Uses historical, linguistic, and literary evidence to discuss the reorientation of the text and reader towards one another. This work investigates changes in punctuation, sentence structure, and letter and diary writing in the period to illuminate the emergence of a different prose style and the birth of the narrator
The aim of this collection of essays is to bring together new comparative research studies on the place and role of the Bible in early modern Europe. It focuses on lay readings of the Bible, interrogating established historical, social, and confessional paradigms. It highlights the ongoing process of negotiation between the faithful congregation and ecclesiastical institutions, in both Protestant and Catholic countries. It shows how, even in the latter, where biblical translations were eventually forbidden, the laity drew upon the Bible as a source of ethical, cultural, and spiritual inspiration, contributing to the evolution of central aspects of modernity. Interpreting the Bible could indeed be a means of feeding critical perspectives and independent thought and behavior. Contributors: Erminia Ardissino, Xavier Bisaro, Élise Boillet, Gordon Campbell, Jean-Pierre Cavaillé, Sabrina Corbellini, François Dupuigrenet Desroussilles, Max Engammare, Wim François, Ignacio J. García Pinilla, Stefano Gattei, Margriet Hoogvliet, Tadhg Ó hAnnracháin, and Concetta Pennuto.
When the novel broke into cultural prominence in the eighteenth century, it became notorious for the gripping, immersive style of its narratives. In this book, Karin Kukkonen explores this phenomenon through the embodied style in Eliza Haywood's flamboyant amatory fiction, Charlotte Lennox's work as a cultural broker between Britain and France, Sarah Fielding's experimental novels, and Frances Burney's practice of life-writing and fiction-writing. Four female authors who are often written out of the history of the genre are here foregrounded in a critical account that emphasizes the importance of engaging readers' minds and bodies, and which invites us to revisit our understanding of the rise of the modern novel. Kukkonen's innovative theoretical approach is based on the approach of 4E cognition, which views thinking as profoundly embodied and embedded in social and material contexts, extending into technologies and material devices (such as a pen), and enactive in the inherent links between perceiving the world and moving around in it. 4E Cognition and Eighteenth-Century Fiction investigates the eighteenth-century novel through each of these trajectories and shows how language explores its embodied dimension by increasing the descriptions of inner perception, or the bodily gestures around spoken dialogue. The embodied dimension is then related to the media ecologies of letter-writing, book learning, and theatricality. As the novel feeds off and into these social and material contexts, it comes into its own as a lifeworld technology that might not answer to standards of nineteenth-century realism but that feels 'real' because it is integrated into the lifeworld and embodied experiences. 4E cognition answers one of the central challenges to cognitive literary studies: how to integrate historical and cultural contexts into cognitive approaches.
Anxieties about the fate of reading in the digital age reveal how deeply our views of the moral and intellectual benefits of reading are tied to print. These views take root in a conception of reading as an immersive activity, exemplified by the experience of "losing oneself in a book." Against the backdrop of digital distraction and fragmentation, such immersion leads readers to become more focused, collected, and empathetic. How did we come to see the printed book as especially suited to deliver this experience? Print-based reading practices have historically included a wide range of modes, not least the disjointed scanning we associate today with electronic text. In the context of religious practice, literacy's benefits were presumed to lie in such random-access retrieval, facilitated by indexical tools like the numbering of Biblical chapters and verses. It was this didactic, hunt-and-peck reading that bound readers to communities. Exploring key evolutions in print in 17th- and 18th-century France, from typeface, print runs, and format to punctuation and the editorial adaptation of manuscript and oral forms in print, this book argues that typographic developments upholding the transparency of the printed medium were decisive for the ascendancy of immersive reading as a dominant paradigm that shaped modern perspectives on reading and literacy.
This book considers how a combination of place-based writing and location responsive technologies produce new kinds of literary experiences. Building on the work done in the Ambient Literature Project (2016–2018), this books argues that these encounters constitute new literary forms, in which the authored text lies at the heart of an embodied and mediated experience. The visual, sonic, social and historic resources of place become the elements of a live and emergent mise-en-scène. Specific techniques of narration, including hallucination, memory, history, place based writing, and drama, as well as reworking of traditional storytelling forms combine with the work of app and user experience design, interaction, software authoring, and GIS (geographical information systems) to produce ambient experiences where the user reads a textual and sonic literary space. These experiences are temporary, ambiguous, and unpredictable in their meaning but unlike the theatre, the gallery, or the cinema they take place in the everyday shared world. The book explores the potentiality of a new literary form produced by the exchange between location-aware cultural objects, writers and readers. This book, and the work it explores, lays the ground for a new poetics of situated writing and reading practices.
Through the lens of a history of material culture mediated by an object, Angelica's Book and the World of Reading in Late Renaissance Italy investigates aspects of women's lives, culture, ideas and the history of the book in early modern Italy. Inside a badly damaged copy of Straparola's 16th-century work, Piacevoli Notti, acquired in a Florentine antique shop in 2010, an inscription is found, attributing ownership to a certain Angelica Baldachini. The discovery sets in motion a series of inquiries, deploying knowledge about calligraphy, orthography, linguistics, dialectology and the socio-psychology of writing, to reveal the person behind the name. Focusing as much on the possible owner as upon the thing owned, Angelica's Book examines the genesis of the Piacevoli Notti and its many editions, including the one in question. The intertwined stories of the book and its owner are set against the backdrop of a Renaissance world, still imperfectly understood, in which literature and reading were subject to regimes of control; and the new information throws aspects of this world into further relief, especially in regard to women's involvement with reading, books and knowledge. The inquiry yields unexpected insights concerning the logic of accidental discovery, the nature of evidence, and the mission of the humanities in a time of global crisis. Angelica's Book and the World of Reading in Late Renaissance Italy is a thought-provoking read for any scholar of early modern Europe and its culture.
Daniel Donoghue shows how the earliest readers of Old English poems deployed a unique set of skills that enabled them to navigate a daunting task with apparent ease.
Transforming Early English shows how historical pragmatics can offer a powerful explanatory framework for the changes medieval English and Older Scots texts undergo, as they are transmitted over time and space. The book argues that formal features such as spelling, script and font, and punctuation - often neglected in critical engagement with past texts - relate closely to dynamic, shifting socio-cultural processes, imperatives and functions. This theme is illustrated through numerous case-studies in textual recuperation, ranging from the reinvention of Old English poetry and prose in the later medieval and early modern periods, to the eighteenth-century 'vernacular revival' of literature in Older Scots.
Though printer Richard Tottel’s Songes and Sonettes (1557) remains the most influential poetic collection printed in the sixteenth century, the compiliation has long been ignored or misundertood by scholars of early modern English culture. Embracing a broad range of critical and historical perspectives, the eight essays within this volume offer the first sustained analysis of the many ways that consumers read and understood Songes and Sonettes as an anthology over the course of the early modern period. Copied by a monarch, set to music, sung, carried overseas, studied, appropriated, rejected, edited by consumers, transferred to manuscript, and gifted by Shakespeare, this muti-author verse anthology of 280 poems transformed sixteenth-century English language and culture. With at least eleven printings before the end of Elizabeth I’s reign, Tottel’s ground-breaking text greatly influenced the poetic publications that followed, including individual and multi-author miscellanies. Contributors to this essay collection explore how, in addition to offering a radically new kind of English verse, ’Tottel’s Miscellany’ engaged politics, friendship, religion, sexuality, gender, morality and commerce in complex-and at times, contradictory-ways.