The Southwest Pacific from Southern China through Indonesia, Australia and the Pacific Islands constitutes the richest linguistic region of the world. That rich resource cannot be taken for granted. Some of its languages have already been lost; many more are under threat. The challenge is to describe the languages that exist today and to adopt policies that will support their maintenance.
Almost one-quarter of the world's languages are (or were) spoken in the Pacific, making it linguistically the most complex region in the world. Although numerous technical books on groups of Pacific or Australian languages have been published, and descriptions of individual languages are available, until now there has been no single book that attempts a wide regional coverage for a general audience. Pacific Languages introduces readers to the grammatical features of Oceanic, Papuan, and Australian languages as well as to the semantic structures of these languages. For readers without a formal linguistic background, a brief introduction to descriptive linguistics is provided. In addition to describing the structure of Pacific languages, this volume places them in their historical and geographical context, discusses the linguistic evidence for the settlement of the Pacific, and speculates on the reason for the region's many languages. It devotes considerable attention to the effects of contact between speakers of different languages and to the development of pidgin and creole languages in the Pacific. Throughout, technical language is kept to a minimum without oversimplifying the concepts or the issues involved. A glossary of technical terms, maps, and diagrams help identify a language geographically or genetically; reading lists and a language index guide the researcher interested in a particular language or group to other sources of information. Here at last is a clear and straightforward overview of Pacific languages for linguists and anyone interested in the history of sociology of the Pacific.
In this book, the author examines the transformation of the Pacific language region under the impact of colonization, westernization and modernization. By focusing on the linguistic and socio-historical changes of the past 200 years, it aims to bring a new dimension to the study of Pacific linguistics, which up until now has been dominated by questions of historical reconstruction and language typology. In contrast to the traditional portrayal of linguistic change as a natural process, the author focuses on the cultural and historical forces which drive language change. Using the metaphor of language ecology to explain and describe the complex interplay between languages, speakers and social practice, the author looks at how language ecologies have functioned in the past to sustain language diversity, and, at what happens when those ecologies are disrupted. Whilst most of the examples used in the book are taken from the Pacific and Australian region, the insights derived from this area are shown to have global applications. The text should be useful for linguists and all those interested in the large scale loss of human language.
In line with the overall perspective of the Handbook series, the focus of Vol.9 is on language-related problems arising in the context of linguistic diversity and change, and the contributions Applied Linguistics can offer for solutions. Part I, “Language minorities and inequality,” presents situations of language contact and linguistic diversity as world-wide phenomena. The focus is on indigenous and immigrant linguistic minorities, their (lack of) access to linguistic rights through language policies and the impact on their linguistic future .Part II “Language planning and language change,” focuses on the impact of colonialism, imperialism, globalisation and economics as factors that language policies and planning measures must account for in responding to problems deriving from language contact and linguistic diversity. Part III, “Language variation and change in institutional contexts,” examines language-related problems in selected institutional areas of communication (education, the law, religion, science, the Internet) which will often derive from socioeconomic, cultural and other non-linguistic asymmetries. Part IV, “The discourse of linguistic diversity and language change,” analyses linguistic diversity, language change and language reform as issues of public debates which are informed by different ideological positions, values and attitudes (e.g. with reference to sexism, racism, and political correctness).The volume also contains extensive reference sections and index material.
The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide is part of the multi-volume reference work on the languages and linguistics of all major regions of the world. The island of New Guinea and its offshore islands is arguably the most diverse and least documented linguistic hotspot in the world - home to over 1300 languages, almost one fifth of all living languages, in more than 40 separate families, along with numerous isolates. Traditionally one of the least understood linguistic regions, ongoing research allows for the first time a comprehensive guide. Given the vastness of the region and limited previous overviews, this volume focuses on an account of the families and major languages of each area within the region, including brief grammatical descriptions of many of the languages. The volume also includes a typological overview of Papuan languages, and a chapter on Austronesian-Papuan contact. It will make accessible current knowledge on this complex region, and will be the standard reference on the region. It is aimed at typologists, endangered language specialists, graduate and advanced undergraduate students, and all those interested in linguistic diversity and understanding this least known linguistic region.
This introductory textbook on languages of the Pacific Islands was first compiled to commemorate the 50th anniversary of the founding of the Department of Linguistics at the University of Hawaii at Manoa in 2013-2014. The target audience is undergraduate students with no prior coursework in linguistics and little knowledge of the Pacific Islands. All chapters have been refereed and revised. The current edition includes new chapters on Hawaiian and early Polynesian pidgins.
The Pacific Northwest has long been a linguistically-rich area, yet few books are devoted its linguistic heritage. The essays collected in Northwest Voices examine the historical background of the Pacific Northwest, the contributions of Indigenous languages, the regional legacy of English, and the relationship between our perceptions of people and the languages they speak. The Pacific Northwest has had a surprising number of influences on the English language, and a great number of other languages have left their mark. Individual essays examine linguistic diversity, explore the origins and use of place names, and detail efforts to revive indigenous languages. --Publisher
This book presents a comprehensive overview of endangered languages with a global coverage. It features such well-known specialists as Michael Krauss, Willem F. H. Adelaar, Denny Moore, Colette Grinevald, Akira Yamamoto, Roger Blench, Bruce Connell, Tapani Salminen, Olga Kazakevich, Aleksandr Kibrik, Jonathan Owens, David Bradley, George van Driem, Nicholas Evans, Stephen A. Wurm, Darrell Tryon and Matthias Brenzinger. The contributions are unique in analysing the present extent and the various kinds of language endangerment by applying shared general indicators for the assessment of language endangerment. Apart from presenting the specific situations of language endangerment at the sub-continental level, the volume discusses major issues that bear universally on language endangerment. The actual study of endangered languages is carefully examined, for example, against the ethics and pragmatics of fieldwork. Practical aspects of community involvement in language documentation are discussed, such as the setting up of local archives and the training of local linguists. Numerous case studies illustrate different language shift environments with specific replacing factors, such as colonial and religious conquests, migrations and governmental language education. The book is of interest to students and scholars of linguistics with particular focus on endangered languages (and their documentation), typology, and sociolinguistics as well as to anthropologists and language activists.