Maid to Queer is the first book about Asian female migrant workers who develop same-sex relationships in a host city. Based on participant observation and in-depth interviews with Indonesian domestic workers in Hong Kong, the book explores the meanings of same-sex relationships to these migrant women. Instead of searching for reasons to explain why they engage in a same-sex relationship, this book provides an ethnographic perspective by addressing their Sunday activities and considering how migration policies and the practices of Hong Kong people unintentionally produce alternative sexuality a.
Maid to Queer is the first book about Asian female migrant workers who develop same-sex relationships in a host city. Based on participant observation and in-depth interviews with Indonesian domestic workers in Hong Kong, the book explores the meanings of same-sex relationships to these migrant women. Instead of searching for reasons to explain why they engage in a same-sex relationship, this book provides an ethnographic perspective by addressing their Sunday activities and considering how migration policies and the practices of Hong Kong people unintentionally produce alternative sexuality and desires for them. The author contrasts the migrant experiences of same-sex relationships with the Western discourse that individuals carry a strong sense of sexual identification prior to migration; same-sex desires among Indonesian domestic workers are often not realized until they leave home. Addressing the changes from maid to queer, this book documents the intersections of domestic work, labor migration, race, and religion on the sexual subject formation, specifically how Indonesian women negotiate heteronormativity and remake a space for their love, sex, and intimacy. For those interested in lesbian studies, Asian labor migration, sexual citizenship, and queer migration, this ethnography fills an important gap in explaining how the feminization of international migration and the constraints imposed on live-in domestic workers unintentionally become productive possibilities of queerness and normativity. “Maid to Queer combines insights from migration studies with those of LGBT studies, contributing to both. It examines the sexual subjectivities and shifting sexualities of these domestic workers, in relation to both migrant labor policies and the anxieties and practices of their employers in Hong Kong. Lai’s book is very enticing to read.” —Saskia Wieringa, University of Amsterdam “This is the first book I know of exploring sexuality among domestic workers. Lai shows that sexuality is relative to both imagination and opportunity, and that it can change over time. Women may desire women, or they may not; context shapes this desire and how this desire plays out.” —Sharyn Davies, Monash University
No one raises an eyebrow if you suggest that a guy who arranges his furniture just so, rolls his eyes in exaggerated disbelief, likes techno music or show tunes, and knows all of Bette Davis's best lines by heart might, just possibly, be gay. But if you assert that male homosexuality is a cultural practice, expressive of a unique subjectivity and a distinctive relation to mainstream society, people will immediately protest. Such an idea, they will say, is just a stereotype-ridiculously simplistic, politically irresponsible, and morally suspect. The world acknowledges gay male culture as a fact but denies it as a truth. David Halperin, a pioneer of LGBTQ studies, dares to suggest that gayness is a specific way of being that gay men must learn from one another in order to become who they are. Inspired by the notorious undergraduate course of the same title that Halperin taught at the University of Michigan, provoking cries of outrage from both the right-wing media and the gay press, How To Be Gay traces gay men's cultural difference to the social meaning of style. Far from being deterred by stereotypes, Halperin concludes that the genius of gay culture resides in some of its most despised features: its aestheticism, snobbery, melodrama, adoration of glamour, caricatures of women, and obsession with mothers. The insights, impertinence, and unfazed critical intelligence displayed by gay culture, Halperin argues, have much to offer the heterosexual mainstream.
Singapore remains one of the few countries in Asia that has yet to decriminalize homosexuality. Yet it has also been hailed by many as one of the emerging gay capitals of Asia. This book accounts for the rise of mediated queer cultures in Singapore's current milieu of illiberal citizenship. This collection analyses how contemporary queer Singapore has emerged against a contradictory backdrop of sexual repression and cultural liberalisation. Using the innovative framework of illiberal pragmatism, established and emergent local scholars and activists provide expansive coverage of the impact of homosexuality on Singapore's media cultures and political economy, including law, religion, the military, literature, theatre, photography, cinema, social media and queer commerce. It shows how new LGBT subjectivities have been fashioned through the governance of illiberal pragmatism, how pragmatism is appropriated as a form of social and critical democratic action, and how cultural citizenship is forged through a logic of queer complicity that complicates the flows of oppositional resistance and grassroots appropriation.
The anthology comprises 43 stories, non-fiction pieces, flash fiction and poetry, the winning entries from an international competition to capture the best of Queer writing today. This is writing that explores characters, stories and experiences beyond the mainstream. Celebrating the fascinating, the forbidden, the subversive, and even the mundane, but in essence, the view from outside. The book will be dedicated to the memory of Lucy Reynolds, the trans daughter of Sarah Beal, Publisher at Muswell Press, and niece of co-Publisher Kate Beal. A student, musician and strong advocate of LGBTQI rights, she died in March 2020 at the age of 20.