Réunit des articles autour du plurilinguisme en Europe. Le présent document analyse la coexistence de plusieurs langues selon les pays tout en analysant les modalités liés à l'apprentissage. L'auteur analyse le rôle de l'école, de la famille, des politiques linguistiques nationales ou supranationales face au situations de plurilinguisme.
This collection of scholarly articles is the first to address the challenges of multilingualism from a multidisciplinary perspective. The contributors to this volume examine both the beneficial and the problematic aspects of multilingualism in various dimensions, that is, they address familial, educational, academic, artistic, scientific, historical, professional, and geopolitical challenges.
Built around the concept of linguistic and cultural plurality, this book defines language as an instrument of action and symbolic power. Plurality is conceived here as : a complex array of voices, perspectives and approaches that seeks to preserve the complexity of the multilingual and multicultural enterprise, including language learning and teaching ; a coherent system of relationships among various languages, research traditions and research sites that informs qualitative methods of inquiry into multilingualism and its uses in everyday life ; a view of language as structured sociohistorical object, observable from several simultaneous spatiotemporal standpoints, such as that of daily interactions or that which sustains the symbolic power of institutions. This book is addressed to teacher trainers, young researchers, decision makers, teachers concerned with the role of languages in the evolution of societies and educational systems. It aims to elicit discussion by articulating practices, field observations and analyses based on a multidisciplinary conceptual framework.
Particularly in the humanities and social sciences, festschrifts are a popular forum for discussion. The IJBF provides quick and easy general access to these important resources for scholars and students. The festschrifts are located in state and regional libraries and their bibliographic details are recorded. Since 1983, more than 659,000 articles from more than 30,500 festschrifts, published between 1977 and 2011, have been catalogued.
The concept of university language centres has changed in recent decades. Initially conceived as laboratories for practical and autonomous language-learning, they are now considered as places with more specific and complex functions in language teaching and learning. University language centres now constitute networks for exchanging knowledge and know-how in order to respond to ever-changing, multilingual and multicultural contexts. At the same time, the availability and acquisition of new technologies is contributing to the creation of new tools for the provision of appropriate services and training. This collection covers a wide range of topics related to the activities, experiences and applied research carried out in Italian university language centres. It provides further evidence of the important role university language centres play in promoting language expertise, developing tools and adopting digital resources, and providing support and training for language teaching. Technology, creativity, methodologies and plurilingualism are key topics in the book as they constitute the essential ingredients for effective and successful language teaching and learning. The volume’s thirty-three chapters provide multi-perspective approaches, showing how the real contexts of current language education need the integration of theoretical backgrounds with the best practices resulting from practical experience.
The first part of this volume, La Francophonie ou l'éloge de la diversité, is devoted to “Francophone cinema, between Bollywood and Hollywood.” What in particular does Francophone cinema have to offer compared with American or Indian cinema? What more does Francophone cinema have to offer? What genres does it prefer? For what audience? The second part deals with the promotion of diversity in Francophone countries, taking into consideration the cultural aspects of Francophonie in the 21st century, the linguistic description of systems in contact, tracing the historical stages which have led to the creation of this locus of cultural diversity, and focusing finally on university cooperation and Franco-British scientific research. This book brings together contributions by outstanding authors who gathered in Oxford in October 2010 at the Maison française, including: Louis-Jean Calvet: Professor at the University of Provence. In collaboration with the Organisation Internationale de la Francophonie, he works on language policy, particularly the struggle to maintain linguistic diversity. Bernard Cerquiglini: Rector of the Agence Universitaire de la Francophonie. An eminent linguist and specialist on the French language, Bernard Cerquiglini is known as the “Professor” from TV5 Monde’s Merci Professeur! Philippe Lane is the Cultural Attaché at the French Embassy in London. Gudrun Ledegen: Sociolinguist, Lecturer in Linguistics at the Université de la Réunion. She specialises in contact between French and Creole in La Réunion. The discussion is complemented by contributions by Maryse Bray, Karine Chevalier, Anne-Caroline Fiévet, Hélène Gill, Amélie Hien, Gaëlle Planchenault and Alena Podhorná-Polická.
The French-Speaking World is an accessible textbook that offers students the opportunity to explore for themselves a wide range of sociolinguistic issues relating to the French language and its role in the world. This new edition has been fully revised to reflect the many political and social changes of the last 15 years, including the impact of technology on language change. It continues to combine text with practical exercises and discussion questions to stimulate readers to think for themselves and to tackle specific problems. Key features of this book: Informative and comprehensive: covers a wide range of current issues Practical: contains a variety of graded exercises and tasks plus an index of terms Topical and contemporary: deals with current situations and provides up-to-date illustrative material Thought-provoking: encourages students to reflect and research for themselves The French-Speaking World is the ideal textbook for undergraduate students who have a sound practical knowledge of French but who have little or no knowledge of linguistics or sociolinguistics.