"During the course of a single night, Father Sebastian Urrutia Lacroix, a Chilean priest who is a member of Opus Dei, a literary critic and a mediocre poet, relives some of the crucial events of his life. He believes he is dying, and in his feverish delirium various characters, both real and imaginary, appear to him as icy monsters, as if in sequences from a horror film. Among them are the great poet Pablo Neruda, the German novelist Ernst Junger, and General Augusto Pinochet - whom Father Lacroix instructs in Marxist doctrine - as well as various members of the Chilean intelligentsia whose lives, during a period of political turbulence, have touched his own."--Jacket.
It is a sad truth of which we live today. That there will be many who will never open a Bible. They will never read it. Perhaps they are afraid of what they will find in that great black book, with its words written-The Holy Bible in gold font. But if they see a believer they have already read it! The most powerful and impacting sermons are not the ones a preacher preaches from a pulpit. The most impacting messages are the ones we live after the microphones are off and there is no longer an audience. Each one of us that have met Jesus has a Gospel with a distinct message. I invite you to know the gospel according to (Nuni). With a dream of being a great preacher yet is threatened by terminal cancer. That disease threatened to destroy that dream with a diagnostic of six months to live¿? Have you been told God doesn't exist? Or do you believe that he is not real. That miracles don't exist, or they existed but have ceased to exist. I invite you to be encouraged to read the pages of this book. Rest assured after reading this gospel you will be inspired to know Jesus. If you already know him you will desire to get even closer to him. You shall be inspired to reach the unreachable. For all things are possible to him who believes.
Shortlisted for the BAAL Book Prize 2017 Emoji have gone from being virtually unknown to being a central topic in internet communication. What is behind the rise and rise of these winky faces, clinking glasses and smiling poos? Given the sheer variety of verbal communication on the internet and English's still-controversial role as lingua mundi for the web, these icons have emerged as a compensatory universal language. The Semiotics of Emoji looks at what is officially the world's fastest-growing form of communication. Emoji, the colourful symbols and glyphs that represent everything from frowning disapproval to red-faced shame, are fast becoming embedded into digital communication. Controlled by a centralized body and regulated across the web, emoji seems to be a language: but is it? The rapid adoption of emoji in such a short span of time makes it a rich study in exploring the functions of language. Professor Marcel Danesi, an internationally-known expert in semiotics, branding and communication, answers the pertinent questions. Are emoji making us dumber? Can they ultimately replace language? Will people grow up emoji literate as well as digitally native? Can there be such a thing as a Universal Visual Language? Read this book for the answers.
(abridged and revised) This reference grammar offers intermediate and advanced students a reason ably comprehensive guide to the morphology and syntax of educated speech and plain prose in Spain and Latin America at the end of the twentieth century. Spanish is the main, usually the sole official language of twenty-one countries,} and it is set fair to overtake English by the year 2000 in numbers 2 of native speakers. This vast geographical and political diversity ensures that Spanish is a good deal less unified than French, German or even English, the latter more or less internationally standardized according to either American or British norms. Until the 1960s, the criteria of internationally correct Spanish were dictated by the Real Academia Espanola, but the prestige of this institution has now sunk so low that its most solemn decrees are hardly taken seriously - witness the fate of the spelling reforms listed in the Nuevas normas de prosodia y ortograjia, which were supposed to come into force in all Spanish-speaking countries in 1959 and, nearly forty years later, are still selectively ignored by publishers and literate persons everywhere. The fact is that in Spanish 'correctness' is nowadays decided, as it is in all living languages, by the consensus of native speakers; but consensus about linguistic usage is obviously difficult to achieve between more than twenty independent, widely scattered and sometimes mutually hostile countries. Peninsular Spanish is itself in flux.
In 1803 in the colonial South American city of La Plata, Doña Martina Vilvado y Balverde presented herself to church and crown officials to denounce her husband of more than four years, Don Antonio Yta, as a “woman in disguise.” Forced to submit to a medical inspection that revealed a woman’s body, Don Antonio confessed to having been María Yta, but continued to assert his maleness and claimed to have a functional “member” that appeared, he said, when necessary. Passing to América is at once a historical biography and an in-depth examination of the sex/gender complex in an era before “gender” had been divorced from “sex.” The book presents readers with the original court docket, including Don Antonio’s extended confession, in which he tells his life story, and the equally extraordinary biographical sketch offered by Felipa Ybañez of her “son María,” both in English translation and the original Spanish. Thomas A. Abercrombie’s analysis not only grapples with how to understand the sex/gender system within the Spanish Atlantic empire at the turn of the nineteenth century but also explores what Antonio/María and contemporaries can teach us about the complexities of the relationship between sex and gender today. Passing to América brings to light a previously obscure case of gender transgression and puts Don Antonio’s life into its social and historical context in order to explore the meaning of “trans” identity in Spain and its American colonies. This accessible and intriguing study provides new insight into historical and contemporary gender construction that will interest students and scholars of gender studies and colonial Spanish literature and history. This book is freely available in an open access edition thanks to TOME (Toward an Open Monograph Ecosystem)—a collaboration of the Association of American Universities, the Association of University Presses and the Association of Research Libraries—and the generous support of New York University. Learn more at the TOME website: openmonographs.org.
This resource takes a pastoral approach to the long-standing practice of Eucharistic adoration. It addressed frequently-asked questions about Eucharistic adoration especially what the relationship between Mass and Eucharistic adoration, what is the importance of Eucharistic adoration, and the difference between Eucharistic adoration and exposition. It also includes excerpts from Redemptionis Sacramentum and Holy Communion and Worship of the Eucharist Outside Mass.
This ideal companion for the liturgical year includes introductions to major feasts by Pope Francis and Pope Benedict XVI. Includes Masses and readings for all Sundays & Solemnities (UK & Ireland).
The Sources of Catholic Dogma is a translation of the Enchiridion Symbolorum. It contains dogmatic pronouncements and decisions of the Councils of the Church and the Roman Pontiffs. This is a valuable tool for anyone who wants to know what the Catholic Church truly teaches. This edition has been corrected, as some slight errors made it into the original English translation. These are noted on the pages and the correction page is appended at the end.