A Companion to the Works of Friedrich Schiller

A Companion to the Works of Friedrich Schiller

Author: Steven D. Martinson

Publisher: Boydell & Brewer

Published: 2005

Total Pages: 352

ISBN-13: 1571131833

DOWNLOAD EBOOK

Friedrich Schiller is not merely one of Germany's foremost poets. He is also one of the major German contributors to world literature. The undying words he gave to characters such as Marquis Posa in Don Carlos and Wilhelm Tell in the eponymous drama continue to underscore the need for human freedom. Schiller cultivated hope in the actualization of moral knowledge through aesthetic education and critical reflection, leading to his ideal of a more humane humanity. At the same time, he was fully cognizant of the problems that attend various forms of idealism. Yet for Schiller, ultimately, love remains the gravitational center of the universe and of human existence, and beyond life and death joy prevails. This collection of cutting-edge essays by some of the world's leading Schiller experts constitutes a milestone in scholarship. It includes in-depth discussions of the writer's major dramatic and poetic works, his essays on aesthetics, and his activities as historian, anthropologist, and physiologist, as well as of his relation to the ancients and of Schiller reception in 20th-century Germany. Contributors: Steven D. Martinson, Walter Hinderer, David Pugh, Otto Dann, Werner von Stransky-Stranka-Greifenfels, J. M. van der Laan, Rolf-Peter Janz, Lesley Sharpe, Norbert Oellers, Dieter Borchmeyer, Karl S. Guthke, Wulf Koepke. Steven D. Martinson is Professor of German at the University of Arizona.


Translation & Revolution

Translation & Revolution

Author: Ramon Guillermo

Publisher:

Published: 2009

Total Pages: 298

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This is the first comprehensive study of Jose Rizal's 1886 Tagalog translation of Friedrich Schiller's last and most famous play, Wilhelm Tell (1804). It introduces new computer-aided methods and techniques of discursive and textual analysis to the broad field of translation analysis and attempts to answer how Schiller's play, described as the "Agit-prop play of German Idealism," could have been translated into a language so distant from its original socioeconomic context and so alien from the distinctively German intellectual culture that had produced it. In addition to its methodological contributions, this study is of interest insofar as it may give insight into some of the ideological dynamics constitutive of nineteenth-century nationalism in the Philippines, the implications of which may extend up to the present day.


The Correspondence of Walter Benjamin, 1910-1940

The Correspondence of Walter Benjamin, 1910-1940

Author: Walter Benjamin

Publisher: University of Chicago Press

Published: 1994-06-15

Total Pages: 692

ISBN-13: 9780226042374

DOWNLOAD EBOOK

These letters provide a lively view of Benjamin's life and thought from his days as a student to his melancholy experiences as an exile in Paris. As he defends his changing ideas to admiring and skeptical friends - poets, philosophers, and radicals - we witness the restless self-analysis of a creative mind far in advance of his own time.


Friedrich Schiller

Friedrich Schiller

Author: Gail Kathleen Hart

Publisher: University of Delaware Press

Published: 2005

Total Pages: 206

ISBN-13: 9780874138955

DOWNLOAD EBOOK

"A final chapter addresses Schillerian intertextuality in the twentieth century, and the survival of Schillerian ideals of freedom and aesthetic education in modern mutations. Foremost among these texts are Anthony Burgess's A Clockwork Orange and Stanley Kubrick's film of that novel."--Jacket.


Reconsidering National Plays in Europe

Reconsidering National Plays in Europe

Author: Suze van der Poll

Publisher: Springer

Published: 2018-05-04

Total Pages: 294

ISBN-13: 3319753347

DOWNLOAD EBOOK

This volume frames the concept of a national play. By analysing a number of European case studies, it addresses the following question: Which play could be regarded as a country's national play, and how does it represent its national identity? The chapters provide an in-depth look at plays in eight different countries: Germany (Die Räuber, Friedrich Schiller), Switzerland (Wilhelm Tell, Friedrich Schiller), Hungary (Bánk Bán, József Katona), Sweden (Gustav Vasa, August Strindberg), Norway (Peer Gynt, Henrik Ibsen), the Netherlands (The Good Hope, Herman Heijermans), France (Tartuffe, Molière), and Ireland. This collection is especially relevant at a time of socio-political flux, when national identity and the future of the nation state is being reconsidered.


The Nightwatches of Bonaventura

The Nightwatches of Bonaventura

Author:

Publisher: University of Chicago Press

Published: 2014-10-24

Total Pages: 207

ISBN-13: 022617753X

DOWNLOAD EBOOK

First published in German in 1804, under the nom de plume “Bonaventura,” TheNightwatches of Bonaventura is a dark, twisted, and comic novel, one part Poe and one part Beckett. The narrator and antihero is not Bonaventura but a night watchman named Kreuzgang, a failed poet, actor, and puppeteer who claims to be the spawn of the devil himself. As a night watchman, Kreuzgang takes voyeuristic pleasure in spying on the follies of his fellow citizens, and every night he makes his rounds and stops to peer into a window or door, where he observes framed scenes of murder, despair, theft, romance, and other private activities. In his reactions, Kreuzgang is cynical and pessimistic, yet not without humor. For him, life is a grotesque, macabre, and base joke played by a mechanical and heartless force. Since its publication, fans have speculated on the novel’s authorship, and it is now believed to be by theater director August Klingemann, who first staged Goethe’s Faust. Organized into sixteen separate nightwatches, the sordid scenes glimpsed through parted curtains, framed by door chinks, and lit by candles and shadows anticipate the cinematic. A cross between the gothic and the romantic, The Nightwatches of Bonaventura is brilliant in its perverse intensity, presenting an inventory of human despair and disgust through the eyes of a bitter, sardonic watcher who draws laughter from tragedy. Translated by Gerald Gillespie, who supplies a fresh introduction, The Nightwatches of Bonaventura will be welcomed by a new generation of English-language fans eager to sample the night’s dark offerings.