Shakespeare in Cuba

Shakespeare in Cuba

Author: Donna Woodford-Gormley

Publisher: Springer Nature

Published: 2022-01-04

Total Pages: 171

ISBN-13: 3030873676

DOWNLOAD EBOOK

Shakespeare in Cuba: Caliban’s Books explores how Shakespeare is consumed and appropriated in Cuba. It contributes to the underrepresented field of Latin American Shakespeares by applying the lens of cultural anthropophagy, a theory with Latin American roots, to explore how Cuban artists ingest and transform Shakespeare’s plays. By consuming these works and incorporating them into Cuban culture and literature, Cuban writers make the plays their own while also nourishing the source texts and giving Shakespeare a new afterlife.


Native Shakespeares

Native Shakespeares

Author: Parmita Kapadia

Publisher: Routledge

Published: 2016-04-22

Total Pages: 258

ISBN-13: 1317089839

DOWNLOAD EBOOK

Explored in this essay collection is how Shakespeare is rewritten, reinscribed and translated to fit within the local tradition, values, and languages of the world's various communities and cultures. Contributors show that Shakespeare, regardless of the medium - theater, pedagogy, or literary studies - is commonly 'rooted' in the local customs of a people in ways that challenge the notion that his drama promotes a Western idealism. Native Shakespeares examines how the persistent indigenization of Shakespeare complicates the traditional vision of his work as a voice of Western culture and colonial hegemony. The international range of the collection and the focus on indigenous practices distinguishes Native Shakespeares from other available texts.


Shakespeare in Cuba

Shakespeare in Cuba

Author: Donna Woodford-Gormley

Publisher:

Published: 2021

Total Pages: 0

ISBN-13: 9783030873684

DOWNLOAD EBOOK

Shakespeare in Cuba: Caliban's Books explores how Shakespeare is consumed and appropriated in Cuba. It contributes to the underrepresented field of Latin American Shakespeares by applying the lens of cultural anthropophagy, a theory with Latin American roots, to explore how Cuban artists ingest and transform Shakespeare's plays. By consuming these works and incorporating them into Cuban culture and literature, Cuban writers make the plays their own while also nourishing the source texts and giving Shakespeare a new afterlife. Donna Woodford-Gormley is a Professor of English Literature at New Mexico Highlands University, USA. She has been researching and writing on Shakespeare in Cuba since 2004, and she has published several articles and book chapters on this subject.


Latin American Shakespeares

Latin American Shakespeares

Author: Bernice W. Kliman

Publisher: Fairleigh Dickinson Univ Press

Published: 2005

Total Pages: 356

ISBN-13: 9780838640647

DOWNLOAD EBOOK

Latin American Shakespeares is a collection of essays that treats the reception of Shakespeare in Latin American contexts. Arranged in three sections, the essays reflect on performance, translation, parody, and influence, finding both affinities to and differences from Anglo integrations of the plays. Bernice J. Kliman is Professor Emeritus at Nassau Community College. Rick J. Santos teaches at Nassau Community College.


Shakespeare and Latinidad

Shakespeare and Latinidad

Author: Trevor Boffone

Publisher: Edinburgh University Press

Published: 2021-06-30

Total Pages: 256

ISBN-13: 1474488501

DOWNLOAD EBOOK

Shakespeare and Latinidad is a collection of scholarly and practitioner essays in the field of Latinx theatre that specifically focuses on Latinx productions and appropriations of Shakespeare’s plays.


Shakespeare in the World of Communism and Socialism

Shakespeare in the World of Communism and Socialism

Author: Irena Makaryk

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2013-12-11

Total Pages: 578

ISBN-13: 1442616512

DOWNLOAD EBOOK

The works of William Shakespeare have long been embraced by communist and socialist governments. One of the central cultural debates of the Soviet period concerned repertoire, including the usefulness and function of pre-revolutionary drama for the New Man and the New Society. Shakespeare survived the byzantine twists and turns of Soviet cultural politics by becoming established early as the Great Realist whose works should be studied, translated, and emulated. This view of Shakespeare as a humanist and realist was transferred to a host of other countries including East Germany, Hungary, Poland, China, and Cuba after the Second World War. Shakespeare in the Worlds of Communism and Socialism traces the reception of Shakespeare from 1917 to 2002 and addresses the relationship of Shakespeare to Marxist and communist ideology. Irena R. Makaryk and Joseph G. Price have brought together an internationally-renowned group of theatre historians, practitioners, and scholars to examine the extraordinary conjunction of Shakespeare and ideology during a fascinating period of twentieth-century history. Roughly historical in their arrangement, the essays in this collection suggest the complicated and convoluted trajectory of Shakespeare's reputation. The general theme that emerges from this study is the deeply ambivalent nature of communist Shakespeare who, like Feste's 'chev'ril glove,' often simultaneously served and subverted the official ideology. Contributors: Alexey Bartoshevitch Laura Raidonis Bates Maria Clara Versiani Galery Lawrence Guntner Werner Habicht Maik Hamburger Martin Hilský Krystyna Kujawinska-Courtney Irena R. Makaryk Zoltán Márkus Sharon O'Dair Arkady Ostrovsky Joseph G. Price Laurence Senelick Shu-hua Wang Robert Weimann Xiao Yang Zhang


The Shakespearean International Yearbook

The Shakespearean International Yearbook

Author: Tom Bishop

Publisher: Routledge

Published: 2021-11-29

Total Pages: 277

ISBN-13: 100050560X

DOWNLOAD EBOOK

Publishing its nineteenth volume, The Shakespearean International Yearbook surveys the present state of Shakespeare studies, addressing issues that are fundamental to our interpretive encounter with Shakespeare’s work and his time, across the whole spectrum of his literary output. Contributions are solicited from scholars across the field, from both hemispheres of the globe. New trends are evaluated from the point of view of established scholarship, and emerging work in the field is encouraged. Each issue includes a special section under the guidance of a specialist Guest Editor, along with coverage of the current state of the field in other aspects. An essential reference tool for scholars of early modern literature and culture, this annual publication captures, from year to year, current and developing thought in Shakespeare scholarship and theater practice worldwide. There is a particular emphasis on Shakespeare studies in global contexts.


Contemporary Readings in Global Performances of Shakespeare

Contemporary Readings in Global Performances of Shakespeare

Author: Alexa Alice Joubin

Publisher: Bloomsbury Publishing

Published: 2024-10-03

Total Pages: 186

ISBN-13: 1350410829

DOWNLOAD EBOOK

A concise guide to global performances of Shakespeare, this volume combines methodologies of dramaturgy, film and performance studies, critical race and gender studies and anthropological thick description. This companion guides students from critical methodologies through big pictures of global Shakespeare to case studies that employ these methodologies. It uses a site-specific lens to examine global performances of Shakespeare on stage, on radio and on screen. As well as featuring methodological chapters on modernist adaptations, global cinema, multilingual productions and Shakespeare in translation, the volume includes short histories of adaptations of Shakespeare in Southeast Asia, Latin America, the Arab world, India, the Slavic world, Iran, Afghanistan and the Farsi-speaking diaspora. It uses these micro-historical narratives to demonstrate the value of local knowledge by analysing the relationships between Shakespeare and his modern interlocutors. Finally, thematically organized case studies apply the methodologies to analyse key productions in Brazil, Korea, Yemen, Kuwait, China and elsewhere. The final chapter considers pedagogical strategies in a global setting. These chapters showcase the how of global Shakespeare studies: how do minoritized artists and audiences engage with Shakespeare? And how do we analyse the diverse and polyphonic performances with an eye towards equity and social justice?


The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation

The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation

Author: Christy Desmet

Publisher: Routledge

Published: 2019-08-28

Total Pages: 623

ISBN-13: 1351687522

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation brings together a variety of different voices to examine the ways that Shakespeare has been adapted and appropriated onto stage, screen, page, and a variety of digital formats. The thirty-nine chapters address topics such as trans- and intermedia performances; Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation; and Shakespeare and global justice as guidance on how to approach the teaching of these topics. This collection brings into dialogue three very contemporary and relevant areas: the work of women and minority scholars; scholarship from developing countries; and innovative media renderings of Shakespeare. Each essay is clearly and accessibly written, but also draws on cutting edge research and theory. It includes two alternative table of contents, offering different pathways through the book – one regional, the other by medium – which open the book up to both teaching and research. Offering an overview and history of Shakespearean appropriations, as well as discussing contemporary issues and debates in the field, this book is the ultimate guide to this vibrant topic. It will be of use to anyone researching or studying Shakespeare, adaptation, and global appropriation.


Shakespeare and Accentism

Shakespeare and Accentism

Author: Adele Lee

Publisher: Routledge

Published: 2020-12-28

Total Pages: 233

ISBN-13: 1000295354

DOWNLOAD EBOOK

This collection explores the consequences of accentism—an under-researched issue that intersects with racism and classism—in the Shakespeare industry across languages and cultures, past and present. It adopts a transmedia and transhistorical approach to a subject that has been dominated by the study of "Original Pronunciation." Yet the OP project avoids linguistically "foreign" characters such as Othello because of the additional complications their "aberrant" speech poses to the reconstruction process. It also evades discussion of contemporary, global practices and, underpinning the enterprise, is the search for an aural "purity" that arguably never existed. By contrast, this collection attends to foreign speech patterns in both the early modern and post-modern periods, including Indian, East Asian, and South African, and explores how accents operate as "metasigns" reinforcing ethno-racial stereotypes and social hierarchies. It embraces new methodologies, which includes reorienting attention away from the visual and onto the aural dimensions of performance.