Introduction / Joel Sherzer and Greg Urban -- Semiotic functions of macro-parallelism in the Shokleng origin myth / Greg Urban -- Oratory is spoken, myth is told, and song is sung, but they are all music to my ears / Anthony Seeger -- Three modes of Shavante vocal expressions : wailing, collective singing, and political oratory / Laura Graham -- Quoted dialogues in Kalapalo narrative discourse / Ellen Basso -- Report of a Kuna curing specialist : the poetics and rhetoric of an oral performance / Joel Sherzer -- Styles of Toba discourse / Harriet Klein -- Topic continutity and OVS order.
Building on the pioneering work of Edward Said in fresh and useful ways, contributors to this volume consider both historical contacts and literary influences in the formation of Latin American constructs of the “Orient” and the “Self” from colonial times to the present. In the process, they unveil wide-ranging manifestations of Orientalism. Contributors scrutinize the “other” great encounter, not with Europeans but with Arabic, Chinese, and Japanese cultures, as they marked Latin American societies from Mexico, Central America, and the Caribbean to Peru, Argentina, and Brazil. The perspectives, experiences, and theories presented in these examples offer a comprehensive framework for understanding wide-ranging manifestations of Orientalism in Latin America and elsewhere in the developing world. Orientalism and Identity in Latin America expands current theoretical frameworks, juxtaposing historical, biographical, and literary depictions of Middle Eastern and Asian migrations, both of people and cultural elements, as they have been received, perceived, refashioned, and integrated into Latin American discourses of identity and difference. Underlying this intercultural dialogue is the hypothesis that the discourse of Orientalism and the process of Orientalization apply equally to Near Eastern and Far Eastern subjects as well as to immigrants, regardless of provenance—and indeed to any individual or group who might be construed as “Other” by a particular dominant culture.
While discourse markers have been examined in some detail, little is known about their usage by non-native speakers. This book provides valuable insights into the functions of four discourse markers (so, well, you know and like) in native and non-native English discourse, adding to both discourse marker literature and to studies in the pragmatics of learner language. It presents a thorough analysis on the basis of a substantial parallel corpus of spoken language. In this corpus, American students who are native speakers of English and German non-native speakers of English retell and discuss a silent movie. Each of the main chapters of the book is dedicated to one discourse marker, giving a detailed analysis of the functions this discourse marker fulfills in the corpus and a quantitative comparison between the two speaker groups. The book also develops a two-level model of discourse marker functions comprising a textual and an interactional level.
"Clear and well documented, this is a very important contribution to the rich, varied work on British imperial activities and to postcolonial studies."--Helen M. Cooper, Stony Brook University Ramirez examines British literary representations of Latin America from the 16th through the 20th centuries, with particular attention to travel writing and fiction published during and after Latin American independence. Locating these representations within the political and economic histories of the countries in which they are set, she places works by Sir Walter Ralegh, Joseph Conrad, Arthur Conan Doyle, Malcolm Lowry, and Graham Greene within a critical context that can best be called "Americanist" and surveys the prominent themes of these works. She also examines their imperialist impulses and their changing master cultural narratives, from Charles Gould's "idea" of empire and his faith in commercial development for Latin America in Conrad's Nostromo to Lowry's Under the Volcano, a story of a failed and alcoholic English Consul in 1930s Mexico. Americanist literature, as Ramirez sees it, manifests mostly informal aspects of imperialism, reflecting the British desire to invest, develop, map, and catalog in countries as varied as Mexico, Panama, Peru, and Brazil. Ramirez argues that British representations of Latin Americareveal an authorial freedom to advance imperial and commercial projects on one hand, while questioning the English self and sense of strangeness in the New World on the other. Especially in the 19th- and 20-century works under consideration, she reveals an acute sense of vulnerability, as British power worldwide had begun to crumble. Expanding on the critical conversation surrounding "Orientalism" and "New World Studies," Ramirez's examination of informal British imperialism and the struggle of motives represented in each of the selected narratives opens a fascinating new terrain of texts reflecting the historical relationship between Britain and Latin America.
Traditional Anishinaabe (Ojibwe or Chippewa) knowledge, like the knowledge systems of indigenous peoples around the world, has long been collected and presented by researchers who were not a part of the culture they observed. The result is a colonized version of the knowledge, one that is distorted and trivialized by an ill-suited Eurocentric paradigm of scientific investigation and classification. In Our Knowledge Is Not Primitive, Wendy Makoons Geniusz contrasts the way in which Anishinaabe botanical knowledge is presented in the academic record with how it is preserved in Anishinaabe culture. In doing so she seeks to open a dialogue between the two communities to discuss methods for decolonizing existing texts and to develop innovative approaches for conducting more culturally meaningful research in the future. As an Anishinaabe who grew up in a household practicing traditional medicine and who went on to become a scholar of American Indian studies and the Ojibwe language, Geniusz possesses the authority of someone with a foot firmly planted in each world. Her unique ability to navigate both indigenous and scientific perspectives makes this book an invaluable contribution to the field of Native American studies and enriches our understanding of the Anishinaabe and other native communities.
The first in-depth, comparative, and interdisciplinary study of indigenous Amazonian musical cultures, Burst of Breath showcases new research on the dynamic range of ritual power and social significance of various wind instrumentsãincluding flutes, trumpets, clarinets, and whistlesãplayed in sacred rituals and ceremonies in Lowland South America. The editors provide a detailed overview of the historical significance, scientific classification, shamanic and cosmological associations, and changing social meanings of ritual wind instruments within Amazonian cultures. These essays present a wide perspective that goes beyond better-documented areas such as the Upper Xingu and northwest Amazon. Some of the authors explore the ways ritual wind instruments are used to introduce natural sounds into social contexts and to cross boundaries between verbal and nonverbal communication. Others look at how ritual wind instruments and their music enter into local definitions and negotiations of relations between men, women, kin, insiders, and outsiders. Closely considering these instruments in their many roles and contextsãin curing and purification, negotiating relations, connecting mythic ancestors and humans todayãthis volume reveals the power and complexity of the music at the heart of collective rituals across lowland South America.
Puns, jokes, proverbs, riddles, play languages, verbal dueling, parallelism, metaphor, grammatical stretching and manipulation in poetry and song— people around the world enjoy these forms of speech play and verbal artistry which form an intrinsic part of the fabric of their lives. Verbal playfulness is not a frivolous pursuit. Often indicative of people's deepest values and worldview, speech play is a significant site of intersection among language, culture, society, and individual expression. In this book, Joel Sherzer examines many kinds of speech play from places as diverse as the United States, France, Italy, Bali, and Latin America to offer the first full-scale study of speech play and verbal art. He brings together various speech-play forms and processes and shows what they have in common and how they overlap. He also demonstrates that speech play explores and indeed flirts with the boundaries of the socially, culturally, and linguistically possible and appropriate, thus making it relevant for anthropological and linguistic theory and practice, as well as for folklore and literary criticism.
The Garland Handbook of Latin American Music is comprised of essays from The Garland Encyclopedia of World Music: Volume 2, South America, Mexico, Central America, and the Carribean, (1998). Revised and updated, the essays offer detailed, regional studies of the different musical cultures of Latin America and examine the ways in which music helps to define the identity of this particular area. Part One provides an in-depth introduction to the area of Latin America and describes the history, geography, demography, and cultural settings of the regions that comprise Latin America. It also explores the many ways to research Latin American music, including archaeology, iconography, mythology, history, ethnography, and practice. Part Two focuses on issues and processes, such as history, politics, geography, and immigration, which are responsible for the similarities and the differences of each region’s uniqueness and individuality. Part Three focuses on the different regions, countries, and cultures of Caribbean Latin America, Middle Latin America, and South America with selected regional case studies. The second edition has been expanded to cover Haiti, Panama, several more Amerindian musical cultures, and Afro-Peru. Questions for Critical Thinking at the end of each major section guide focus attention on what musical and cultural issues arise when one studies the music of Latin America -- issues that might not occur in the study of other musics of the world. Two audio compact discs offer musical examples of some of the music of Latin America.
First Published in 2000. The Garland Handbook of Latin American Music is comprised of essays from The Garland Encyclopedia of World Music: Volume 2, South America, Mexico, Central America, and the Carribean, (1998). Revised and updated, the essays offer detailed, regional studies of the different musical cultures of Latin America and examine the ways in which music helps to define the identity of this particular area. Part One provides an in-depth introduction to the area of Latin America and describes the history, geography, demography, and cultural settings of the regions that comprise Latin America. It also explores the many ways to research Latin American music, including archaeology, iconography, mythology, history, ethnography, and practice. Part Two focuses on issues and processes, such as history, politics, geography, and immigration, which are responsible for the similarities and the differences of each region's uniqueness and individuality. Part Three focuses on the different regions, countries, and cultures of Caribbean Latin America, Middle Latin America, and South America with selected regional case studies. The second edition has been expanded to cover Haiti, Panama, several more Amerindian musical cultures, and Afro-Peru. Questions for Critical Thinking at the end of each major section guide focus attention on what musical and cultural issues arise when one studies the music of Latin America -- issues that might not occur in the study of other musics of the world. Two audio compact discs offer musical examples of some of the music of Latin America.