The Nobel Quran literally meaning "the recitation"; also romanized Qur'an or Koran is the central religious text of Islam, which Muslims believe to be a revelation from Allah (God).It is widely regarded as the finest work in classical Arabic literature. The Quran is divided into chapters (surah in Arabic), which are then divided into verses (ayah).The interpretation of the meaning of the Noble Quran in the English Language. A summarized version of At-Tabari, Al-Qurtubi, and Ibn Khathir with Comments from Sahih Al-Bukhari. The Noble Quran in English ONLY!
Bridges' translation aims to help non-Arabic readers in pondering the Qur'an (tadabbor). The translators focused not only on translating what God meant to say, but also on translating how He spoke. There are three main new features in this translation that make it unique: 1. It is the first translation which includes the ten Qira'at (modes of recitation). The main text is written in accordance with the Qira'a of Asem, narrated by Hafs. Variations from that are presented in footnotes denoted by 'Q'. The translation presents around 30% of the variations of the Qira'at--those which affect the meaning. 2. It is the first translation that takes into consideration the Qur'anic phenomenon of grammatical shifts, whether in verb tenses, numbers, or pronouns. These are a great source of pondering for the reader. 3. To denote whether a pronoun like 'you' or an imperative verb like 'say' is plural, dual, or singular, the translators did not impose their understanding on the reader by adding text between brackets like (O Prophet) to denote singular form, or (O mankind) to denote plural form. Rather, this distinction was achieved by adding a superscript after pronouns and imperative verbs. For example: youpl is used for a plural pronoun, yousg for a singular pronoun, and youdl for a dual pronoun.
This work on the life history of the Prophet (S) stands out from other works in quite a few ways. First, every detail mentioned has been traced back to original sources, whose authenticity has been discussed extensively in the footnotes. Second, the events of the Prophet's life have been related to modern times and lessons drawn for the benefit of those who happen to face similar situations in their struggle to spread the Prophetic message.
A timely addition to the literature on the holy book of Islam, this translation provides both the original Arabic verse as well as extensive explanations and interpretations in modern English. Additional commentary is offered on the social and historical aspects of Islam, as well as the existence and unity of God, the concept of resurrection, and other theological complexities. Several special glossaries detailing the names of God and Qur'an vocabulary are also included.
Quran is the book of Guidance for humanity. This book has summarized the chapters of the Quran. There are two summaries of every chapter. The first summary gives a brief description of the discussed topics in every chapter. The second summary provides a detailed description. The language used in this very simple plane and easy to understand. We hope, that you will find it useful and it will help you in understanding the book's message of the book of guidance.
The Holy Qur'an is the sacred book of Islam. It is the word of God whose truth was revealed to the Prophet Muhammad (PBUH) through the angel Gabriel over a period of 23 years. As it was revealed, so it was committed to memory by his companions, though written copies were also made by literate believers during the lifetime of the Prophet. The first full compilation was by Abu Bakar, the first Caliph, and it was then recompiled in the original dialect by the third Caliph Uthman, after the best reciters had fallen in battle. Muslims believe that the truths of The Holy Qur'an are fully and authentically revealed only in the original classical Arabic. However, as the influence of Islam grows and spreads to the modern world, it is recognised that translation is an important element in introducing and explaining Islam to a wider audience. This translation, by Mufti Taqi Usmani, is considered to be the most faithful rendering available in English.Mufti Muhammad Taqi Usmani is one of the leading Islamic scholars living today. He is an expert in the fields of Islamic Jurisprudence, Economics, Hadith and Tasawwuf. Born in Deoband in 1362H(1943 CE), he graduated par excellence form Dars e Nizami at Darul Uloom, Karachi, Pakistan. Then he specialized in Islamic Jurisprudence under the guidance of his eminent father, Mufti Muhammad Shafi, the late Grand Mufti of Pakistan. Since then, he has been teaching hadith and Fiqh at the Darul-Uloom, Karachi.He has authority to teach hadith from his father Mufti Muhammad Shafi, Maulana Idrees Khandhelawi, Qari Mohammed Tayyeb, Maulana Saleemullah Khan, Mufti Rasheed, Moulana Sehban Mahmood, Allama Zafar Ahmed Usmani, Sheikhul Hadith Moulana Zakariya Khandelawi, Sheikh Hassan Meshat (ra) and others.In tradition to the scholars of Deoband, recognizing the importance of Tasawwuf, he traversed the path under the guidance of Sheikh Dr. Abdul Hayy Arifi and Moulana Maseehullah Khan both khulafa of Hakeemul Ummat Moulana Ashraf Ali Thanvi (rahmetullah ajmaeen). And is authorized by both of his mentors in Silsila e Ashrafia: Chistiyyah, Naqshbandiyah, Qadiriyah and Suharwardiyah. In addition to his busy schedule he is himself a mentor to numerous spiritual aspirants all over the world.He also holds a degree in law and was a Judge at the Sharia Appellate Bench of the Supreme Court of Pakistan till recently.He is a consultant to several international Islamic financial institutions and has played a key part in the move toward interest free banking and the establishment of Islamic financial institutions. He is considered to be an authority on this subject.He is the deputy chairman of the Jeddah based Islamic Fiqh Council of the Organization of Islamic Conference (OIC).He has been writing on various Islamic topics and is author of more than 60 books and numerous articles.