An outstanding novel, it presents the enigmatic vision of self-creation in the eighteenth century. It signifies Charlotte Lennox's self-identification and self-invention as an author through her works focussing on gender and geography. Stimulating!
This critical edition of Lennox's novel uses as its copy-text the first, and only known, edition of Harriot Stuart. The notes to the edition try to clarify the text for the modern reader by identifying people, places, and events, and commenting upon the ways in which aspects of the novel reflect or reject mid-eighteenth century social and literary prose.
Charlotte Lennox (c.1729-1804) was an eighteenth-century London author whose most celebrated novel, The Female Quixote (1752), is just one of eighteen works published over forty-three years. Her stories of independent women influenced Jane Austen, especially in her novels Northanger Abbey and Sense and Sensibility. Susan Carlile’s biography places Lennox in the context of intellectual and cultural history and focuses on her role as a central figure in the professionalization of authorship in England. Lennox participated in the most important literary and social discussions of her time, including debates concerning female authorship, the elevation of Shakespeare to national poet, and the role of periodicals as didactic texts for an increasingly literate population. Lennox also contributed to making Greek drama available for English-language audiences and pioneered the serialization of novels in magazines. Carlile’s work is the first biographical treatment to consider a new cache of correspondence released in the 1970s and reveals how Lennox was part of an ambitious and progressive literary and social movement.
Charlotte Lennox’s Euphemia, published in 1790 at the end of her professional career, is an extraordinary account of pre-Revolutionary America from a woman’s perspective. Constructed from letters between Euphemia Neville and her friend Maria Harley, the novel tells the story of Euphemia’s marriage to a thoughtless, arrogant man. During the years Euphemia lives in New York City and at the forts at Albany and Schenectady as the wife of a British army officer, she chronicles in her letters to Maria both her private life and how that life intersects with those of other British men and women, as well as the Dutch, Native American, and African American inhabitants of the colony. Set partially in New York State, where Lennox had herself lived as a girl, it also contains a version of a captivity narrative in the story of the capture of Euphemia’s son by Hurons. This Broadview edition includes contemporary reviews of Euphemia and a wealth of other contemporary materials on marriage, travel, the picturesque, and the captivity narrative.
Before the West Was West examines the extent to which scholars have engaged in-depth with pre-1800 “western” texts and asks what we mean by “western” American literature in the first place and when that designation originated. Calling into question the implicit temporal boundaries of the “American West” in literature, a literature often viewed as having commenced only at the beginning of the 1800s, Before the West Was West explores the concrete, meaningful connections between different texts as well as the development of national ideologies and mythologies. Examining pre-nineteenth-century writings that do not fit conceptions of the Wild West or of cowboys, cattle ranching, and the Pony Express, these thirteen essays demonstrate that no single, unified idea or geography defines the American West. Contributors investigate texts ranging from the Norse Vinland Sagas and Mary Rowlandson’s famous captivity narrative to early Spanish and French exploration narratives, an eighteenth-century English novel, and a play by Aphra Behn. Through its examination of the disparate and multifaceted body of literature that arises from a broad array of cultural backgrounds and influences, Before the West Was West apprehends the literary West in temporal as well as spatial and cultural terms and poses new questions about “westernness” and its literary representation.
Linking the decline in Church authority in the late seventeenth and early eighteenth centuries with the increasing respectability of fiction, Carol Stewart provides a new perspective on the rise of the novel. The resulting readings of novels by authors such as Samuel Richardson, Sarah Fielding, Frances Sheridan, Charlotte Lennox, Tobias Smollett, Laurence Sterne, William Godwin, and Jane Austen trace the translation of ethical debate into secular and gendered terms. Stewart argues that the seventeenth-century debate about ethics that divided Latitudinarians and Calvinists found its way into novels of the eighteenth century. Her book explores the growing belief that novels could do the work of moral reform more effectively than the Anglican Church, with attention to related developments, including the promulgation of Anglican ethics in novels as a response to challenges to Anglican practice and authority. An increasingly legitimate genre, she argues, offered a forum both for investigating the situation of women and challenging patriarchal authority, and for challenging the dominant political ideology.
Quixotic Fictions of the USA 1792-1815 explores the conflicted and conflicting interpretations of Don Quixote available to and deployed by disenchanted writers of America's new republic. It argues that the legacy of Don Quixote provided an ambiguous cultural icon and ironic narrative stance that enabled authors to critique with impunity the ideological fictions shoring up their fractured republic. Close readings of works such as Modern Chivalry, Female Quixotism, and The Algerine Captive reveal that the fiction from this period repeatedly engaged with Cervantes's narrative in order to test competing interpretations of republicanism, to interrogate the new republic's multivalent crises of authority, and to question both the possibility and the desirability of an isolationist USA and an autonomous 'American' literature. Sarah Wood's study is the first book-length publication to examine the role of Don Quixote in early American literature. Exploring the extent to which the literary culture of North America was shaped by a diverse range of influences, it addresses an issue of growing concern to scholars of American history and literature. Quixotic Fictions reaffirms the global reach of Cervantes's influence and explores the complex, contradictory ways in which Don Quixote helped shape American fiction at a formative moment in its development.
“There are two ladies in the province, I am told, who read,” writes Frances Brooke’s Arabella Fermor, “but both are above fifty and are regarded as prodigies of erudition.” Brooke’s The History of Emily Montague (1769) was the first work of fiction to be set in Canada, and also the first book to reflect on the situation of the woman writer there. Her analysis of the experience of writing in Canada is continued by the five other writers considered in this study – Susanna Moodie, Sara Jeannette Duncan, L.M. Montgomery, Margaret Atwood and Carol Shields. All of these authors examine the social position of the woman of letters in Canada, the intellectual stimulation available to her, the literary possibilities of Canadian subject-matter, and the practical aspects of reading, writing, and publishing in a (post)colonial country. This book turns on the ways in which those aspects of authorship and literary culture in Canada have been inscribed in imaginative, autobiographical and critical texts by the six authors. It traces the evolving situation of the Canadian woman writer over the course of two centuries, and explores the impact of social and cultural change on the experience of writing in Canada.
Dead Masters examines the dual issues of mentoring and intertextuality as an integrated phenomenon. Through a series of fresh and novel readings of Johnsonian and Boswellian texts, the book further advances our awareness of the formal complexities of Johnson's writings and the psychological substratum from which they issue.