After Twenty Years
Author: Krisztián Csaplár-Degovics
Publisher:
Published: 2010
Total Pages: 424
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Krisztián Csaplár-Degovics
Publisher:
Published: 2010
Total Pages: 424
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: Jerry Greer
Publisher: Soffer Publishing
Published:
Total Pages: 1387
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK""46000+ Portuguese - Polish Polish - Portuguese Vocabulary" - is a list of more than 46000 words translated from Portuguese to Polish, as well as translated from Polish to Portuguese.Easy to use- great for tourists and Portuguese speakers interested in learning Polish. As well as Polish speakers interested in learning Portuguese.
Author: Gilad Soffer
Publisher: Soffer Publishing
Published:
Total Pages: 824
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK27000+ Czech - Polish Polish - Czech Vocabulary - is a list of more than 27000 words translated from Czech to Polish, as well as translated from Polish to Czech. Easy to use- great for tourists and Czech speakers interested in learning Polish. As well as Polish speakers interested in learning Czech.
Author: Gilad Soffer
Publisher: Soffer Publishing
Published:
Total Pages: 922
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK""30000+ Polish - Russian Russian - Polish Vocabulary" - is a list of more than 30000 words translated from Polish to Russian, as well as translated from Russian to Polish. Easy to use- great for tourists and Polish speakers interested in learning Russian. As well as Russian speakers interested in learning Polish.
Author: Gilad Soffer
Publisher: Soffer Publishing
Published: 2015-01-22
Total Pages: 1321
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK43000+ English - Polish Polish - English Vocabulary - is a list of more than 43000 words translated from English to Polish, as well as translated from Polish to English. Easy to use- great for tourists and English speakers interested in learning Polish. As well as Polish speakers interested in learning English.
Author: Jerry Greer
Publisher: Soffer Publishing
Published:
Total Pages: 1068
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK""35000+ Swedish - Polish Polish - Swedish Vocabulary" - is a list of more than 35000 words translated from Swedish to Polish, as well as translated from Polish to Swedish.Easy to use- great for tourists and Swedish speakers interested in learning Polish. As well as Polish speakers interested in learning Swedish.
Author: Gilad Soffer
Publisher: Soffer Publishing
Published:
Total Pages: 768
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK25000+ French - Polish Polish - French Vocabulary - is a list of more than 25000 words translated from French to Polish, as well as translated from Polish to French. Easy to use- great for tourists and French speakers interested in learning Polish. As well as Polish speakers interested in learning French.
Author: Jerry Greer
Publisher: Soffer Publishing
Published:
Total Pages: 1572
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOK""52000+ Spanish - Polish Polish - Spanish Vocabulary" - is a list of more than 52000 words translated from Spanish to Polish, as well as translated from Polish to Spanish.Easy to use- great for tourists and Spanish speakers interested in learning Polish. As well as Polish speakers interested in learning Spanish.
Author: Marta Ruda
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Published: 2017-11-15
Total Pages: 215
ISBN-13: 902726483X
DOWNLOAD EBOOKFocusing on objects, this book aims at contributing to the on-going inquiry into modelling structures with missing arguments. In addition to offering detailed discussion and analyses of a unique combination of three very different systems (English, Polish, and Hungarian), a larger goal here is to provide a framework for deriving cross-linguistic and intra-linguistic variation in the domain of object drop. Variation of this type is hypothesised to follow, first and foremost, from the association of heads in the extended nominal projection with phonemic features and from the system of interpretation of nominal expressions in a language. The book will be of interest to both theoretically- and descriptively-oriented researchers, since, even though its focus is theoretical, a detailed discussion of the empirical facts, including some novel findings drawn from corpus studies and grammaticality judgements, is also offered.