The first discussion of Proust’s circle of Latin American friends, lovers, and literary models. Part biography, part cultural history, part literary study, Rubén Gallo's book explores the presence of Latin America in Proust's life and work. The novelist lived in an era shaped by French colonial expansion into the Americas: just before his birth, Napoleon III installed Maximilian as emperor of Mexico, and during the 1890s France was shaken by the Panama Affair, a financial scandal linked to the construction of the canal in which thousands of French citizens lost their life savings. It was in the context of these tense Franco–Latin American relations that the novelist met the circle of friends discussed in Proust's Latin Americans: the composer Reynaldo Hahn, Proust’s Venezuelan lover; Gabriel de Yturri, an Argentinean dandy; José-Maria de Heredia, a Cuban poet and early literary model; Antonio de La Gandara, a Mexican society painter; and Ramon Fernandez, a brilliant Mexican critic turned Nazi sympathizer. Gallo discusses the correspondence—some of it never before published—between the novelist and this heterogeneous group and also presents insightful readings of In Search of Lost Time that posit Latin America as the novel’s political unconscious. Proust’s speculation with Mexican stocks informed his various fictional passages devoted to financial transactions, and the Panama Affair shaped his understanding of the conquest of America in a little-known early text. Proust's Latin Americans will be of interest to scholars of modernism, French literature, Proust studies, gender studies, and Latin American studies.
Understanding Marcel Proust includes an overview of Marcel Proust's development as a writer, addressing both works published and unpublished in his lifetime, and then offers an in-depth interpretation of Proust's major novel, In Search of Lost Time, relating it to the Western literary tradition while also demonstrating its radical newness as a narrative. In his introduction Allen Thiher outlines Proust's development in the context of the political and artistic life of the Third Republic, arguing that everything Proust wrote before In Search of Lost Time was an experiment in sorting out whether he wanted to be a writer of critical theory or of fiction. Ultimately, Thiher observes, all these experiments had a role in the elaboration of the novel. Proust became both theorist and fiction writer by creating a bildungsroman narrating a writer's education. What is perhaps most original about Thiher's interpretation, however, is his demonstration that Proust removed his aged narrator from the novel's temporal flow to achieve a kind of fictional transcendence. Proust never situates his narrator in historical time, which allows him to demonstrate concretely what he sees as the function of art: the truth of the absolute particular removed from time's determinations. The artist that the narrator hopes to become at the end of the novel must pursue his own individual truths—those in fact that the novel has narrated, for him and the reader, up to the novel's conclusion. Written in a language accessible to upper-level undergraduates as well as literate general readers, Understanding Marcel Proust simultaneously addresses a scholarly public aware of the critical arguments that Proust's work has generated. Thiher's study should make Proust's In Search of Lost Time more widely accessible by explicating its structure and themes.
"Craig begins by attributing the early introduction of the Recherche to the intimate friendship between Proust and the pianist-composer Reynaldo Halm, who was born in Caracas. He then shows in chapter 1 how literary critics of the principal newspapers and literary magazines of such countries as Venezuela, Argentina, and Chile examined this French text, which we know today as one of the fundamental works of modernism. Shortly thereafter interest in the Recherche spread to Cuba, Mexico, Uruguay, and Colombia. Eventually it would be read in all parts of the New World. Over the years Spanish Americans have continued to write about the Recherche and have published several noteworthy books on it, which are included in the comprehensive bibliography which serves as an appendix."--BOOK JACKET.
The ethnically and geographically heterogeneous countries that comprise Latin America have each produced music in unique styles and genres - but how and why have these disparate musical streams come to fall under the single category of "Latin American music"? Reconstructing how this category came to be, author Pablo Palomino tells the dynamic history of the modernization of musical practices in Latin America. He focuses on the intellectual, commercial, musicological, and diplomatic actors that spurred these changes in the region between the 1920s and the 1960s, offering a transnational story based on primary sources from countries in and outside of Latin America. The Invention of Latin American Music portrays music as the field where, for the first time, the cultural idea of Latin America disseminated through and beyond the region, connecting the culture and music of the region to the wider, global culture, promoting the now-established notion of Latin America as a single musical market. Palomino explores multiple interconnected narratives throughout, pairing popular and specialist traveling musicians, commercial investments and repertoires, unionization and musicology, and music pedagogy and Pan American diplomacy. Uncovering remarkable transnational networks far from a Western cultural center, The Invention of Latin American Music firmly asserts that the democratic legitimacy and massive reach of Latin American identity and modernization explain the spread and success of Latin American music.
In Mexican Modernity, Ruben Gallo tells the story of a second Mexican Revolution, a battle fought on the front of cultural representation. The new revolutionaries were not rebels or outlaws but artists and writers; their weapons were cameras, typewriters, radios, and other technological artifacts, and their goal was not to topple a dictator but to dethrone nineteenth-century aesthetics. Gallo tells the story of this other revolution by focusing on five artifacts that left a deep mark on the literature and the arts of the 1920s and 1930s: the camera and its novel techniques for seeing the modern world; the typewriter and its mechanization of literary aesthetics; radio and poetic experiments with wireless communication; cement architecture and its celebration of functional internationalism; and the stadium and its deployment as a mass medium for political spectacle. Gallo traces the ways artists and writers, armed with these artifacts, revolutionized representation by breaking with the traditional modes of production that had dominated Mexican cultural practices: Tina Modotti rose against the conventions of "artistic" photography by promoting a radically modern photographic aesthetics; typewriting authors rejected the literary precepts of modernismo to celebrate the stridencies of mechanical writing; and young architects abandoned older building materials for the symbolic strength of reinforced concrete. Gallo uncovers a secret history of Mexican modernity that includes a number of fascinating episodes: the pictorialist backlash against Modotti and Edward Weston; the postcolonial Remingtont typewriter; Mexican radio in the North Po the campaign to aestheticize cement through journals and artistic competitions; and the protofascist political spectacles held at Mexico City's National Stadium in the 1920s.
The third volume of one of the greatest novels of the twentieth century Mark Treharne's acclaimed new translation of The Guermantes Way will introduce a new generation of American readers to the literary richness of Marcel Proust. The third volume in Penguin Classics' superb new edition of In Search of Lost Time—the first completely new translation of Proust's masterpiece since the 1920s—brings us a more comic and lucid prose than English readers have previously been able to enjoy. After the relative intimacy of the first two volumes of In Search of Lost Time, The Guermantes Way opens up a vast, dazzling landscape of fashionable Parisian life in the late nineteenth century, as the narrator enters the brilliant, shallow world of the literary and aristocratic salons. Both a salute to and a devastating satire of a time, place, and culture, The Guermantes Way defines the great tradition of novels that follow the initiation of a young man into the ways of the world.
Latin America and the Transports of Opera studies a series of episodes in the historical and textual convergence of a hallowed art form and a part of the world often regarded as peripheral. Perhaps unexpectedly, the archives of opera generate new arguments about several issues at the heart of the established discussion about Latin America: the allure of European cultural models; the ambivalence of exoticism; the claims of nationalism and cosmopolitanism; and, ultimately, the place of the region in the global circulation of the arts. Opera’s transports concern literal and imagined journeys as well as the emotions that its stories and sounds trigger as they travel back and forth between Europe—the United States, too—and Latin America. Focusing mostly on librettos and other literary forms, this book analyzes Calderón de la Barca’s baroque play on the myth of Venus and Adonis, set to music by a Spanish composer at Lima’s viceregal court; Alejo Carpentier’s neobaroque novella on Vivaldi’s opera about Moctezuma; the entanglements of opera with class, gender, and ethnicity throughout Cuban history; music dramas about enslaved persons by Carlos Gomes and Hans Werner Henze, staged in Rio de Janeiro and Copenhagen; the uses of Latin American poetry and magical realism in works by John Adams and Daniel Catán; and a novel by Manuel Mujica Lainez set in Buenos Aires’s Teatro Colón, plus a chamber opera about Victoria Ocampo with a libretto by Beatriz Sarlo. Close readings of these texts underscore the import and meanings of opera in Latin American cultural history.
Through the voice of the narrator of Remembrance of Things Past, Proust observes of the painter Elstir that the paintings are bolder than the artist; Elstir the painter is bolder than Elstir the theorist. This book applies the same distinction Proust; the Proustian novel is bolder than Proust the theorist. By this the author means that the novel is philosophically bolder, that it pursues further the task Proust identifies as the writer's work: to explain life, to elucidate what has been lived in obscurity and confusion. In this, the novelist and the philosopher share a common goal: to clarify the obscure in order to arrive at the truth. It follows that Proust's real philosophy of the novel is to be found not in the speculative passages of Remembrance, which merely echo the philosophical commonplaces of his time, but in the truly novelistic or narrative portions of his text. In Against Sainte-Beuve, Proust sets forth his ideas about literature in the form of a critique of the method of Sainte-Beuve. Scholars who have studied Proust's notebooks describe the way in which this essay was taken over by bits of narrative originally intended as illustration supporting its theses. The philosophical portions of Remembrance were not added to the narrative as an afterthought, designed to bring out its meaning. What happened was the reverse: the novel was born of a desire to illustrate the propositions of the essay. Why then should we not find the novel more philosophically advanced than the essay? Reversing the usual order followed by literary critics, the author interprets the novel as an elucidation, and not as a simple transposition, of the essay. The book is not only a general interpretation of Proust's novel and its construction; it includes detailed discussions of such topics as literature and philosophy, the nature of the literary genres, the poetics of the novel, the definition of art, modernity and postmodernity, and the sociology of literature.