This comprehensive set includes thorough examinations of the Qurán in Wherry's essential four volume commentary. There is also an excellent overview of Islam by the well known scholar Edward Sell, The Faith of Islam which examines the history of Islam, the different forms of Islam and religious practice. This set will prove to be an excellent historical resource for anyone interested in western scholarship of Islamic doctrine, and the writings in the Qurán
Since the Bible is the basis for the teachings of Christianity, and the Qur'an is the main source of Islamic Religion and Law, this book compares Islam and Christianity according to a comparative study of the Bible and the Qur'an. This approach ensures that the comparison is based on facts and not on prejudice or misunderstanding.
Deals with the lives of the prophets as they are given in the Holy Qur'an. The chief object is to remove the prevailing misconception that the Holy Qur'an takes its narratives from the Bible or Jewish and Christian traditions. For this purpose narratives in the Holy Qur'an are contrasted with their versions in the Bible or Jewish and Christian traditions. It will be found that wherever previous record has cast a slur on the character of a prophet, the Holy Qur'an has invariably vindicated it. The Holy Book has further brought out facts which enhance the moral value of these narratives and removed defects and contradictions which have found way into sacred history due to manipulation of facts or carelessness in recording them. This affords the clearest evidence that Divine Inspiration and not any previous record or tradition was the source from which the Prophet obtained information. By doing away with the profanity of sacred history, the Holy Qur'an has rendered immense service to the Bible itself. This is in accordance with its claim.
Be Equipped to Interact More Fruitfully and Thoughtfully with Muslims The Quran with Christian Commentary offers a unique introduction to the primary religious text of Islam. Alongside a precise modern English translation of the Quran, author Gordon D. Nickel provides in-text notes to explain the meaning of various surahs (chapters) and ayat (verses), their interpretive history and significance in Muslim thought, and similarities and differences when compared to biblical passages. Additional articles on important topics are written by an international team of today's leading experts including: Abraham in the Quran by George Bristow Early Christian Exegesis of the Quran by J. Scott Bridger Tampering with the Pre-Islamic Scriptures by Gordon Nickel Salvation in the Quran by Peter Riddell Fighting and Killing in the Quran by Ayman S. Ibrahim Creation in the Quran by Jon Hoover Calling to Islam (da‘wa) by Matthew Kuiper Apocryphal Details in Quranic Stories by Mateen Elass The Death of Jesus in the Quran by Gordon Nickel Son of God in the Quran by Gordon Nickel Jihad in the Quran by David Cook Moses in the Quran by Gordon Nickel Manuscripts of the Quran by Daniel A. Brubaker Women in the Quran by Linda Darwish The Place of the Scale(s) in the Reckoning by Daniel A. Brubaker Divine Punishment of Unbelievers in This World by David Marshall Shi‘ite Interpretation of the Quran by Linda Darwish The Language of Love in the Quran by Gordon Nickel Allah in the Quran by Mark Anderson Eschatology in the Quran by David Cook Factual, respectful of Muslims, and insightful on issues about which Muslims and Christians disagree, The Quran with Christian Commentary equips Christians to interact more fruitfully with Muslim believers. Professors and students in courses on Islam and the Quran will find this to be an invaluable resource, as will pastors and missionaries who minister among Muslims. Written at a readable level, any Christian who wants to learn more about Islam and the Quran will find it to be a rich and informative introduction.
The Promised Messiah(as) wrote Fountain of Christianity in March 1906, in response to the book Yansbi-ul-Islam, in which a Christian gentleman has tried to prove that the Holy Quran does not contain any new teachings and that the Holy Prophet(sa) merely copied the narratives from past scriptures-God forbid. The Promised Messiah(as) responded to this objection, first, by raising serious doubts about the authenticity of the Christian Gospels, and then went on to show how the Holy Quran is a unique and peerless book, how so many of its prophecies have been fulfilled, and how its blessings live on to this day. In this small book, the author also argues against the doctrines of Trinity and Atonement held by present-day Christians, and shows that these beliefs have nothing to do with the teachings of Jesus(as) himself. The second part of the book, or Epilogue, consists of a profound thesis on the meaning of true salvation. The Promised Messiah(as) describes salvation as "The abiding peace and happiness which man, by his very nature, hungers and thirsts for,and which is achieved through personal love and recognition of God, and through a perfect relationship with Him."
Bridges' translation aims to help non-Arabic readers in pondering the Qur'an (tadabbor). The translators focused not only on translating what God meant to say, but also on translating how He spoke. There are three main new features in this translation that make it unique: 1. It is the first translation which includes the ten Qira'at (modes of recitation). The main text is written in accordance with the Qira'a of Asem, narrated by Hafs. Variations from that are presented in footnotes denoted by 'Q'. The translation presents around 30% of the variations of the Qira'at--those which affect the meaning. 2. It is the first translation that takes into consideration the Qur'anic phenomenon of grammatical shifts, whether in verb tenses, numbers, or pronouns. These are a great source of pondering for the reader. 3. To denote whether a pronoun like 'you' or an imperative verb like 'say' is plural, dual, or singular, the translators did not impose their understanding on the reader by adding text between brackets like (O Prophet) to denote singular form, or (O mankind) to denote plural form. Rather, this distinction was achieved by adding a superscript after pronouns and imperative verbs. For example: youpl is used for a plural pronoun, yousg for a singular pronoun, and youdl for a dual pronoun.
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.