Even as a young man Benjamin possessed astonishing intellectual range and depth. His topics here include poetry and fiction, drama, philosophy, history, religion, love, violence, morality, mythology, painting and much more.
Marking the centenary of Walter Benjamin's immensely influential essay, "Toward the Critique of Violence," this critical edition presents readers with an altogether new, fully annotated translation of a work that is widely recognized as a classic of modern political theory. The volume includes twenty-one notes and fragments by Benjamin along with passages from all of the contemporaneous texts to which his essay refers. Readers thus encounter for the first time in English provocative arguments about law and violence advanced by Hermann Cohen, Kurt Hiller, Erich Unger, and Emil Lederer. A new translation of selections from Georges Sorel's Reflections on Violence further illuminates Benjamin's critical program. The volume also includes, for the first time in any language, a bibliography Benjamin drafted for the expansion of the essay and the development of a corresponding philosophy of law. An extensive introduction and afterword provide additional context. With its challenging argument concerning violence, law, and justice—which addresses such topical matters as police violence, the death penalty, and the ambiguous force of religion—Benjamin's work is as important today as it was upon its publication in Weimar Germany a century ago.
The towering twentieth century thinker delve into literature, philosophy, and his own life experience in this “extraordinary collection” (Publishers Weekly). A companion volume to Illuminations, the first collection of Walter Benjamin’s writings, Reflections presents a further sampling of his wide-ranging work. Here Benjamin evolves a theory of language as the medium of all creation, discusses theater and surrealism, reminisces about Berlin in the 1920s, recalls conversations with Bertolt Brecht, and provides travelogues of various cities, including Moscow under Stalin. Benjamin moves seamlessly from literary criticism to autobiography to philosophical-theological speculations, cementing his reputation as one of the greatest and most versatile writers of the twentieth century. “This book is just that: reflections of a highly polished mind that uncannily approximate the century’s fragments of shattered traditions.” —Time
The legendary correspondence between the critic Walter Benjamin and the historian Gershom Scholem bears indispensable witness to the inner lives of two remarkable and enigmatic personalities. Benjamin, acknowledged today as one of the leading literary and social critics of his day, was known during his lifetime by only a small circle of his friends and intellectual confreres. Scholem recognized the genius of his friend and mentor during their student days in Berlin, and the two began to correspond after Scholem's emigration to Palestine. Their impassioned exchange draws the reader into the very heart of their complex relationship during the anguished years from 1932 until Benjamin's death in 1940.
Comprising more than 65 pieces - journal articles, reviews, extended essays, sketches, aphorisms, and fragments - this volume shows the range of Walter Benjamin's writing. His topics here include poetry, fiction, drama, history, religion, love, violence, morality and mythology.
In the most comprehensive account to date of Walter Benjamin’s philosophy of language, Alexander Stern explores the nature of meaning by putting Benjamin in dialogue with Wittgenstein. Known largely for his essays on culture, aesthetics, and literature, Walter Benjamin also wrote on the philosophy of language. This early work is famously obscure and considered hopelessly mystical by some. But for Alexander Stern, it contains important insights and anticipates—in some respects surpasses—the later thought of a central figure in the philosophy of language, Ludwig Wittgenstein. As described in The Fall of Language, Benjamin argues that “language as such” is not a means for communicating an extra-linguistic reality but an all-encompassing medium of expression in which everything shares. Borrowing from Johann Georg Hamann’s understanding of God’s creation as communication to humankind, Benjamin writes that all things express meanings, and that human language does not impose meaning on the objective world but translates meanings already extant in it. He describes the transformations that language as such undergoes while making its way into human language as the “fall of language.” This is a fall from “names”—language that responds mimetically to reality—to signs that designate reality arbitrarily. While Benjamin’s approach initially seems alien to Wittgenstein’s, both reject a designative understanding of language; both are preoccupied with Russell’s paradox; and both try to treat what Wittgenstein calls “the bewitchment of our understanding by means of language.” Putting Wittgenstein’s work in dialogue with Benjamin’s sheds light on its historical provenance and on the turn in Wittgenstein’s thought. Although the two philosophies diverge in crucial ways, in their comparison Stern finds paths for understanding what language is and what it does.