Using a wide-ranging variety of texts the author reviews and evaluates a broad range of approaches to textual commentary, introducing the reader to the fundamental distinction between `actual' and `virtual' worlds in critical practice.
This radically original book argues for the power of ordinary language philosophy—a tradition inaugurated by Ludwig Wittgenstein and J. L. Austin, and extended by Stanley Cavell—to transform literary studies. In engaging and lucid prose, Toril Moi demonstrates this philosophy’s unique ability to lay bare the connections between words and the world, dispel the notion of literature as a monolithic concept, and teach readers how to learn from a literary text. Moi first introduces Wittgenstein’s vision of language and theory, which refuses to reduce language to a matter of naming or representation, considers theory’s desire for generality doomed to failure, and brings out the philosophical power of the particular case. Contrasting ordinary language philosophy with dominant strands of Saussurean and post-Saussurean thought, she highlights the former’s originality, critical power, and potential for creative use. Finally, she challenges the belief that good critics always read below the surface, proposing instead an innovative view of texts as expression and action, and of reading as an act of acknowledgment. Intervening in cutting-edge debates while bringing Wittgenstein, Austin, and Cavell to new readers, Revolution of the Ordinary will appeal beyond literary studies to anyone looking for a philosophically serious account of why words matter.
Further developing the line of argument put forward in his Literature as Communication (2000) and Mediating Criticism (2001), Roger D. Sell now suggests that when so-called literary texts stand the test of time and appeal to a large and heterogeneous circle of admirers, this is because they are genuinely dialogical in spirit. Their writers, rather than telling other people what to do or think or feel, invite them to compare notes, and about topics which take on different nuances as seen from different points of view. So while such texts obviously reflect the taste and values of their widely various provenances, they also channel a certain respect for the human other to whom they are addressed. So much so, that they win a reciprocal respect from members of their audience. In Sell's new book, this ethical interplay becomes the focus of a post-postmodern critique, which sees literary dialogicality as a possible catalyst to new, non-hegemonic kinds of globalization. The argument is illustrated with major reassessments of Shakespeare, Pope, Wordsworth, Dickens, Churchill, Orwell, and Pinter, and there are also studies of trauma literature for children, and of ethically oriented criticism itself.
This transdisciplinary project represents the most comprehensive study of imagination to date. The eclectic group of international scholars who comprise Imagination and Art propose bold and innovative theoretical frameworks for (re-) conceptualizing imagination in all of its divergent forms.
Language and literature teaching are a keystone in the age of STEM, especially when dealing with minority communities. Practical methodologies for language learning are essential for bridging the cultural gap. Teaching Language and Literature On and Off-Canon is a critical research publication that provides a multidisciplinary, multimodal, and heterogenous perspectives on the applications of language learning and teaching practices for commonly studied languages, such as Spanish, English, and French, and less-studied languages, such as Latin, Gaelic, and ancient Semitic languages. Highlighting topics such as language acquisition, artistic literature, and minority languages, this book is essential for language teachers, linguists, academicians, curriculum designers, policymakers, administrators, researchers, and students.
This is a book about the power game currently being played out between two symbiotic cultural institutions: the university and the novel. As the number of hyper-knowledgeable literary fans grows, students and researchers in English departments waver between dismissing and harnessing voices outside the academy. Meanwhile, the role that the university plays in contemporary literary fiction is becoming increasingly complex and metafictional, moving far beyond the ‘campus novel’ of the mid-twentieth century. Martin Paul Eve’s engaging and far-reaching study explores the novel's contribution to the ongoing displacement of cultural authority away from university English. Spanning the works of Jennifer Egan, Ishmael Reed, Tom McCarthy, Sarah Waters, Percival Everett, Roberto Bolaño and many others, Literature Against Criticism forces us to re-think our previous notions about the relationship between those who write literary fiction and those who critique it.
Franz Kafka is by far the Prague author most widely read and admired internationally. However, his reception in Czechoslovakia, launched by the Liblice conference in 1963, has been conflicted. While rescuing Kafka from years of censorship and neglect, Czech critics of the 1960s “overwrote” his German and Jewish literary and cultural contexts in order to focus on his Czech cultural connections. Seeking to rediscover Kafka’s multiple backgrounds, in Franz Kafka and His Prague Contexts Marek Nekula focuses on Kafka’s Jewish social and literary networks in Prague, his German and Czech bilingualism, and his knowledge of Yiddish and Hebrew. Kafka’s bilingualism is discussed in the context of contemporary essentialist views of a writer’s organic language and identity. Nekula also pays particular attention to Kafka’s education, examining his studies of Czech language and literature as well as its role in his intellectual life. The book concludes by asking how Kafka read his urban environment, looking at the readings of Prague encoded in his fictional and nonfictional texts. ‘Nekula’s work has had a major impact on our understanding of Kafka’s relation to the complex social, cultural and linguistic environment of early twentieth‑century Prague. While little of this work has been available in English until now, the present volume translates many of his most important studies, and includes revisions and expansions appearing now for the first time. Nekula challenges stubborn clichés and opens important new perspectives: readers interested in questions relating to Kafka and Prague will find this an essential and richly rewarding book.’ – Peter Zusi, University College London ‘Marek Nekula’s important book originally situates Franz Kafka within his Pragueand Czech contexts. It critically examines numerous distortions that accompanied the reception of Kafka, starting with the central issue of Kafka’s languages(Kafka’s Czech, Prague German), and the ideological discourse surrounding the author in communist Czechoslovakia. Astute and carefully argued, Franz Kafka and his Prague Contexts offers new perspectives on the writings of the Prague author. This book will benefit readers in German and Slavic Studies, in Comparative Literature, and History of Ideas.’ – Veronika Tuckerová, Harvard University Marek Nekula připravil soubor studií o tom, jak Praha formovala Kafkovu osobnost a dílo. Kniha začíná kritickou diskuzí o problematickém přijímání Franze Kafky v Československu, které začalo na konferenci v Liblici v roce 1963. Zde byl Kafka zachráněn před cenzurou za cenu "přepsání" jeho německého a židovského literárního a kulturního kontextu s cílem vyzdvihnout český vliv na jeho tvorbu. Studie se zaměřují na židovské sociální a literární prostředí v Praze, Kafkovu německo-českou dvojjazyčnost a jeho znalost jidiš a hebrejštiny. Kafkův bilingvismus je probírán v kontextu současných esencialistických názorů na spisovatelův jazyk a identitu. Nekula také věnuje zvláštní pozornost Kafkovu vzdělání, zkoumá jeho studia českého jazyka a literatury, jakož i jeho českou četbu a její roli v jeho intelektuálním životě. Knihu uzavírá otázkou, jak Kafka „četl“ své městské prostředí.