The Bible played a crucial role in shaping Anglo-Saxon national and cultural identity. However, access to Biblical texts was necessarily limited to very few individuals in Medieval England. In this book, Samantha Zacher explores how the very earliest English Biblical poetry creatively adapted, commented on and spread Biblical narratives and traditions to the wider population. Systematically surveying the manuscripts of surviving poems, the book shows how these vernacular poets commemorated the Hebrews as God's 'chosen people' and claimed the inheritance of that status for Anglo-Saxon England. Drawing on contemporary translation theory, the book undertakes close readings of the poems Exodus, Daniel and Judith in order to examine their methods of adaptation for their particular theologico-political circumstances and the way they portray and problematize Judaeo-Christian religious identities.
Studies and editions of Anglo-Saxon apocryphal materials, filling a gap in literature available on the boundaries between apocryphal and orthodox in the period. Apocrypha and apocryphal traditions in Anglo-Saxon England have been often referred to but little studied. This collection fills a gap in the study of pre-Conquest England by considering what were the boundaries between apocryphaland orthodox in the period and what uses the Anglo-Saxons made of apocryphal materials. The contributors include some of the most well-known and respected scholars in the field. The introduction - written by Frederick M. Biggs, one of the principal editors of Sources of Anglo-Saxon Literary Culture - expertly situates the essays within the field of apocrypha studies. The essays themselves cover a broad range of topics: both vernacular and Latin texts, those available in Anglo-Saxon England and those actually written there, and the uses of apocrypha in art as well as literature. Additionally, the book includes a number of completely new editions of apocryphal texts which were previously unpublished or difficult to access. By presenting these new texts along with the accompanying range of essays, the collection aims to retrieve these apocryphal traditions from the margins of scholarship and restore tothem some of the importance they held for the Anglo-Saxons. Contributors: DANIEL ANLEZARK, FREDERICK M. BIGGS, ELIZABETH COATSWORTH, THOMAS N. HALL, JOYCE HILL, CATHERINE KARKOV, PATRIZIA LENDINARA, AIDEEN O'LEARY, CHARLES D. WRIGHT.
When did Anglo-Saxon monks begin to recite the daily hours of prayer, the Divine Office, according to the liturgical pattern prescribed in the Rule of St Benedict? Going beyond the simplistic assumptions of previous scholarship, this book reveals that the early Anglo-Saxon Church followed a non-Benedictine Office tradition inherited from the Roman missionaries; the Benedictine Office arrived only when tenth-century monastic reformers such as Dunstan and Æthelwold decided that "true" monks should not use the same Office liturgy as secular clerics, a decision influenced by eighth- and ninth-century Frankish reforms. The author explains, for the first time, how this reduced liturgical diversity in the Western Church to a basic choice between "secular" and "monastic" forms of the Divine Office; he also uses previously unedited manuscript fragments to illustrate the differing attitudes and Continental connections of the English Benedictine reformer, and to show that survivals of the early Anglo-Saxon liturgy may be identifiable in later medieval sources.
Essays exploring a wide array of sources that show the importance of Christian ideas and influences in Anglo-Saxon England. A unique and important contribution to both teaching and scholarship. Professor Elaine Treharne, Stanford University. This is a collection of essays exploring a wide array of sources that show the importance ofChristian ideas and influences in Anglo-Saxon England. The range of treatment is exceptionally diverse. Some of the essays develop new approaches to familiar texts, such as Beowulf, The Wanderer and The Seafarer; others deal with less familiar texts and genres to illustrate the role of Christian ideas in a variety of contexts, from preaching to remembrance of the dead, and from the court of King Cnut to the monastic library. Some of the essays are informative, providing essential background material for understanding the nature of the Bible, or the distinction between monastic and cleric in Anglo-Saxon England; others provide concise surveys of material evidence orgenres; others still show how themes can be used in constructing and evaluating courses teaching the tradition. Contributors: GRAHAM CAIE, PAUL CAVILL, CATHERINE CUBITT, JUDITH JESCH, RICHARD MARSDEN, ELISABETH OKASHA, BARBARA C. RAW, PHILIPPA SEMPER, DABNEY BANKERT, SANTHA BHATTACHARJI, HUGH MAGENNIS, MARY SWAN, JONATHAN M. WOODING.
Reading Old English Biblical Poetry considers the Junius 11 manuscript, the only surviving illustrated book of Old English poetry, in terms of its earliest readers and their multiple strategies of reading and making meaning. Junius 11 begins with the creation story and ends with the final vanquishing of Satan by Jesus. The manuscript is both a continuous whole and a collection with discontinuities and functionally independent pieces. The chapters of Reading Old English Biblical Poetry propose multiple models for reader engagement with the texts in this manuscript, including selective and sequential reading, reading in juxtaposition, and reading in contexts within and outside of the pages of Junius 11. The study is framed by particular attention to the materiality of the manuscript and how that might have informed its early reception, and it broadens considerations of reading beyond those of the manuscript's compiler and possible patron. As a book, Junius 11 reflects a rich and varied culture of reading that existed in and beyond houses of God in England in the tenth and eleventh centuries, and it points to readers who had enough experience to select and find wisdom, narrative pleasure, and a diversity of other things within this or any book's contents.
This acclaimed volume explores and unravels the contexts, readings, genres, intertextualities and debates within Anglo-Saxon studies. Brings together specially-commissioned contributions from a team of leading European and American scholars. Embraces both the literature and the cultural background of the period. Combines the discussion of primary material and manuscript sources with critical analysis and readings. Considers the past, present and future of Anglo-Saxon studies
Widely acknowledged as the essential reference work for this period, this volume brings together more than 700 articles written by 150 top scholars that cover the people, places, activities, and creations of the Anglo-Saxons. The only reference work to cover the history, archaeology, arts, architecture, literatures, and languages of England from the Roman withdrawal to the Norman Conquest (c.450 – 1066 AD) Includes over 700 alphabetical entries written by 150 top scholars covering the people, places, activities, and creations of the Anglo-Saxons Updated and expanded with 40 brand-new entries and a new appendix detailing "English Archbishops and Bishops, c.450-1066" Accompanied by maps, line drawings, photos, a table of "English Rulers, c.450-1066," and a headword index to facilitate searching An essential reference tool, both for specialists in the field, and for students looking for a thorough grounding in key topics of the period
Biblical poetry, written between the fourth and eleventh centuries, is an eclectic body of literature that disseminated popular knowledge of the Bible across Europe. Composed mainly in Latin and subsequently in Old English, biblical versification has much to tell us about the interpretations, genre preferences, reading habits, and pedagogical aims of medieval Christian readers. Biblical Epics in Late Antiquity and Anglo-Saxon England provides an accessible introduction to biblical epic poetry. Patrick McBrine’s erudite analysis of the writings of Juvencus, Cyprianus, Arator, Bede, Alcuin, and more reveals the development of a hybridized genre of writing that informed and delighted its Christian audiences to such an extent it was copied and promoted for the better part of a millennium. The volume contains many first-time readings and discussions of poems and passages which have long lain dormant and offers new evidence for the reception of the Bible in late Antiquity and the Middle Ages.