This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Erasmus' Familiar Colloquies grew from a small collection of phrases, sentences, and snatches of dialogue written in Paris about 1497 to help his private pupils improve their command of Latin. Twenty years later the material was published by Johann Froben (Basel 1518). It was an immediate success and was reprinted thirty times in the next four years. For the edition of March 1522 Erasmus began to add fully developed dialogues, and a book designed to improve boys' use of Latin (and their deportment) soon became a work of literature for adults, although it retained traces of its original purposes. The final Froben edition (March, 1533) had about sixty parts, most of them dialogues. It was in the last form that the Colloquies were read and enjoyed for four centuries. For modern readers it is one of the best introductions to European society of the Renaissance and Reformation periods, with lively descriptions of daily life and provocative discussions of political, religious, social, and literary topics, presented with Erasmus's characteristic wit and verve. Each colloquy has its own introduction and full explanatory, historical, and biographical notes. Volumes 39 and 40 of the Collected Works of Erasmus series - Two-volume set.
Erasmus produced his five editions of the New Testament in Greek and Latin and his Paraphrases on the Gospels and Epistles almost contemporaneously with the tumultuous events that accompanied the beginnings of the Reformation in Europe. At the same time, his scholarship was a signal illustration of the Christian Humanism of northern Europe. His remarkable scholarship is translated and annotated in the Collected Works of Erasmus, volumes 42-60, published by the University of Toronto Press. This volume, CWE 41, seeks to set in perspective in a major introductory essay the full range of that scholarship. It traces the origin of Erasmus' work and its development over the course of the last two decades of his life, placing the work on the New Testament in the context of his life and the political and religious events of his age, revealing the endeavour as a process, and thus giving the reader illuminating points of reference for the many cryptic allusions in his annotations and paraphrases. The book includes an annotated translation of three of Erasmus' major writings on Scripture and its interpretation -- the Paraclesis, the Ratio verae theologiae ('System of True Theology'), and the Apologia (defense of his work). It includes as well some of his further attempts to clarify his endeavour -- relevant letters and a vitriolic response to his 'crabby critics' (Contra morosos). The volume offers a unique insight into the production of Erasmus' scholarship in book form, illustrating abundantly the special features that made his editions of the New Testament and his Paraphrases both esthetically pleasing and effectively marketable products.
Erasmus produced his five editions of the New Testament in Greek and Latin and his Paraphrases on the Gospels and Epistles almost contemporaneously with the tumultuous events that accompanied the beginnings of the Reformation in Europe. At the same time, his scholarship was a signal illustration of the Christian Humanism of northern Europe. His remarkable scholarship is translated and annotated in the Collected Works of Erasmus, volumes 42-60, published by the University of Toronto Press. This volume, CWE 41, seeks to set in perspective in a major introductory essay the full range of that scholarship. It traces the origin of Erasmus' work and its development over the course of the last two decades of his life, placing the work on the New Testament in the context of his life and the political and religious events of his age, revealing the endeavour as a process, and thus giving the reader illuminating points of reference for the many cryptic allusions in his annotations and paraphrases. The book includes an annotated translation of three of Erasmus' major writings on Scripture and its interpretation -- the Paraclesis, the Ratio verae theologiae ('System of True Theology'), and the Apologia (defense of his work). It includes as well some of his further attempts to clarify his endeavour -- relevant letters and a vitriolic response to his 'crabby critics' (Contra morosos). The volume offers a unique insight into the production of Erasmus' scholarship in book form, illustrating abundantly the special features that made his editions of the New Testament and his Paraphrases both esthetically pleasing and effectively marketable products.
This annotated selection of 116 proverbs, which includes all the longer essays, is based on the translation in the Collected Works of Erasmus."--BOOK JACKET.
When did you last tell your children to put their hand over their mouth when they yawn? When did you last suggest that when they are introduced to someone they should shake hands firmly and look them in the eye? Do you suggest that they should wait until everyone is served before they eat rather than hoover up the best bit for themselves? Do you demand that your young daughter dress decorously lest she elicit outraged looks? Do you think that the children of today have disgraceful manners? Unlike, of course, when you were young ... Well, that's certainly what Erasmus of Rotterdam thought in 1530 when he published De Civilitate Morum Puerilium: A Handbook on Good Manners for Children. He felt that learning good manners was crucial to a child's upbringing, and that the uncouth and ill-disciplined behaviour around him demanded a new kind of book. After all, as William of Wykeham memorably said in the 1350s, 'Manners maketh man'. A Handbook on Good Manners for Children is considered to be the first treatise in Western Europe on the moral and practical education of children. It was a massive bestseller - indeed the biggest-selling book of the sixteenth century - going into 130 editions over 300 years and being translated into 22 languages within ten years of its publication. In it, Erasmus concerns himself with matters such as how to dress, how to behave at table, how to converse with one's elders and contemporaries, how to address the opposite sex and much else. For example: Table Manners 'It's just as rude to lick greasy fingers as it is to wipe them on your clothing, Use a cloth or napkin instead.' 'Some people, no sooner than they've sat down, immediately stick their hands into the dishes of food. This is the manner of wolves.' 'Making a raucous noise or shrieking intentionally when you sneeze, or showing off by carrying on sneezing on purpose, is very ill-mannered.' 'To fidget around in your seat, and to settle first on one buttock and then the next, gives the impression that you are repeatedly farting, or trying to fart.' The advice is as relevant today as it was 500 years ago.
Erasmus was arguably the most outstanding intellectual figure of the sixteenth century. Through his numerous writings he took part in the great debates of the Renaissance: humanism, pacifism and religious reform. In this biography Leon Halkin meticulously reconstructs his life and demonstrates the enduring relevance of his writings today.