Translating Religion

Translating Religion

Author: Michael DeJonge

Publisher: Routledge

Published: 2015-06-26

Total Pages: 192

ISBN-13: 1317529952

DOWNLOAD EBOOK

Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious. By operating with broad conceptions of both religion and translation, this volume makes clear that processes of translation, broadly construed, are everywhere in both religious life and the study of religion; at the same time, the theory and practice of translation and the advancement of translation studies as a field has developed in the context of concerns about the possibility and propriety of translating religious texts. The nature of religions as living historical traditions depends on the translation of religion from the past into the present. Interreligious dialogue and the comparative study of religion require the translation of religion from one tradition to another. Understanding the historical diffusion of the world’s religions requires coming to terms with the success and failure of translating a religion from one cultural context into another. Contributors ask what it means to translate religion, both textually and conceptually, and how the translation of religious content might differ from the translation of other aspects of human culture. This volume proposes that questions on the nature of translation find particularly acute expression in the domains of religion, and argues that theoretical approaches from translation studies can be fruitfully brought to bear on contemporary religious studies.


Translation and Religion

Translation and Religion

Author: Lynne Long

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2005-05-20

Total Pages: 310

ISBN-13: 1847695507

DOWNLOAD EBOOK

This volume addresses the methods and motives for translating the central texts of the world’s religions and investigates a wide range of translation challenges specific to the unique nature of these writings. Translation theory underpins the methodology for the analysis of a variety of scriptures and brings important and sensitive issues of translation to the fore.


Religion, Theory, Critique

Religion, Theory, Critique

Author: Richard King

Publisher: Columbia University Press

Published: 2017-07-18

Total Pages: 558

ISBN-13: 0231518242

DOWNLOAD EBOOK

Religion, Theory, Critique is an essential tool for learning about theory and method in the study of religion. Leading experts engage with contemporary and classical theories as well as non-Western cultural contexts. Unlike other collections, this anthology emphasizes the dynamic relationship between "religion" as an object of study and different methodological approaches and openly addresses the question of the manifold ways in which "religion," "secular," and "culture" are imagined within different disciplinary horizons. This volume is the first textbook which seeks to engage discussion of classical approaches with contemporary cultural and critical theories. Contributors write on the influence of the natural sciences in the study of religion; the role of European Christianity in modeling theories of religion; religious experience and the interface with cognitive science; the structure and function of religious language; the social-scientific study of religion; ritual in religion; the phenomenology of religion; critical theory and religion; embodiment and religion; the impact of colonialism and modernity; theorizing religion in terms of race and ethnicity; links among religion, nationalism, and globalization; the interplay of gender, sex, and religion; and religion and the environment. Each chapter introduces the topic, identifies key theorists and issues, and respects the pluralistic nature of the scholarship in the field. Altogether, this collection scrutinizes the explicit and implicit assumptions theorists make about religion as an object of analysis.


Translated Christianities

Translated Christianities

Author: Mark Z. Christensen

Publisher: Penn State Press

Published: 2015-06-10

Total Pages: 154

ISBN-13: 0271065524

DOWNLOAD EBOOK

Beginning in the sixteenth century, ecclesiastics and others created religious texts written in the native languages of the Nahua and Yucatec Maya. These texts played an important role in the evangelization of central Mexico and Yucatan. Translated Christianities is the first book to provide readers with English translations of a variety of Nahuatl and Maya religious texts. It pulls Nahuatl and Maya sermons, catechisms, and confessional manuals out of relative obscurity and presents them to the reader in a way that illustrates similarities, differences, and trends in religious text production throughout the colonial period. The texts included in this work are diverse. Their authors range from Spanish ecclesiastics to native assistants, from Catholics to Methodists, and from sixteenth-century Nahuas to nineteenth-century Maya. Although translated from its native language into English, each text illustrates the impact of European and native cultures on its content. Medieval tales popular in Europe are transformed to accommodate a New World native audience, biblical figures assume native identities, and texts admonishing Christian behavior are tailored to meet the demands of a colonial native population. Moreover, the book provides the first translation and analysis of a Methodist catechism written in Yucatec Maya to convert the Maya of Belize and Yucatan. Ultimately, readers are offered an uncommon opportunity to read for themselves the translated Christianities that Nahuatl and Maya texts contained.


Secular Translations

Secular Translations

Author: Talal Asad

Publisher: Columbia University Press

Published: 2018-12-04

Total Pages: 199

ISBN-13: 0231548591

DOWNLOAD EBOOK

In Secular Translations, the anthropologist Talal Asad reflects on his lifelong engagement with secularism and its contradictions. He draws out the ambiguities in our concepts of the religious and the secular through a rich consideration of translatability and untranslatability, exploring the circuitous movements of ideas between histories and cultures. In search of meeting points between the language of Islam and the language of secular reason, Asad gives particular importance to the translations of religious ideas into nonreligious ones. He discusses the claim that liberal conceptions of equality represent earlier Christian ideas translated into secularism; explores the ways that the language and practice of religious ritual play an important but radically transformed role as they are translated into modern life; and considers the history of the idea of the self and its centrality to the project of the secular state. Secularism is not only an abstract principle that modern liberal democratic states espouse, he argues, but also a range of sensibilities. The shifting vocabularies associated with each of these sensibilities are fundamentally intertwined with different ways of life. In exploring these entanglements, Asad shows how translation opens the door for—or requires—the utter transformation of the translated. Drawing on a diverse set of thinkers ranging from al-Ghazālī to Walter Benjamin, Secular Translations points toward new possibilities for intercultural communication, seeking a language for our time beyond the language of the state.


Guru English

Guru English

Author: Srinivas Aravamudan

Publisher: Princeton University Press

Published: 2011-06-27

Total Pages: 347

ISBN-13: 1400826853

DOWNLOAD EBOOK

Guru English is a bold reconceptualization of the scope and meaning of cosmopolitanism, examining the language of South Asian religiosity as it has flourished both inside and outside of its original context for the past two hundred years. The book surveys a specific set of religious vocabularies from South Asia that, Aravamudan argues, launches a different kind of cosmopolitanism into global use. Using "Guru English" as a tagline for the globalizing idiom that has grown up around these religions, Aravamudan traces the diffusion and transformation of South Asian religious discourses as they shuttled between East and West through English-language use. The book demonstrates that cosmopolitanism is not just a secular Western "discourse that results from a disenchantment with religion, but something that can also be refashioned from South Asian religion when these materials are put into dialogue with contemporary social move-ments and literary texts. Aravamudan looks at "religious forms of neoclassicism, nationalism, Romanticism, postmodernism, and nuclear millenarianism, bringing together figures such as Swami Vivekananda, Sri Aurobindo, Mahatma Gandhi, and Deepak Chopra with Rudyard Kipling, James Joyce, Robert Oppenheimer, and Salman Rushdie. Guru English analyzes writers and gurus, literary texts and religious movements, and the political uses of religion alongside the literary expressions of religious teachers, showing the cosmopolitan interconnections between the Indian subcontinent, the British Empire, and the American New Age.


The Translator

The Translator

Author: Leila Aboulela

Publisher: Open Road + Grove/Atlantic

Published: 2007-12-01

Total Pages: 208

ISBN-13: 1555848400

DOWNLOAD EBOOK

A New York Times Notable Book: “Aboulela’s lovely, brief story encompasses worlds of melancholy and gulfs between cultures” (Kirkus Reviews, starred review). American readers were introduced to the award-winning Sudanese author Leila Aboulela with Minaret, a delicate tale of a privileged young African Muslim woman adjusting to her new life as a maid in London. Now, for the first time in North America, we step back to her extraordinarily assured debut about a widowed Muslim mother living in Aberdeen who falls in love with a Scottish secular academic. Sammar is a Sudanese widow working as an Arabic translator at a Scottish university. Since the sudden death of her husband, her young son has gone to live with family in Khartoum, leaving Sammar alone in cold, gray Aberdeen, grieving and isolated. But when she begins to translate for Rae, a Scottish Islamic scholar, the two develop a deep friendship that awakens in Sammar all the longing for life she has repressed. As Rae and Sammar fall in love, she knows they will have to address his lack of faith in all that Sammar holds sacred. An exquisitely crafted meditation on love, both human and divine, The Translator is ultimately the story of one woman’s courage to stay true to her beliefs, herself, and her newfound love. “A story of love and faith all the more moving for the restraint with which it is written.” —J. M. Coetzee


Truth in Translation

Truth in Translation

Author: Jason BeDuhn

Publisher: University Press of America

Published: 2003

Total Pages: 224

ISBN-13: 9780761825562

DOWNLOAD EBOOK

Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.


Durkheim on Religion

Durkheim on Religion

Author: Emile Durkheim

Publisher: James Clarke & Company

Published: 2011-01-27

Total Pages: 373

ISBN-13: 0227902548

DOWNLOAD EBOOK

The famous French sociologist Emile Durkheim is universally recognised as one of the founding fathers of sociology as an academic discipline. He wrote on the division of labour, methodology, suicide and education, but his most prolific and influential works were his writings on religion, which culminated in his controversial book The Elementary Forms of the Religious Life. Although his influence continued long after his death in 1917, this is the first book to provide a detailed look at the whole of his work in the field of religion. Durkheim on Religion is a selection of readings from Durkheim's writings on religion, presented in order of original publication, ranging from early reviews to articles and extracts from his books. Also included are detailed bibliographies and abstracts together with contributions by such writers as Van Gennep, Goldenweiser and Stanner. This book will be invaluable to those studying sociology and anthropology, but will also be of interest to those studying the history or philosophy of religion, as well as to anyone with an interest in Durkheim.