While there are volumes that fall into the category of children’s literature, there appears to be relatively few that explore the needs of bilingual learners and the linguistic and sociocultural context of Latino children’s literature. This volume makes a needed contribution by addressing the social, cultural, academic, and linguistic needs of Latino bilingual learners who are still underserved through current school practices. We aim to conceptualize different forms of social knowledge so that they can serve as cultural resources for learning, acquiring knowledge, and transforming self and identity. This volume presents a balance of theory, research, and practice that speak to authentic multicultural Latino literature and helps ensure its availability for all students. The intended outcome of this volume then is to create a heightened awareness of the cultural and linguistic capital held by the Latino community, to increase Latino students’ social capital through the design of critical pedagogical practices, and for the formulation of a new perspective, that of Latino multicultural literature for children.
This book presents theoretical, research based, and classroom practices that explore the use of multicultural children's literature to support the linguistic, academic, and psychological development of Latino children in the process of becoming bilingual and acquiring English. The contributions cover a broad spectrum of issues related to the effective use of children's literature with Bilingual Learners (BL), including identity development, critical pedagogy, biliteracy development, and holistic literacy instruction.
With the growing number of ethnic minority students in public schools, it is very important for teachers, librarians, and all those who work with children to have an understanding of appropriate multicultural literature. This book and the literature selections are designed to develop heightened sensitivity and understanding of people from various cultures and traditions through the selection of carefully chosen literature. It includes a balance of research about the culture and the literature, a discussion of authentic literature for students from early childhood through young adults, and teaching activities designed to develop higher cognitive abilities. The book uses a unique five-phase approach for the study of multicultural literature that has been field tested.
Lucas's grandfather takes him to a spot near his ranch where the seeds grow that are known as Mexican jumping beans, in a story that also includes information on the beans and on the moth larva that cause them to jump.
Pura Belpré Award, Illustrator Honor Latino Book Award, Winner Green is a chile pepper, spicy and hot. Green is cilantro inside our pot. In this lively picture book, children discover a world of colors all around them: red is spices and swirling skirts, yellow is masa, tortillas, and sweet corn cake. Many of the featured objects are Latino in origin, and all are universal in appeal. With rich, boisterous illustrations, a fun-to-read rhyming text, and an informative glossary, this playful concept book will reinforce the colors found in every child's day! Plus, this is the fixed format version, which will look almost identical to the print version. Additionally for devices that support audio, this ebook includes a read-along setting.
Mark introduces the reader to the areas in which we live. He does this by introducing the reader to the concepts of cities, states, countries, and continents.
This edition of Multicultural and Ethnic Children’s Literature in the United States addresses both quantitative and more qualitative changes in this field over the last decade. Quantitative changes include more authors, books, and publishers; book review sources, booklists, and awards; organizations, institutions, and websites; and criticism and other scholarship. Qualitative changes include: More support for new and emerging writers and illustrators; Promotion of multicultural literature both in the U.S. and around the world, as well as developments in global literature; Developments in the literatures described throughout this book, as well as in research supporting this literature; The impact of technology; Characteristics and activities of four adult audiences that use and promote multicultural children’s literature, and Changes in leaders and their organizations. This is still a single reference source for busy and involved librarians, teachers, parents, scholars, publishers, distributors, and community leaders. Most books on multicultural children’s literature are written especially for teachers, librarians, and scholars. They may be introductions to the literature, selection tools, teaching guides, or very theoretical books on choosing, evaluating, and using these materials. Multicultural and Ethnic Children’s Literature in the United States focuses much more on the history of the development of this literature, from the nineteenth century to the present day. This book provides much more of a cultural and political context for the early development of this literature. It emphasizes the “self-determining” viewpoints and activities of diverse people as they produce materials for the young. Multicultural and Ethnic Children’s Literature… describes organizations, events, activities, and other contributions of diverse writers, illustrators, publishers, researchers, scholars, librarians, educators, and parents. It also describes trends in the research on the literature. It elaborates more on ways in which diversity is still an issue in publishing companies and an extended list of related industries. It describes related literature from outside of the U.S. and makes connections to traditional global literature. Last, Multicultural and Ethnic Children’s Literature, shows the impact of multiculturalism on education, libraries, and the mainstream culture, in general. While the other books on multiculturalism focus on how to find, evaluate, and use multicultural materials, especially in schools and libraries, this book is concerned over whether and how books are produced in the first place and how this material impact the broader society. In many ways, it supplements other books on multicultural children’s literature.
Take a ride in a long submarine or fly away in a hot air balloon. Whatever you do, just be sure to bring your favorite book! Rafael López's colorful illustrations perfectly complement Pat Mora's lilting text in this delightful celebration of El día de los niños/El día de los libros; Children's Day/Book Day. Toon! Toon! Includes a letter from the author and suggestions for celebrating El día de los niños/El día de los libros; Children's Day/Book Day. Pasea por el mar en un largo submarino o viaja lejos en un globo aerostático. No importa lo que hagas, ¡no olvides traer tu libro preferido! Las coloridas ilustraciones de Rafael López complementan perfectamente el texto rítmico de Pat Mora en esta encantadora celebración de El día de los niños/El día de los libros. ¡Tun! ¡Tun! Incluye una carta de la autora y sugerencias para celebrar El día de los niños/El día de los libros. The author will donate a portion of the proceeds from this book to literacy initiatives related to Children's Day/Book Day. La autora donará una porción de las ganancias de este libro a programas para fomentar la alfabetización relacionados con El día de los niños/El día de los libros.
This volume brings together researchers and participants from diverse groups, reflecting the different ways in which the field of multicultural literacies has been interpreted. A common theme across the chapters is attention to the ways in which elements of difference--race, ethnicity, gender, class, and language--create dynamic tensions that influence students' literacy experiences and achievement. The hope of the editors is that readers will build on the experiences and findings presented so that the field of multicultural literacies will have a greater impact of literacy research, policy, and practice.