Not Always a Saint

Not Always a Saint

Author: Mary Jo Putney

Publisher:

Published: 2015

Total Pages: 304

ISBN-13: 1617739065

DOWNLOAD EBOOK

Medical student and saint-like Daniel Herbert becomes attracted to the Black Widow, Jessie Kelham, but if he recognizes her the demons of her past will surely erupt. Yet they cannot keep apart--and soon they are drawn into a union that may bring joy--or shattering danger.


The Woman Priest

The Woman Priest

Author: Sylvain Maréchal

Publisher: University of Alberta

Published: 2016-07-26

Total Pages: 111

ISBN-13: 1772122874

DOWNLOAD EBOOK

“In providing a modern translation . . . Sheila Delany sheds light on a text that illustrates the complexity of Enlightenment attitudes toward religion.” —Reading Religion “My God! Pardon me if I have dared to make sacred things serve a profane love; but it is you who have put passion into our hearts; they are not crimes—I feel this in the purity of my intentions.” —Agatha, writing to Zoé In pre-revolutionary Paris, a young woman falls for a handsome young priest. To be near him, she dresses as a man, enters his seminary, and is invited to become a fully ordained Catholic priest—a career forbidden to women then as now. Sylvain Maréchal’s epistolary novella offers a biting rebuke to religious institutions and a hypocritical society; its views on love, marriage, class, and virtue remain relevant today. The book ends in La Nouvelle France, which became part of British-run Canada during Maréchal’s lifetime. With thorough notes and introduction by Sheila Delany, this first translation of Maréchal’s novella, La femme abbé, brings a little-known but revelatory text to the attention of readers interested in French history and literature, history of the novel, women’s studies, and religious studies. “While the contents of The Woman Priest make for a good story (drag, drama, and death—what more can you ask for?), the astonishing complexity of the novella seems to lie not necessarily in the general plot line, but rather in the context in which the author wrote the book—as brilliantly explained in Delany’s introduction to her translation.” —Canadian Literature