Style Shifting in First-encounter Conversations Between Japanese Speakers

Style Shifting in First-encounter Conversations Between Japanese Speakers

Author:

Publisher:

Published: 2014

Total Pages: 146

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This study examines style shift between formal and informal styles in first- encounter conversations between Japanese native speakers and demonstrates how the speakers shifted the speech style in the context. Many researchers have studied this type of style shift and demonstrated that style shifts occur within a single speech context where social factors, such as differences in age, status, and formalness remain constant (e.g., Cook, 2008; Geyer, 2008; Ikuta, 1983; Maynard, 1991; Okamoto, 1999). This study contributed support to these previous studies. In this study, both quantitative and qualitative analyses focusing on Japanese native speakers' use of style shifting in first-encounter conversations were conducted.


Style Shifting in Japanese

Style Shifting in Japanese

Author: Kimberly Jones

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2008

Total Pages: 350

ISBN-13: 9027254257

DOWNLOAD EBOOK

This innovative and interdisciplinary book on style shifting in Japanese brings together a wide range of perspectives and methodologies—including discourse analysis, sociolinguistics, cognitive linguistics, and functional linguistics—to look at a variety of types of style shifting in both spoken and written Japanese discourse. Though diverse in approach, the contributions all reflect the belief that language use is inextricably linked to both context and language structure in mutually constitutive relationships. Topics covered include shifting between "polite" and "plain" styles, the emergence of a "semi-polite" style, speakers' strategic use of gendered styles or regional dialects, shifting between different deictic expressions, and prosodic shifting. This careful and detailed examination advances our understanding of the complex phenomenon of style shifting not only in Japanese, but also more generally, and will be of interest to researchers and students in fields such as linguistics, linguistic anthropology, communication studies, and second language acquisition and teaching.


Style Shifting in Japanese

Style Shifting in Japanese

Author: Kimberly Jones

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2008-12-17

Total Pages: 352

ISBN-13: 9027289662

DOWNLOAD EBOOK

This innovative and interdisciplinary book on style shifting in Japanese brings together a wide range of perspectives and methodologies—including discourse analysis, sociolinguistics, cognitive linguistics, and functional linguistics—to look at a variety of types of style shifting in both spoken and written Japanese discourse. Though diverse in approach, the contributions all reflect the belief that language use is inextricably linked to both context and language structure in mutually constitutive relationships. Topics covered include shifting between "polite" and "plain" styles, the emergence of a "semi-polite" style, speakers' strategic use of gendered styles or regional dialects, shifting between different deictic expressions, and prosodic shifting. This careful and detailed examination advances our understanding of the complex phenomenon of style shifting not only in Japanese, but also more generally, and will be of interest to researchers and students in fields such as linguistics, linguistic anthropology, communication studies, and second language acquisition and teaching.


Manipulation of Honorifics in First-Encounter Conversations in Japanese

Manipulation of Honorifics in First-Encounter Conversations in Japanese

Author: Harumi Yamaji

Publisher:

Published: 2008

Total Pages: 298

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This study quantitatively and qualitatively examines honorific usage in casual first-encounter conversations between two relatively young people from similar backgrounds. The issues of concern are the frequency of use of addressee and referent honorifics, different types and forms of referent honorifics, reasons behind speech style shifts between honorific and non-honorific forms, and gender differences in honorific usage. Overall, addressee honorifics were predominantly used compared to plain forms, while the use of referent honorifics was limited in the data. The rate of honorific usage ranged greatly depending on the speaker and the conversation. Using too few addressee honorifics, however, has a possibility of offending the addressee in this speech context. Additionally, it was found that female speakers did not necessarily speak more politely (i.e., use more honorifics) than male speakers. The addressee's gender seemed to influence the rate of use of honorifics. Female speakers' use of addressee honorifics was higher in mixed-sex conversations than in single-sex conversations while the opposite was true with male speakers. As for referent honorifics, both genders tended to use more of them in single-sex conversations. As for speech style shifts between honorific forms and non-honorific forms, several contexts in which these were observed are reported. Self-directed questions and expression of feelings, thoughts, and opinions were the two most likely contexts for speech style shifts between addressee honorifics and plain forms. It appears that such style shifts occur to separate the utterances from the main course of conversation to signal that the utterance is not deliberately addressed to the addressee, that the focus is on meaning, or that the utterance constitutes a subspace embedded in the main floor rather than the main floor itself. Additionally, utterance type, increased familiarity with the addressee, speech style adjustment, and the introduction of new topics are suggested as possible contexts for speech style shifts between referent honorifics and non-honorific forms.


Style Shifting in Japanese Native/non-native Conversation

Style Shifting in Japanese Native/non-native Conversation

Author: Jenna Lynn Smith

Publisher:

Published: 2013

Total Pages: 105

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

There are two distinct styles of predicates in Japanese: the long form and the short form. The former is associated with politeness/formality, while the latter is reserved for more intimate social settings. It is expected that when the relationship of the speakers and the setting remains the same, speakers will use one form. However, studies on native speakers show mixing of the two forms, known as style shifting, occurs even when the factors mentioned earlier remain constant. This study examines short and long form usage and style shifting in conversations between native and non-native speakers. Similar to native speakers, the majority of native/non-native dyads shared a dominant speech style, and all speakers (including the non-native speakers) engaged in style shifting. A closer look at individual conversations showed the non-native speakers' awareness of what forms they were using, and evidence of style shifting serving specific discourse functions.


Conversational Dominance and Gender

Conversational Dominance and Gender

Author: Hiroko Itakura

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2001

Total Pages: 322

ISBN-13: 9781588110572

DOWNLOAD EBOOK

Annotation In this study, Itakura (The Hong Kong Polytechnic U.) analyzes gender dominance in conversations among Japanese speakers in both their native tongue (L1) and in English (L2). The interactions studied include institutional talk as well as everyday conversation. The author's approach draws upon Conversation Analysis, the Birmingham school of discourse analysis, and dialogical analysis to examine whether patterns of gender dominance in Japanese L2 conversation are similar to those found in L1 conversation. Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com).


Socializing Identities Through Speech Style

Socializing Identities Through Speech Style

Author: Haruko Minegishi Cook

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2008

Total Pages: 234

ISBN-13: 1847691005

DOWNLOAD EBOOK

Drawing on the perspective of language socialization and a theory of indexicality, this book examines dinnertime talk in a homestay context and explores ways in which learners of Japanese as a foreign language and their Japanese host families socialize their identities through speech style.


Developing Interactional Competence in a Japanese Study Abroad Context

Developing Interactional Competence in a Japanese Study Abroad Context

Author: Naoko Taguchi

Publisher: Multilingual Matters

Published: 2015

Total Pages: 184

ISBN-13: 1783093722

DOWNLOAD EBOOK

This book addresses the topic of interactional competence in the area of learning Japanese as a second language. It presents data collected from learners studying abroad in Japan to explain developments in their interactional competence as found in their use of speech styles and co-construction of an utterance.


Computer-Assisted Language Learning: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications

Computer-Assisted Language Learning: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications

Author: Management Association, Information Resources

Publisher: IGI Global

Published: 2019-01-04

Total Pages: 2194

ISBN-13: 1522576649

DOWNLOAD EBOOK

In a diverse society, the ability to cross communication barriers is critical to the success of any individual personally, professionally, and academically. With the constant acceleration of course programs and technology, educators are continually being challenged to develop and implement creative methods for engaging English-speaking and non-English-speaking learners. Computer-Assisted Language Learning: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications is a vital reference source that examines the relationship between language education and technology and the potential for curriculum enhancements through the use of mobile technologies, flipped instruction, and language-learning software. This multi-volume book is geared toward educators, researchers, academics, linguists, and upper-level students seeking relevant research on the improvement of language education through the use of technology.


Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education

Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education

Author: Hartmut Haberland

Publisher: Springer Science & Business Media

Published: 2013-06-26

Total Pages: 243

ISBN-13: 9400764766

DOWNLOAD EBOOK

Reflecting the increased use of English as lingua franca in today’s university education, this volume maps the interplay and competition between English and other tongues in a learning community that in practice is not only bilingual but multilingual. The volume includes case studies from Japan, Australia, South Africa, Germany, Catalonia, China, Denmark and Sweden, analysing a range of issues such as the conflict between the students’ native languages and English, the reality of parallel teaching in English as well as in the local language, and classrooms that are nominally English-speaking but multilingual in practice. The book assesses the factors common to successful bilingual learners, and provides university administrators, policy makers and teachers around the world with a much-needed commentary on the challenges they face in increasingly multilingual surroundings characterized by a heterogeneous student population. Patterns of language alternation and choice have become increasingly important to the development of an understanding of the internationalisation of higher education that is occurring world-wide. This volume draws on the extensive and varied literature related to the sociolinguistics of globalisation – linguistic ethnography, discourse analysis, language teaching, language and identity, and language planning – as the theoretical bases for the description of the nature of these emerging multilingual communities that are increasingly found in international education. It uses observational data from eleven studies that take into account the macro (societal), meso (university) and micro (participant) levels of language interaction to explicate the range of language encounters – highlighting both successful and problematic interactions and their related language ideologies. Although English is the common lingua franca, the studies in the volume highlight the importance of the multilingual resources available to participants in higher educational institutions that are used to negotiate and solve their language problems. The volume brings to our attention a range of important insights into language issues found in the internationalisation of higher education, and provides a resource for those wishing to understand or do research on how language hybridity and multilingual communicative practices are evolving there. Richard B. Baldauf Jr., Professor, The University of Queensland