as part of the project Gender and the Fantastic in Hispanic Studies, and by an established international network, namely the Grupo de Estudios sobre lo Fantástico, based in the Universidad Autónoma de Barcelona.
The Cambridge History of Latin American Women's Literature is an essential resource for anyone interested in the development of women's writing in Latin America. Ambitious in scope, it explores women's literature from ancient indigenous cultures to the beginning of the twenty-first century. Organized chronologically and written by a host of leading scholars, this History offers an array of approaches that contribute to current dialogues about translation, literary genres, oral and written cultures, and the complex relationship between literature and the political sphere. Covering subjects from cronistas in Colonial Latin America and nation-building to feminicide and literature of the indigenous elite, this History traces the development of a literary tradition while remaining grounded in contemporary scholarship. The Cambridge History of Latin American Women's Literature will not only engage readers in ongoing debates but also serve as a definitive reference for years to come.
This bibliography lists references to critical and interpretive studies of the literary output of 169 major and minor Hispanic South American women writers active from the turn of the twentieth century to the present. The studies cover all literary genres and take the form of monographs, essays in collections, periodical articles, conference proceedings, and doctoral dissertations. The number of authors included and the number of studies cited challenge the belief that there are few women authors and that criticism has ignored these women.
Celia Correas de Zapata, an internationally recognized expert in the field of Latin American fiction written by women, has collected stories by thirty-one authors from fourteen countries, translated into English by such renowned scholars and writers as Gregory Rabassa and Margaret Sayers Peden. Contributors include Dora Alonso, Rosario Ferré, Elena Poniatowska, Ana Lydia Vega, and Luisa Valenzuela. The resulting book is a literary tour de force, stories written by women in this hemisphere that speak to cultures throughout the world. In her Foreword, Isabel Allende states, “This anthology is so valuable; it lays open the emotions of writers who, in turn, speak for others still shrouded in silence.”
Groundbreaking anthology that explores the intersections of Jewish and LAtin American cultures through the varies styles and perspective of gifted women writers.
In Spain, the two hundred years that elapsed between the beginning of the early modern period and the final years of the Habsburg Empire saw a profusion of works written by women. Whether secular or religious, noble or middle class, early modern Spanish women actively composed creative works such as poetry, prose narratives, and plays. The Routledge Research Companion to Early Modern Spanish Women Writers covers the broad array of different kinds of writings – literary as well as extra-literary – that these women wrote, taking into consideration their subject positions and the cultural and historical contexts that influenced and were influenced by them. Beyond merely recognizing the individual women authors who had influence in literary, religious, and intellectual circles, this Research Companion investigates their participation in these circles through their writings, as well as the ways in which their texts informed Spain’s cultural production during the early modern period. In order to contextualize women’s writings across the historical and cultural spectrum of early modern Spain, the Research Companion is divided into six sections of general thematic interest: Women’s Worlds; Conventual Spaces; Secular Literature; Women in the Public Sphere; Private Circles; Women Travelers. Each section is subdivided into chapters that focus on specific issues or topics.
"Translations of eight plays by acclaimed women playwrights: Isidora Aguirre (Chile), Sabina Berman (Mexico), Myrna Casas (Puerto Rico), Teresa Marichal (Puerto Rico), Diana Raznovich (Argentina), Mariela Romero (Venezuela), Beatriz Seibel (Argentina), and Maruxa Vilalta (Mexico). Introductory essay and bio-bibliographical notes on each author offer ample contextualization supplemented by a useful bibliography of primary and secondary sources. Lively translations by editors and Kirsten Nigro produce stageworthy scripts. Outstanding collection highly recommended for classroom and dramatic use"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
Transatlantic Travels in Nineteenth-Century Latin America: European Women Pilgrims retraces the steps of five intrepid “lady travelers” who ventured into the geography of the New World—Mexico, the Southern Cone, Brazil, and the Caribbean—at a crucial historical juncture, the period of political anarchy following the break from Spain and the rise of modernity at the turn of the twentieth century. Traveling as historians, social critics, ethnographers, and artists, Frances Erskine Inglis (1806–82), Maria Graham (1785–1842), Flora Tristan (1803–44), Fredrika Bremer (1801–65), and Adela Breton (1849–1923) reshaped the map of nineteenth-century Latin America. Organized by themes rather than by individual authors, this book examines European women’s travels as a spectrum of narrative discourses, ranging from natural history, history, and ethnography. Women’s social condition becomes a focal point of their travels. By combining diverse genres and perspectives, women’s travel writing ushers a new vision of post-independence societies. The trope of pilgrimage conditions the female travel experience, which suggests both the meta-end of the journey as well as the broader cultural frame shaping their individual itineraries.
There is a wealth of published literature in English by Latin American women writers, but such material can be difficult to locate due to the lack of available bibliographic resources. In addition, the various types of published narrative (short stories, novels, novellas, autobiographies, and biographies) by Latin American women writers has increased significantly in the last ten to fifteen years. To address the lack of bibliographic resources, Kathy Leonard has compiled Latin American Women Writers: A Resource Guide to Titles in English. This reference includes all forms of narrative-short story, autobiography, novel, novel excerpt, and others-by Latin American women dating from 1898 to 2007. More than 3,000 individual titles are included by more than 500 authors. This includes nearly 200 anthologies, more than 100 autobiographies/biographies or other narrative, and almost 250 novels written by more than 100 authors from 16 different countries. For the purposes of this bibliography, authors who were born in Latin America and either continue to live there or have immigrated to the United States are included. Also, titles of pieces are listed as originally written, in either Spanish or Portuguese. If the book was originally written in English, a phrase to that effect is included, to better reflect the linguistic diversity of narrative currently being published. This volume contains seven indexes: Authors by Country of Origin, Authors/Titles of Work, Titles of Work/Authors, Autobiographies/Biographies and Other Narrative, Anthologies, Novels and Novellas in Alphabetical Order by Author, and Novels and Novellas by Authors' Country of Origin. Reflecting the increase in literary production and the facilitation of materials, this volume contains a comprehensive listing of narrative pieces in English by Latin American women writers not found in any other single volume currently on the market. This work of reference will be of special interest to scholars, students, and instructors interested in narrative works in English by Latin American women authors. It will also help expose new generations of readers to the highly creative and diverse literature being produced by these writers.