The ultimate anthology of Indian poetry from the Vedas to the present in all the major Indian languages These My Words is an anthology of magnificent breadth, ranging from Valmiki to Agha Shahid Ali, Aurobindo to Vikram Seth, Andal to Tagore, spanning Indian poetry in its myriad forms, styles and languages. The poems speak for themselves and to each other, as folk songs and tribal epics sit alongside classical Sanskrit and formal Tamil verse is a companion to contemporary Bengali or Dogri. There is Ghalib in praise of love, Tukaram on religious bigotry, Ksetrayya on divine love through the erotic, Gieve Patel on identity. In Eunice de Souza and Melanie Silgardo’s carefully curated selection, each poem illumines exquisitely the tradition of Indian poetry.
The first anthology of its kind, Indivisible brings together forty-nine American poets who trace their roots to Bangladesh, India, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka. Featuring award-winning poets including Meena Alexander, Agha Shahid Ali, Chitra Banerjee Divakaruni, and Vijay Seshadri, here are poets who share a long history of grappling with a multiplicity of languages, cultures, and faiths. The poems gathered here take us from basketball courts to Bollywood, from the Grand Canyon to sugar plantations, and from Hindu-Muslim riots in India to anti-immigrant attacks on the streets of post–9/11 America. Showcasing a diversity of forms, from traditional ghazals and sestinas to free verse, experimental writing, and slam poetry, Indivisible presents 141 poems by authors who are rewriting the cultural and literary landscape of their time and their place. Includes biographies of each poet.
Eunice de Souza, one of India’s leading English language poets , has been writing poetry for more than three decades. Her poems in collections such as Fix (1979), Women in Dutch Painting (1988) and Ways of Belonging (1990) have been critically acclaimed and reflect a strong sense of individuality and feminism. Compelling and succinct, they dwell on the themes of love, relationships and family. Through her poetry Eunice explores the dependency of lovers and the fraught relationships between parents and their children. She also examines the Roman Catholic community she grew up in, exposing it for its hypocrisy and conservatism. Relying on sound and rhythm, her well-chosen, hard-hitting words bring out her sharp, clear imagery. A Necklace of Skulls contains all the verse Eunice de Souza has published during her illustrious career, as also unpublished new and early poems. This is a profoundly intimate and intensely personal collection.
Rina Ferreira, middle-aged, single, lecturer of English, tentative poet and the owner of a flat in Queen s Diamonds building, will go nowhere else in the world except for the squalid corner of Bombay she inhabits. Daily she comes across some dangerlok and with her cigarettes and mug of jungli tea she observes everything around her and dashes off letters brimming with the details of her life to David, an old flame now in America.
The Present Book Is A Detailed Exposition Of The Multiple Dimensions Of Creativity In Men And Women Vis-À-Vis The Difference Of Sexuality And Gender As Mirrored In Their Texts. This Innovative And Perceptive Study Confronts The Essentialist Biodeterministic Standpoint That Men And Women Are Out And Out Different, Dissimilar And Divergent. By Discussing The Texts Of The Post-Independence Men And Women Poets Of India And Drawing Comparisons Between Them, It Asserts That, Despite Certain Biological Differences, Men And Women Are Similar In Many Ways. By Employing Theoretical Approaches Based On Psychoanalysis, Linguistics, Poetics, Reader-Responses And Cultural And Gender Studies, The Book Expounds That Gender Or Sexuality Can Make Some Difference To The Aesthetic But It Cannot Solely Determine The Content. The Social, Cultural And Political Milieu Of The Day Plays A Crucial Role In Deciding The Content And Object Of Writing, Besides Conditioning The Psyche And Thought Process Of The Author, More Than Gender Or Sexual Difference Does. This Study Provides New Insights Into The Varied Aspects Of Man-Woman Relationship, The Nitty-Gritty Of Different Family Relations, The Milieu, Human Correlation With Nature, And Metaphysical Questionings Of Life, Death, God And Human Existence, Besides Analyzing The Influence Of Gender And Sexual Difference On Poetic Craft, Particularly On Language, Style And Technique.It Analyses The Poems Of Over Twelve Major Indian Men And Women Poets And Compares Them In Terms Of Diverse Themes, Diction And Idiom, And With Particular Focus On The Workings Of Gender And Sexual Difference. The Major Poets Discussed Are Nissim Ezekiel, A.K. Ramanujan, Keki N. Daruwalla, Shiv K. Kumar And Jayanta Mahapatra Among Men And Monika Varma, Kamala Das, Gauri Deshpande, Sunita Jain, Suniti Namjoshi, Mamta Kalia And Eunice De Souza Among Women.Since These Authors Are Prescribed In The English Syllabi In The Universities Of India, This Study Will Be Extremely Useful To The Students And Teachers. The General Readers Who Are Interested In Indian Literature In English Will Find It Interesting And Informative.
This Anthology Of Papers Presented At A Seminar Organised By The Sahitya Akademi In March 1988, Takes Stock Of The Indian Poetry Of The Five Decades After Independence, Raises Basic Conceptual Questions, Examines Paradigm Shifts And Interrogates The Established Canons By Foregrounding Marginalised Voices. The Papers Examine The Growth Of Modern Sensibility In Indian Poetry In Specific Linguistic Contexts, Relates It To General Cultural Issues And Examines Post-Colonial Avant-Grade Trends Including The Feminist And The Dalit Movements. The Papers Are Collected Under Three Heads: ýModernism In Retrospectý Examines The Historical, Political And Aesthetic Aspects Of Modernism;ýAfter Modernism: Articulating Resistanceý Takes A Close Look At The Alternative Trends That Challenge The Status-Quoist Mainstream Poetry;ýPoetry As Discourse: Some General Issuesý Takes Up Some General Issues Concerning The Present And Future Of Poetry, Including The Problems Of The Translation Of Poetry. K. Satchidanandan Who Has Edited This Volume Is A Pioneer Of Modern Poetry And Criticism In Malayalam With 18 Collections Of Poetry, Two Plays, 15 Collections Of Critical Articles And Interviews And 15 Collections Of Translated Poetry.. He Now Heads The Sahitya Akademi, The Indian National Academy Of Letters