One Thousand and One English Proverbs Translated into Arabic

One Thousand and One English Proverbs Translated into Arabic

Author: ___ ___

Publisher: Lulu.com

Published: 2016-09-28

Total Pages: 102

ISBN-13: 1365428869

DOWNLOAD EBOOK

This is a collection of the most well-known English proverbs translated into Arabic. In this case, the book serves as a reference for Arab and Arabic-speaking students and learners alike as it includes over one thousand English proverbs arranged alphabetically with their Arabic equivalents and meanings.


Popular Proverbs

Popular Proverbs

Author: Nasser M. Isleem

Publisher:

Published: 2009

Total Pages: 0

ISBN-13: 9780982159507

DOWNLOAD EBOOK

This monumental collection of over one thousand proverbs from Palestine and across the Arabic-speaking world provides an informative and entertaining treasure trove of knowledge for anyone with interest in this remarkable culture. The central role of proverbs in daily speech originates from a universal reverence in Arab culture for language and especially poetry. The Arabic language has enjoyed a long tradition of both secular and religious poetry, beginning with the pre-Islamic Jahiliyya poets and continuing today in popular verse. Arabs everywhere take great pride in this tradition and in the Arabic language itself, a pride which is evident in the frequent usage of proverbs in literature, the media and every-day conversation. Given the integral role of proverbs in Palestinian life, and indeed throughout all Arab cultures, the study of such proverbs as used by Palestinians offers a unique perspective on the beliefs and values shared among all Arabs.


Translation and the Manipulation of Difference

Translation and the Manipulation of Difference

Author: Tarek Shamma

Publisher: Routledge

Published: 2014-06-03

Total Pages: 148

ISBN-13: 1317641590

DOWNLOAD EBOOK

Translation and the Manipulation of Difference explores the question of difference in translation and offers an extended critique of the advocacy of foreignizing translation as a practice that does not minimize the alterity of the foreign text, and could therefore serve as an antidote to ethnocentrism and cultural insularity. Shamma examines the reception of Arabic literature - especially the Arabian Nights - in nineteenth-century England and offers a detailed analysis of the period's major translations from Arabic: by Edward Lane, Richard Burton and Wilfred Blunt. He demonstrates that the long, complicated history of interaction, often confrontation, between Europe and the Arab World, where (mis)representations of the Other were intricately embroiled with political struggles, provides a critical position from which to examine the crucial role of context, above and beyond the textual elements of the translation, in shaping the political effects of translation. Examining translation techniques and decisions in the context of the translators' own goals as well as the conditions that surrounded the reception of their work, the study shows how each translator 'manipulated' his original in line with political positions that ranged from (implicit) acquiescence to steadfast resistance to colonialism. In a carefully elaborated critique of totalizing positions, the author argues that the foreignizing-domesticating model is too limited to describe the social and political function of translation and calls for a more complex understanding of the sociopolitical dimensions of translation strategies.


The Wrong End of the Table

The Wrong End of the Table

Author: Ayser Salman

Publisher: Simon and Schuster

Published: 2019-03-05

Total Pages: 328

ISBN-13: 1510742085

DOWNLOAD EBOOK

"[A] rare voice that is both relatable and unafraid to examine the complexities of her American identity.” —Reza Aslan, #1 New York Times bestselling author of Zealot: The Life and Times of Jesus of Nazareth An Immigrant Love-Hate Story of What it Means to Be American You know that feeling of being at the wrong end of the table? Like you’re at a party but all the good stuff is happening out of earshot (#FOMO)? That’s life—especially for an immigrant. What happens when a shy, awkward Arab girl with a weird name and an unfortunate propensity toward facial hair is uprooted from her comfortable (albeit fascist-regimed) homeland of Iraq and thrust into the cold, alien town of Columbus, Ohio—with its Egg McMuffins, Barbie dolls, and kids playing doctor everywhere you turned? This is Ayser Salman’s story. First comes Emigration, then Naturalization, and finally Assimilation—trying to fit in among her blonde-haired, blue-eyed counterparts, and always feeling left out. On her journey to Americanhood, Ayser sees more naked butts at pre-kindergarten daycare that she would like, breaks one of her parents’ rules (“Thou shalt not participate as an actor in the school musical where a male cast member rests his head in thy lap”), and other things good Muslim Arab girls are not supposed to do. And, after the 9/11 attacks, she experiences the isolation of being a Muslim in her own country. It takes hours of therapy, fifty-five rounds of electrolysis, and some ill-advised romantic dalliances for Ayser to grow into a modern Arab American woman who embraces her cultural differences. Part memoir and part how-not-to guide, The Wrong End of the Table is everything you wanted to know about Arabs but were afraid to ask, with chapters such as “Tattoos and Other National Security Risks,” “You Can’t Blame Everything on Your Period; Sometimes You’re Going to Be a Crazy Bitch: and Other Advice from Mom,” and even an open letter to Trump. This is the story of every American outsider on a path to find themselves in a country of beautiful diversity.


Medieval Jewish Civilization

Medieval Jewish Civilization

Author: Norman Roth

Publisher: Routledge

Published: 2014-04-08

Total Pages: 726

ISBN-13: 1136771557

DOWNLOAD EBOOK

This is the first encyclopedic work to focus exclusively on medieval Jewish civilization, from the fall of the Roman Empire to about 1492. The more than 150 alphabetically organized entries, written by scholars from around the world, include biographies, countries, events, social history, and religious concepts. The coverage is international, presenting people, culture, and events from various countries in Europe, Africa, and the Middle East. For a full list of entries and contributors, a generous selection of sample entries, and more, visit the Medieval Jewish Civilization: An Encyclopedia website.