This study recreates the history of English Cumbria for the period from the withdrawl of the Romans from the far north west of their Empire to the Norman occupation of 1092, when sovereignty over the area was finally divided between England and Scotland.
The central argument of The Formation of the English Kingdom in the Tenth Century is that the English kingdom which existed at the time of the Norman Conquest was defined by the geographical parameters of a set of administrative reforms implemented in the mid- to late tenth century, and not by a vision of English unity going back to Alfred the Great (871-899). In the first half of the tenth century, successive members of the Cerdicing dynasty established a loose domination over the other great potentates in Britain. They were celebrated as kings of the whole island, but even in their Wessex heartlands they probably had few means to regulate routinely the conduct of the general populace. Detailed analysis of coins, shires, hundreds, and wapentakes suggests that it was only around the time of Edgar (957/9-975) that the Cerdicing kings developed the relatively standardised administrative apparatus of the so-called 'Anglo-Saxon state'. This substantially increased their ability to impinge upon the lives of ordinary people living between the Channel and the Tees, and served to mark that area off from the rest of the island. The resultant cleft undermined the idea of a pan-British realm, and demarcated the early English kingdom as a distinct and coherent political unit. In this volume, George Molyneaux places the formation of the English kingdom in a European perspective, and challenges the notion that its development was exceptional: the Cerdicings were only one of several ruling dynasties around the fringes of the former Carolingian Empire for which the late ninth, tenth, and eleventh centuries were a time of territorial expansion and consolidation.
This book delves into the linguistic history of the Cumbrian dialect, tracing its phonological development from the early Middle English period to the present day. With an introductory chapter on historical linguistics to make it more accessible to a layman, this book attempts to place the dialect in its constantly-evolving cultural context.
The most detailed history of the Welsh from Late-Roman Britain to the eve of the Norman Conquest. Integrates the history of religion, language, and literature with the history of events.
Shortlisted for the Saltire Society History Book of the Year The legendary Scottish king Máel Coluim III, also known as 'Malcolm Canmore', is often held to epitomise Scotland's 'ancient Gaelic kings'. But Máel Coluim and his dynasty were in fact newcomers, and their legitimacy and status were far from secure at the beginning of his rule. Máel Coluim's long reign from 1058 until 1093 coincided with the Norman Conquest of England, a revolutionary event that presented great opportunities and terrible dangers. Although his interventions in post-Conquest England eventually cost him his life, the book argues that they were crucial to his success as both king and dynasty-builder, creating internal stability and facilitating the takeover of Strathclyde and Lothian. As a result, Máel Coluim left to his successors a territory that stretched far to the south of the kingship's heartland north of the Forth, similar to the Scotland we know today. The book explores the wider political and cultural world in which Máel Coluim lived, guiding the reader through the pitfalls and possibilities offered by the sources that mediate access to that world. Our reliance on so few texts means that the eleventh century poses problems that historians of later eras can avoid. Nevertheless Scotland in Máel Coluim's time generated unprecedented levels of attention abroad and more vernacular literary output than at any time prior to the Stewart era.
This book traces the history of relations between the kingdom of Strathclyde and Anglo-Saxon England in the Viking period of the ninth to eleventh centuries AD. It puts the spotlight on the North Britons or 'Cumbrians', an ancient people whose kings ruled from a power-base at Govan on the western side of present-day Glasgow. In the tenth century, these kings extended their rule southward from Clydesdale to the southern shore of the Solway Firth, bringing their language and culture to a region that had been in English hands for more than two hundred years. They played a key role in many of the great political events of the time, whether leading their armies in battle or forging treaties to preserve a fragile peace. Their extensive realm, which was also known as 'Cumbria', was eventually conquered by the Scots, but is still remembered today in the name of an English county. How this county acquired the name of a long-vanished kingdom centred on the River Clyde is one of the topics covered in this book.It is part of a wider history that forms an important chapter in the story of how England and Scotland emerged from the early medieval period or 'Dark Ages' as the countries we know today.
This volume centres upon the era conventionally labelled the 'Making of the kingdom', or the 'Anglo-Norman' era in Scottish history. It seeks a balance between traditional historiographical concentration on the 'feudalisation' of Scottish society as part of the wholesale importation of alien cultural traditions by a 'modernising' monarchy and more recent emphasis on the continuing vitality and centrality of Gaelic culture and traditions within the twelfth- and early thirteenth-century kingdom. Part I explores the transition from the Gaelic kingship of Alba into the hybridised medieval state and traces Scotland's role as both dominated and dominator. It examines the redefinition of relationships with England, Gaelic magnates within Scotland's traditional territorial heartland and with autonomous/independent mainland and insular powers. These interrelationships form the central theme of an exploration of the struggle for political domination of the northern mainland of Britain and the adjacent islands, the mechanisms through which that domination was projected and expressed, and the manner of its expression.Part II is a thematic exploration of central aspects of the society and culture of late eleventh- to early thirteenth-century Scotland which gave character and substance to the emerging kingdom. It considers the evolutionary growth of Scottish economic structures, changes in the management of land-based resources, and the manner in which secular power and authority were acquired and exercised. These themes are developed in discussions of the emergence of urban communities and in the creation of a new noble class in the twelfth century. Religion is examined both in terms of the development of the Church as an institution and through the religious experience of the lay population.
Reversing Babel: Translation among the English during an Age of Conquests, c. 800 to c. 1200, starts with a small puzzle: Why did the Normans translate English law, the law of the people they had conquered, from Old English into Latin? Solving this puzzle meant asking questions about what medieval writers thought about language and translation, what created the need and desire to translate, and how translators went about the work. These are the questions Reversing Babel attempts to answer by providing evidence that comes from the world in which not just Norman translators of law but any translators of any texts, regardless of languages, did their translating Reversing Babel reaches back from 1066 to the translation work done in an earlier conquest-a handful of important works translated in the ninth century in response to the alleged devastating effect of the Viking invasions-and carries the analysis up to the wave of Anglo-French translations created in the late twelfth century when England was a part of a large empire, ruled by a king from Anjou who held power not only in western France from Normandy in the north to the Pyrenees in the south, but also in Ireland, Scotland, and Wales. In this longer and wider view, the impact of political events on acts of translation is more easily weighed against the impact of other factors such as geography, travel, trade, community, trends in learning, ideas about language, and habits of translation. These factors colored the contact situations created in England between speakers and readers of different languages during perhaps the most politically unstable period in English history. The variety of medieval translation among the English, and among those translators working in the greater empires of Cnut, the Normans, and the Angevins, is remarkable. Reversing Babel does not try to describe all of it; rather, it charts a course through the evidence and tries to answer the fundamental questions medieval historians should ask when their sources are medieval translations.