The Genius of the German Lyric

The Genius of the German Lyric

Author: August Closs

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2020-02-11

Total Pages: 495

ISBN-13: 1000766284

DOWNLOAD EBOOK

Originally published in 1938 and updated in 1962, this remains one of the few comprehensive studies of the German lyric in any language, ranging from the Middle Ages to the 1960s. By the use of detailed critical analysis the book interprets the essence of German lyric poetry and includes a study of the phases of German literature in the first half of the 20th Century.


The Genius of the German Lyric; an Historical Survey of Its Formal and Metaphysical Values

The Genius of the German Lyric; an Historical Survey of Its Formal and Metaphysical Values

Author: August Closs

Publisher: Hassell Street Press

Published: 2021-09-09

Total Pages: 430

ISBN-13: 9781014811820

DOWNLOAD EBOOK

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.


Modern German Literature

Modern German Literature

Author: Michael Minden

Publisher: John Wiley & Sons

Published: 2013-04-30

Total Pages: 275

ISBN-13: 0745657257

DOWNLOAD EBOOK

This accessible and fresh account of German writing since 1750 is a case study of literature as a cultural and spiritual resource in modern societies. Beginning with the emergence of German language literature on the international stage in the mid-eighteenth century, the book plays down conventional labels and periodisation of German literary history in favour of the explanatory force of international cultural impact. It explains, for instance, how specifically German and Austrian conditions shaped major contributions to European literary culture such as Romanticism and the ‘language scepticism’ of the early twentieth century. From the First World War until reunification in 1990, Germany’s defining experiences have been ones of catastrophe. The book provides a compelling overview of the different ways in which German literature responded to historical disaster. They are, first, Modernism (the ‘Literature of Negation’), second, the literature of totalitarian regimes (Third Reich and German Democratic Republic), and third the various creative strategies and evasions of the capitalist democratic multi-medial cultures of the Weimar and Federal Republics. The volume achieves a balance between textual analysis and cultural theory that gives it value as an introductory reference source and as an original study and as such will be essential reading for students and scholars alike.


Medieval Literature in Translation

Medieval Literature in Translation

Author: Charles W. Jones

Publisher: Courier Corporation

Published: 2013-01-18

Total Pages: 1025

ISBN-13: 0486149048

DOWNLOAD EBOOK

Comprehensive anthology contains exquisite cross-section of Western medieval literature, from Boethius and Augustine to Dante, Abelard, Marco Polo, and Villon, in masterful translations. "No better anthology exists." — Commonweal.


Ludwig Strauss: An Approach to His Bilingual “Parallel Poems”

Ludwig Strauss: An Approach to His Bilingual “Parallel Poems”

Author: Julia Matveev

Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

Published: 2018-08-06

Total Pages: 389

ISBN-13: 3110587637

DOWNLOAD EBOOK

This book is devoted to the study of the bilingual “parallel poems” of Ludwig Strauss (Aachen 1892 ˗ Jerusalem 1953) created between 1934 and 1952 in Palestine/Israel and which exist in two variants, a Hebrew and a German version, one of which is the original and the other a self-translation. The aim of this study is to compare the versions and their interpretation based on Strauss’s theoretical essays on poetry and translation, his political writings and works of literary criticism. Special attention is paid to Strauss’s concept (linked with the idea of messianic redemption) of poetry as a “fore-image” of a future true community of men and as “the earthly expression of the Absolute” directed at interpreting divine revelation and its “translation” into human language. In examining Strauss’s experiments with self-translation, by which he aimed at establishing a dialogue between languages, and between people and nations, this study considers the two processes of translation: from divine speech into human language and from one human language into another.