Reconsidering Boccaccio

Reconsidering Boccaccio

Author: Olivia Holmes

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2018-01-01

Total Pages: 452

ISBN-13: 1487501781

DOWNLOAD EBOOK

Reconsidering Boccaccio explores the exceptional social, geographic, and intellectual range of the Florentine writer Giovanni Boccaccio, his dialogue with voices and traditions that surrounded him, and the way that his legacy illuminates the interconnectivity of numerous cultural networks.


Tales and Translation

Tales and Translation

Author: Cay Dollerup

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 1999-09-15

Total Pages: 402

ISBN-13: 9027299757

DOWNLOAD EBOOK

Dealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some were immediately translated into Danish by a nobleman and by the foremost Romantic poet. Their renditions remained in print for a century and embued the tales with high prestige. This book discusses translators, approaches, and other parameters such as copyright, and changes in target audiences. The tales’ social acceptability inspired Hans Christian Andersen to write his celebrated fairytales. Combined, the Grimm and Andersen tales came to constitute the ‘international fairytale’.This genre was born in processes of translation and, today, it is rooted more firmly in the world of translation than in national literatures. This book thus addresses issues of interest to literary, cross-cultural studies and translation.


Folk Tales from Kammu - VI

Folk Tales from Kammu - VI

Author: Kristina Lindell

Publisher: Psychology Press

Published: 1998

Total Pages: 196

ISBN-13: 9780700706242

DOWNLOAD EBOOK

This book examines the tales of a Kammu folklore teller from the North Eastern Muan Khwa region of Laos. It contains 19 stories, all annotated from both cultural and folklore aspects and illustrated by a young Kammu artist, and including one story given in the original language with an interlinear translation.