This innovative study examines the work of exiles from the Soviet Union who returned to a reformed post-Soviet Russia to initiate narrative processes of self-definition oriented toward a readership and nation seeking self-identity, all at a time of social, political and cultural transition within Russia itself.
Homeland, Exile, Imagined Homelands are features of the modern experience and relate to the cultural and historical dilemmas of loss, nostalgia, utopia, travel, longing, and are central for Jews and others. This book is an exploration into a world of boundary crossings and of desired places and alternate identities, into a world of adopted kin and invented allegiances.
Is there an essential Russian identity? What happens when "Russian" literature is written in English, by such authors as Gary Shteyngart or Lara Vapnyar? What is the geographic "home" of Russian culture created and shared via the internet? Global Russian Cultures innovatively considers these and many related questions about the literary and cultural life of Russians who in successive waves of migration have dispersed to the United States, Europe, and Israel, or who remained after the collapse of the USSR in Ukraine, the Baltic states, and the Central Asian states. The volume's internationally renowned contributors treat the many different global Russian cultures not as "displaced" elements of Russian cultural life but rather as independent entities in their own right. They describe diverse forms of literature, music, film, and everyday life that transcend and defy political, geographic, and even linguistic borders. Arguing that Russian cultures today are many, this volume contends that no state or society can lay claim to be the single or authentic representative of Russianness. In so doing, it contests the conceptions of culture and identity at the root of nation-building projects in and around Russia.
In Russian history, the twentieth century was an era of unprecedented, radical transformations - changes in social systems, political regimes, and economic structures. A number of distinctive literary schools emerged, each with their own voice, specific artistic character, and ideological background. As a single-volume compendium, the Companion provides a new perspective on Russian literary and cultural development, as it unifies both émigré literature and literature written in Russia. This volume concentrates on broad, complex, and diverse sources - from symbolism and revolutionary avant-garde writings to Stalinist, post-Stalinist, and post-Soviet prose, poetry, drama, and émigré literature, with forays into film, theatre, and literary policies, institutions and theories. The contributors present recent scholarship on historical and cultural contexts of twentieth-century literary development, and situate the most influential individual authors within these contexts, including Boris Pasternak, Alexander Solzhenitsyn, Joseph Brodsky, Osip Mandelstam, Mikhail Bulgakov and Anna Akhmatova.
This innovative study examines the work of exiles from the Soviet Union who returned to a reformed post-Soviet Russia to initiate narrative processes of self-definition oriented toward a readership and nation seeking self-identity, all at a time of social, political and cultural transition within Russia itself.
Teaching Nabokov’s Lolita in the #MeToo Era seeks to critique the novel from the standpoint of its teachability to undergraduate and graduate studentsin the twenty-first century. The time has come to ask: in the #MeToo era and beyond, how do we approach Nabokov’s inflammatory masterpiece, Lolita? How do we read a novel that describes an unpardonable crime? How do we balance analysis of Lolita’s brilliant language and aesthetic complexity with due attention to its troubling content? This student-focused volume offers practical and specific answers to these questions and includes suggestions for teaching the novel in conventional and online modalities. Distinguished Nabokov scholars explore the multilayered nature of Lolita by sharing innovative assignments, creative-writing exercises, methodologies of teaching the novel through film and theatre, and new critical analyses and interpretations.
The conventional lineage of World Literature starts with Goethe and moves through Marx, Said, Moretti, and Damrosch, among others. What if there is another way to trace the lineage, starting with Simone de Beauvoir and moving through Hannah Arendt, Assia Djebar, Octavia Butler, Donna Haraway, Karen Barad, and Gayatri Spivak? What ideas and issues get left out of the current foundations that have institutionalized World Literature, and what can be added, challenged, or changed with this tweaking of the referential terminology? Feminism as World Literature redefines the thematic and theoretical contents of World Literature in feminist terms as well as rethinking feminist terms, analyses, frameworks, and concepts in a World Literature context. Other ideas built into World Literature and its criticism are viewed here by feminist framings, including the environment, technology, immigration, translation, work, race, governance, image, sound, religion, affect, violence, media, future, and history. The authors recognize genres, strategies, and themes of World Literature that demonstrate feminism as integral to the world-making gestures of literary form and production. In other words, this volume looks to readings and modes of reading that expose how the historical worldliness of texts allows for feminist interventions that might not sit clearly or comfortably on the surfaces.
As waves of composers migrated from Russia in the 20th century, they grappled with the complex struggle between their own traditions and those of their adopted homes. Russian Composers Abroad explores the self-identity of these émigrés, especially those who left from the 1970s on, and how aspects of their diasporic identities played out in their music. Elena Dubinets provides a journey through the complexities of identity formation and cultural production under globalization and migration, elucidating sociological perspectives of the post-Soviet world that have caused changes in composers' outlooks, strategies, and rankings. Russian Composers Abroad is an illuminating study of creative ideas that are often shaped by the exigencies of financing and advancement rather than just by the vision of the creators and the demands of the public.
The National Bolshevik Party, founded in the mid-1990s by Eduard Limonov and Aleksandr Dugin, began as an attempt to combine radically different ideologies. In the years that followed, Limonov, Dugin, and the movements they led underwent dramatic shifts. The two leaders eventually became political adversaries, with Dugin and his organizations strongly supporting Putin’s regime while Limonov and his groups became part of the liberal opposition. To illuminate the role of these right-wing ideas in contemporary Russian society, Fabrizio Fenghi examines the public pronouncements and aesthetics of this influential movement. He analyzes a diverse range of media, including novels, art exhibitions, performances, seminars, punk rock concerts, and even protest actions. His interviews with key figures reveal an attempt to create an alternative intellectual class, or a “counter-intelligensia.” This volume shows how certain forms of art can transform into political action through the creation of new languages, institutions, and modes of collective participation.