Revised Brenton Translation of the Septuagint

Revised Brenton Translation of the Septuagint

Author: Lancelot Charles Lee Brenton

Publisher: Lulu.com

Published: 2018-11-21

Total Pages: 704

ISBN-13: 0359242308

DOWNLOAD EBOOK

A slightly revised edition of L.C.L. Brenton's famous English translation of the Septuagint so as to better reflect the underlying LXX Greek text. - Papoutsis Publishing.


A New English Translation of the Septuagint

A New English Translation of the Septuagint

Author: Albert Pietersma

Publisher: Oxford University Press

Published: 2007-11-02

Total Pages: 1050

ISBN-13: 019972394X

DOWNLOAD EBOOK

The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.


A New English Translation of the Septuagint, and Other Greek Translations Traditionally Included Under that Title

A New English Translation of the Septuagint, and Other Greek Translations Traditionally Included Under that Title

Author:

Publisher: Oxford University Press, USA

Published: 2000

Total Pages: 198

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Only two English translations of the Septuagint have ever been published, both more than 150 years ago. Since that time, significant advances have been made in Greek lexicography, numerous ancient manuscripts have come to light, and important steps have been taken in recovering the pristine text of each Septuagint book. Therefore, a new translation of the Septuagint into English is not only much needed, but long overdue. The goal of A New English Translation of the Septuagint (NETS) is to provide readers with an Old Testament freshly translated from the ancient Greek text. This volume of the Psalms of the Septuagint (the first part of the project) includes footnotes calling attention to relevant textual issues. In addition, the committee of translators has provided an extensive introduction to the project as a whole and to the particular issues involved in the rendering of the Psalms into English.


The Kingdom New Testament

The Kingdom New Testament

Author: N. T. Wright

Publisher: Harper Collins

Published: 2011-10-25

Total Pages: 545

ISBN-13: 0062064932

DOWNLOAD EBOOK

The New Testament for the Twenty-First Century Many readers of the New Testament have grown overly familiar with the biblical text, losing sight of the wonder and breadth of its innovative ideas and world-changing teachings about the life and role of Jesus of Nazareth. In The Kingdom New Testament, N. T. Wright, author and one of the world’s leading New Testament scholars, offers an all-new English translation that invigorates these sacred texts and allows contemporary readers to encounter these historic works afresh. The original Greek text is vibrant, alive, and active, and Wright’s translation retains that spirit by providing a new English text for the twenty-first-century reader. At the same time, based on his work as a pioneering interpreter of the Bible, Wright also corrects other translations so as to provide more accurate representations of the original writers’ intent. The Kingdom New Testament features consistent use of gender-neutral language and a more “popular-level” language matching character of the original Greek, while maintaining the vibrancy and urgency of the original work. It will help the next generation of Christians acquire a firsthand understanding of what the New Testament had to say in its own world, and what it urgently has to say in ours. Features: Complete text of the Kingdom New Testament—a fresh, new translation by N. T. Wright Preface by N. T. Wright Dozens of maps throughout the text Paragraph headings


Analytical Lexicon to the Septuagint

Analytical Lexicon to the Septuagint

Author: Bernard Alwyn Taylor

Publisher: Hendrickson Publishers

Published: 2009

Total Pages: 623

ISBN-13: 1565635167

DOWNLOAD EBOOK

The Septuagint was the most influential Bible translation for Greek-speaking Christians of the first century and was the basis for many of the OT citations found in the NT. Taylor's lexicon includes every Greek word found in the Rahlfs LXX text in fully parsed form.


The Very First Bible

The Very First Bible

Author: Marcion of Sinope

Publisher: A.W. Mitchell

Published: 2020-02-05

Total Pages: 0

ISBN-13: 9780578641591

DOWNLOAD EBOOK

If you're not reading the same bible as the first Christians in 144 A.D. you're reading just another book. The first Christian bible is not only the foundation of faith that virtually every denomination traces its canonical roots back to - it's also the only place you'll find the gospel preached by Paul the Apostle that he specifically references numerous times: "But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. For I neither received it of man, but by the revelation of Jesus Christ." (Galatians 1:8-9) In addition to the Gospel of the Lord you'll also read in their original, unedited form Galatians, 1st and 2nd Corinthians, Romans, 1st and 2nd Thessalonians, Laodiceans, Colossians, Philemon and Philippians. That is the entirety of the first Christian bible as it was gathered and transcribed in 144 A.D. and as it is now. Numbered chapters and verses in standard bible format. The Very First Bible also acts as a cryptographic key, allowing us to see which scriptures were edited and added as it ballooned from one gospel and ten books into 73 books and four gospels over time. For the first time you will read the first Christian bible exactly as it was transcribed in 144 A.D. and one of the first things you'll notice is that it doesn't contain the Torah* (Old Testament). You will see the original Gospel of the Lord that was preached by the Apostle Paul and Scriptures reveal God through Jesus, as it happened. After 2,000-years of 'interpretive editing, ' additions, deletions, theological focus groups and sloppy translations, the modern bible has more in common with modern art than it does with the very first Christian bible. This special first edition includes illustrations along with a Study and Reference Guide where you'll learn about the key people and events surrounding The Very First Bible and Marcion of Sinope, the man that religious scholars say is responsible for the format of the New Testament. *The apostles agreed to exclude the Torah (Old Testament) law from Christian canon at the Council of Jerusalem in 48 A.D. after determining it was antithetical to the gospel of Christ. It was later added to the first Christian bible in 325 A.D. by order of a pagan Roman emperor at the Council of Nicaea. This subject and others are covered more fully in the study guide included in the book.