Explaining Russian-German code-mixing

Explaining Russian-German code-mixing

Author: Nikolay Hakimov

Publisher: Language Science Press

Published: 2021

Total Pages: 306

ISBN-13: 3961103305

DOWNLOAD EBOOK

The study of grammatical variation in language mixing has been at the core of research into bilingual language practices. Although various motivations have been proposed in the literature to account for possible mixing patterns, some of them are either controversial, or remain untested. Little is still known about whether and how frequency of use of linguistic elements can contribute to the patterning of bilingual talk. This book is the first to systematically explore the factor usage frequency in a corpus of bilingual speech. The two aims are (i) to describe and analyze the variation in mixing patterns in the speech of Russia German adolescents and young adults in Germany, and (ii) to propose and test usage-based explanations of variation in mixing patterns in three morphosyntactic contexts: the adjective-modified noun phrase, the prepositional phrase, and the plural marking of German noun insertions in bilingual sentences. In these contexts, German noun insertions combine with either Russian or German words and grammatical markers, thus yielding mixed bilingual and German monolingual constituents in otherwise Russian sentences, the latter also labelled as embedded-language islands. The results suggest that the frequency with which words are used together mediates the distribution of mixing patterns in each of the examined contexts. The differing impacts of co-occurrence frequency are attributed to the distributional and semantic specifics of the analyzed morphosyntactic configurations. Lexical frequency has been found to be another important determinant in this variation. Other factors include recency, or lexical priming, in discourse in the case of prepositional phrases, and phonological and structural similarities and differences in the inflectional systems of the contact languages in the case of plural marking.


Mixing Two Languages

Mixing Two Languages

Author: Jeanine Treffers-Daller

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2011-04-20

Total Pages: 313

ISBN-13: 311088223X

DOWNLOAD EBOOK

Mixing Two Languages: French-Dutch Contact in a Comparative Perspective (Topics in Sociolinguistics, 9).


Bilingual Speech

Bilingual Speech

Author: Pieter Muysken

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2000-12-14

Total Pages: 326

ISBN-13: 0521771684

DOWNLOAD EBOOK

This book provides an in depth analysis of the different ways in which bilingual speakers switch from one language to another in the course of conversation. This phenomenon, known as code-mixing or code-switching, takes many forms. Pieter Muysken adopts a comparative approach to distinguish between the different types of code-mixing, drawing on a wealth of data from bilingual settings throughout the world. His study identifies three fundamental and distinct patterns of mixing - 'insertion', 'alternation' and 'congruent lexicalization' - and sets out to discover whether the choice of a particular mixing strategy depends on the contrasting grammatical properties of the languages involved, the degree of bilingual competence of the speaker or various social factors. The book synthesizes a vast array of recent research in a rapidly growing field of study which has much to reveal about the structure and function of language.


Bringing Up a Bilingual Child

Bringing Up a Bilingual Child

Author: Rita Rosenback

Publisher: Filament Publishing Limited

Published: 2014-06-10

Total Pages: 188

ISBN-13: 9781910125243

DOWNLOAD EBOOK

'Bringing up a Bilingual Child' is aimed at (existing or soon-to-be) parents in families where more than one language is spoken, as well as anyone in the extended circle of family and friend of such multilingual families, as well as for anyone coming into contact with them. The aim of the book is to help multilingual families to create a supportive environment for children in which they naturally grow up to speak more than one language. The intention is to give you an easy-to-read-and-use guide to multilingual parenting, providing motivation, ideas, advice and answers to any questions parents may have.


One Speaker, Two Languages

One Speaker, Two Languages

Author: Lesley Milroy

Publisher: Cambridge University Press

Published: 1995-08-17

Total Pages: 384

ISBN-13: 9780521479127

DOWNLOAD EBOOK

Code-switching - the alternating use of several languages by bilingual speakers - does not usually indicate lack of competence on the part of the speaker in any of the languages concerned, but results from complex bilingual skills. The reasons why people switch their codes are as varied as the directions from which linguists approach this issue, and raise many sociological, psychological, and grammatical questions. This volume of essays by leading scholars brings together the main strands of current research in four major areas: the policy implications of code-switching in specific institutional and community settings; the perspective of social theory on code-switching as a form of speech behaviour in particular social contexts; the grammatical analysis of code-switching, including the factors that constrain switching even within a sentence; and the implications of code-switching in bilingual processing and development.


Language Mixing in Infant Bilingualism

Language Mixing in Infant Bilingualism

Author: Elizabeth Lanza

Publisher: OUP Oxford

Published: 2004

Total Pages: 428

ISBN-13: 9780199265060

DOWNLOAD EBOOK

This book addresses the issue of language contact in the context of child language acquisition. Elizabeth Lanza examines in detail the simultaneous acquisition of Norwegian and English by two first-born children in families living in Norway in which the mother is American and the father Norwegian. She connects psycholinguistic arguments with sociolinguistic evidence, adding a much-needed dimension of real language-use in context to the psycholinguistic studies which have dominated the field. She draws upon evidence from other studies to support her claims concerning language dominance and the child's differentiation between the two languages in relation to the situation, interlocutor, and the communicative demands of the context. She also addresses the question of whether or not the language mixing of infant bilingualism is conceptually different from the codeswitching of older bilinguals, thus helping to bridge the gap between these two fields of study.


The Making of a Mixed Language

The Making of a Mixed Language

Author: Maarten Mous

Publisher: John Benjamins Publishing Company

Published: 2003

Total Pages: 322

ISBN-13: 9781588114891

DOWNLOAD EBOOK

The Mbugu (or Ma'a) language (Tanzania) is one of the few genuine mixed languages, reputedly combining Bantu grammar with Cushitic vocabulary. In fact the people speak two languages: one mixed and one closely related to the Bantu language Pare. This book is the first comprehensive description of these languages. It shows that these two languages share one grammar while their lexicon is parallel. In the distant past the people shifted from a Cushitic to a Bantu language and in the process rebuilt a language of their own that expresses their separate ethnic identity in a Bantu environment. This linguistic history is explained in the context of the intricate history of the people. The discussion of the processes that were involved in the formation of Ma'a/Mbugu is extremely relevant for both creole studies and for contact linguistics in general."


Code-switching in Bilingual Children

Code-switching in Bilingual Children

Author: Katja F. Cantone

Publisher: Springer Science & Business Media

Published: 2007-03-21

Total Pages: 289

ISBN-13: 1402057849

DOWNLOAD EBOOK

This volume demonstrates that mixed utterances in young bilinguals can be analyzed in the same way as adult code-switching. It provides new insights not only in the field of code-switching and of language mixing in young bilinguals, but also in issues concerning general questions on linguistic theory which are difficult to be answered with monolingual data.


First Language Attrition

First Language Attrition

Author: Monika S. Schmid

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2013-05-22

Total Pages: 167

ISBN-13: 902727195X

DOWNLOAD EBOOK

This volume consists of a collection of papers that focus on structural/grammatical aspects of the process of first language attrition. It presents an overview of current research, methodological issues and important questions regarding first language attrition. In particular, it addresses the two most prominent issues in current L1 attrition research: Can attrition effects impact on features of core syntax, or are they limited to interface phenomena?, and; What is the role of age at onset (pre-/post-puberty) in this regard? By investigating attrition in a variety of settings, from a case study of a Spanish-speaking adoptee in the US to an empirical investigation of more than 50 long-term attriters of Turkish in the Netherlands, the investigations presented take a new perspective on these issues. Originally published in Language, Interaction and Acquisition - Langage, Interaction et Acquisition 2:2 (2011).