Verbal violence, as a sophisticated means of persuasion and manipulation, is as effective on the stage as physical violence. Since the destructive effects of verbal violence are less recognized and long-term, it is a vital instrument for constructing power and authority. Sıla Şenlen tackles this subject in Renaissance and contemporary English drama. In Renaissance tragedies composed in blank-verse such as Marlowe’s Tamburlaine, Part I, and Shakespeare’s Richard III, political power is identified and matched with a powerful rhetorical style. Almost all of the battles in such plays are fought verbally rather than physically on the stage. In these verbal duels or battles, competent speakers such as Tamburlaine and Richard III exploit the frontiers of deception, manipulate, abuse and destroy their opponents with low verbal competence through verbal violence. Thus, a parallel is drawn between rhetorical skills and military power, and between ‘word’ and ‘sword’. In contemporary English plays, the violence of daily language not only contributes to the creation of a realistic spectacle, but also –and more importantly– to the process of replacing free critical thinking by automatically preconceived patterns of thought and speech. Institutions and related discourses function to set up norms or standards against which people are defined, categorized, judged and punished. In Bernard Shaw’s Pygmalion, Harold Pinter’s The Birthday Party and Anthony Neilson’s The Censor, verbal violence in the form of daily language is not only deployed to construct authority, dominate and ‘standardize’ subjects, but also to deconstruct and defy authority.
With her controversial stage art, the young playwright Sarah Kane broke new dramaturgic ground and made a lasting impression that changed British drama forever. Even though it is part of the canon covering post-war drama, Kane’s work has often met with misunderstanding and fierce criticism due to the uncountable representations of atrocities. How can we make sense of Kane’s seemingly crude and bleak theatre? Mainly concentrating on the play Cleansed, the author examines the nature of violence in Kane’s writing. What purpose does it serve? Is it simply employed for its shock value? Or is it rather used as a metaphor? Kane herself considered her third full-length play as a play about love. In suggesting a figurative reading of the late playwright’s texts, the author shows how Kane embraces violence as a metaphor of the various sufferings both love and life perpetrate upon the human being. Locked beneath the revolting cruelties, we can find a vivid theatricality, powerful images, and a unique rhythm and sound of language.
The first of its kind, this companion to British-Jewish theatre brings a neglected dimension in the work of many prominent British theatre-makers to the fore. Its structure reflects the historical development of British-Jewish theatre from the 1950s onwards, beginning with an analysis of the first generation of writers that now forms the core of post-war British drama (including Tom Stoppard, Harold Pinter and Arnold Wesker) and moving on to significant thematic force-fields and faultlines such as the Holocaust, antisemitism and Israel/Palestine. The book also covers the new generation of British-Jewish playwrights, with a special emphasis on the contribution of women writers and the role of particular theatres in the development of British-Jewish theatre, as well as TV drama. Included in the book are fascinating interviews with a set of significant theatre practitioners working today, including Ryan Craig, Patrick Marber, John Nathan, Julia Pascal and Nicholas Hytner. The companion addresses, not only aesthetic and ideological concerns, but also recent transformations with regard to institutional contexts and frameworks of cultural policies.
Grotesque features have been among the chief characteristics of drama in English since the 1990s. This new book examines the varieties of the grotesque in the work of some of the most original playwrights of the last three decades (including Enda Walsh, Philip Ridley, Tim Crouch and Suzan-Lori Parks), focusing in particular on ethical and political issues that arise from the use of the grotesque.
The Midwest has produced a robust literary heritage. Its authors have won half of the nation's Nobel Prizes for Literature plus a significant number of Pulitzer Prizes. This volume explores the rich racial, ethnic, and cultural diversity of the region. It also contains entries on 35 pivotal Midwestern literary works, literary genres, literary, cultural, historical, and social movements, state and city literatures, literary journals and magazines, as well as entries on science fiction, film, comic strips, graphic novels, and environmental writing. Prepared by a team of scholars, this second volume of the Dictionary of Midwestern Literature is a comprehensive resource that demonstrates the Midwest's continuing cultural vitality and the stature and distinctiveness of its literature.
In this book, Susan Mandala offers a series of in-depth investigations into how the dialogue of four modern plays 'works' with respect to the pragmatic and discoursal norms postulated for ordinary conversation. After an account of the often-heated debates between linguists and critics concerning the analysis of drama dialogue as talk, four plays are considered: Harold Pinter's The Homecoming, Arnold Wesker's Roots, Terence Rattigan's In Praise of Love, and Alan Ayckbourn's Just Between Ourselves. For readers unfamiliar with linguistic approaches to talk, a chapter outlining the major frameworks used in the analysis of the plays is also included. By considering both linguistic and literary perspectives, this book extends the boundaries of traditional criticism and shows how the linguistic study of conversation can contribute to our understanding of dramatic dialogue.
'To portray the Holocaust, one has to create a work of art', says Claude Lanzmann, the director of Shoah. However, can the Holocaust be turned into theatre? Is it possible to portray on stage events that, by their monstrosity, defy human comprehension? These are the questions addressed by the playwrights and the scholars featured in this book. Their essays present and analyse plays performed in Israel, America, France, Italy, Poland and, of course, Germany. The style of presentation ranges from docudramas to avant-garde performances, from realistic impersonation of historical figures to provocative and nightmarish spectacles. The book is illustrated with original production photographs and some rare drawings and documents; it also contains an important descriptive bibliography of more than two hundred Holocaust plays.