The area around the Baltic Sea has for millennia been a meeting-place for people of different origins. Among the circum-Baltic languages, we find three major branches of Indo-European Baltic, Germanic, and Slavic, the Baltic-Finnic languages from the Uralic phylum and several others. The circum-Baltic area is an ideal place to study areal and contact phenomena in languages. The present set of two volumes look at the circum-Baltic languages from a typological, areal and historical perspective, trying to relate the intricate patterns of similarities and dissimilarities to the societal background. In Volume II, selected phenomena in the grammars of the circum-Baltic languages are studied in a cross-linguistic perspective.
The area around the Baltic Sea has for millennia been a meeting-place for people of different origins. Among the circum-Baltic languages, we find three major branches of Indo-European — Baltic, Germanic, and Slavic, the Baltic-Finnic languages from the Uralic phylum and several others. The circum-Baltic area is an ideal place to study areal and contact phenomena in languages. The present set of two volumes look at the circum-Baltic languages from a typological, areal and historical perspective, trying to relate the intricate patterns of similarities and dissimilarities to the societal background. In Volume I, surveys of dialect areas and language groups bear witness to the immense linguistic diversity in the area with special attention to less well-known languages and language varieties and their contacts.
The area around the Baltic Sea has for millennia been a meeting-place for people of different origins. Among the circum-Baltic languages, we find three major branches of Indo-European —Baltic, Germanic, and Slavic, the Baltic-Finnic languages from the Uralic phylum and several others. The circum-Baltic area is an ideal place to study areal and contact phenomena in languages. The present set of two volumes look at the circum-Baltic languages from a typological, areal and historical perspective, trying to relate the intricate patterns of similarities and dissimilarities to the societal background. In Volume II, selected phenomena in the grammars of the circum-Baltic languages are studied in a cross-linguistic perspective.
The area around the Baltic Sea has for millennia been a meeting-place for people of different origins. Among the circum-Baltic languages, we find three major branches of Indo-European Baltic, Germanic, and Slavic, the Baltic-Finnic languages from the Uralic phylum and several others. The circum-Baltic area is an ideal place to study areal and contact phenomena in languages. The present set of two volumes look at the circum-Baltic languages from a typological, areal and historical perspective, trying to relate the intricate patterns of similarities and dissimilarities to the societal background. In Volume I, surveys of dialect areas and language groups bear witness to the immense linguistic diversity in the area with special attention to less well-known languages and language varieties and their contacts.
This volume provides a state-of-the-art account of research into datives and other morphological cases. The contributors, among them leading scholars in the field, present fresh insights into traditional issues such as the dichotomy between lexical and structural case, and open up fascinating new areas of research. A recurrent feature of the majority of contributions is their combined syntax-semantics perspective. Germanic varieties, Serbian, Albanian and other Balkan languages alongside Chinese, Japanese, Tagalog are discussed from various theoretical angles such as mainstream generativism, lexical-functional grammar, and functional typology. Despite the broad range of facts spanning the distance between acquisition data and dialectology, the papers are connected by a renewed interest in form-function correspondencies. This volume will be welcomed by theoretical linguists and typologists with an interest in argument and event structure, linguists studying the case systems of individual languages and researchers in search for up-to-date discussion of Germanic datives.
This grammar provides a grammatical description of Palula, an Indo-Aryan language of the Shina group. The language is spoken by about 10,000 people in the Chitral district in Pakistan’s Khyber Pakhtunkhwa Province. This is the first extensive description of the formerly little-documented Palula language, and is one of only a few in-depth studies available for languages in the extremely multilingual Hindukush-Karakoram region. The grammar is based on original fieldwork data, collected over the course of about ten years, commencing in 1998. It is primarily in the form of recorded, mainly narrative, texts, but supplemented by targeted elicitation as well as notes of observed language use. All fieldwork was conducted in close collaboration with the Palula-speaking community, and a number of native speakers took active part in the process of data gathering, annotation and data management. The main areas covered are phonology, morphology and syntax, illustrated with a large number of example items and utterances, but also a few selected lexical topics of some prominence have received a more detailed treatment as part of the morphosyntactic structure. Suggestions for further research that should be undertaken are given throughout the grammar. The approach is theory-informed rather than theory-driven, but an underlying functional-typological framework is assumed. Diachronic development is taken into account, particularly in the area of morphology, and comparisons with other languages and references to areal phenomena are included insofar as they are motivated and available. The description also provides a brief introduction to the speaker community and their immediate environment.
Argument-marking, morphological partitives have been the topic of language specific studies, while no cross-linguistic or typological analyses have been conducted. Since individual partitives of different languages have been studied, there exists a basis for a more cross-linguistic approach. The purpose of this book is to fill the gap and to bring together research on partitives in different languages.
By integrating novel developments in both contact linguistics and morphological theory, this volume pursues the topic of borrowed morphology by recourse to sophisticated theoretical and methodological accounts. The authors address fundamental issues, such as the alleged universal dispreference for morphological borrowing and its effects on morphosyntactic complexity, and corroborate their analyses with strong cross-linguistic evidence.
This volume gives an up-to-date account of various situations of language contact and multilingualism in Europe especially from a historical point of view. Its ten contributions present newly collected data from different parts of the continent seen through diverse theoretical perspectives. They show a richness of topics and data that not only reveal numerous historical and sociological facts but also afford considerable insight into possible effects multilingualism and language contact might have on language change. The collection begins its journey through Europe in the British Isles. Then it turns to northern Europe and looks at how multilingualism worked in three towns that are all marked by border and contact situations. The journey continues with linguistic-historical and political-historical visits to Sweden and to Lithuania before the reader is taken to central Europe, where we will deal with the influence of Latin on written German.As far as southern Europe is concerned, the study continues on the Iberian peninsula, where the relationship between Portuguese and Spanish is focused, to be followed by Sardinia and Malta, two islands whose unique geohistorical positions give rise to some consideration of multilingualism in the Mediterranean.