This reference book studies the script, art, and culture of the early Arabic Kufic calligraphy. It presents around hundred historical stone inscriptions, coins, and manuscripts from early-Islamic Persia. In their book, the primary author and famed Iranian early Kufic expert and calligrapher, S.M.V. Mousavi Jazayeri, and his fellow co-authors read and analyze with meticulous detail the calligraphy, script, and art work of thirty-seven Kufic gravestone inscriptions, mainly from the Yazd providence of Iran. The carefully-selected inscriptional sample in this book illustrates the remarkable power and versatility of this early script, and the extent of the global role played by it in shaping societies and cultures of a vast area extending from China to Spain.
A comprehensive textbook of the early Arabic Kufic script, written as a complete reference book for calligraphers, designers, and students of art history and the history of Arabic language and scripts. This beautiful and powerful script was derived from the earlier Hijazi Mashq style of Mecca and Medina, which was invented by early Muslim scribes to record the Quran. Today, the many historical manuscripts displayed in numerous museums around the world can attest to development and evolution of this remarkable and versatile script. Authored by master calligrapher, Mousavi Jazayeri, this book is the only book written in English that is solely dedicated to the study, learning and revival of the fascinating script behind the first mature Arabic calligraphic style, which was the official script of the Islamic Near East for centuries, before being replaced by the modern Naskh style. In this handbook, Mousavi Jazayeri who had discovered the lost art of cutting the qalam (pen) for early Kufic more than twenty years ago, explains with detailed, clear illustrations how to write early Kufic using a calligraphic pen and even a regular pen. He guides students patiently through the process involved in creating amazing, modern monograms. With clear, ample examples taken from the old Quranic manuscripts, art history students, font designers, and scholars of the history of the Arabic language and scripts can use this reference book to learn the key aspects of the early Kufic script as a writing system. Mr. Mousavi Jazayeri is joined by two co-authors, Perette E. Michelli, a multi-disciplinary historian of medieval and later art, and Saad D. Abulhab, a known Arabic type designer and independent scholar of the history of Arabic language and scripts. The two co-authors are members of the first international group dedicated to the study and revival of the early Kufic script, Kuficpedia, which was formed a few years ago around the historical achievements of Mr. Mousavi.
The Islamic world's artistic traditions experienced profound transformation in the 19th century as rapidly developing technologies and globalizing markets ushered in drastic changes in technique, style, and content. Despite the importance and ingenuity of these developments, the 19th century remains a gap in the history of Islamic art. To fill this opening in art historical scholarship, Making Modernity in the Islamic Mediterranean charts transformations in image-making, architecture, and craft production in the Islamic world from Fez to Istanbul. Contributors focus on the shifting methods of production, reproduction, circulation, and exchange artists faced as they worked in fields such as photography, weaving, design, metalwork, ceramics, and even transportation. Covering a range of media and a wide geographical spread, Making Modernity in the Islamic Mediterranean reveals how 19th-century artists in the Middle East and North Africa reckoned with new tools, materials, and tastes from local perspectives.
This catalog contains a selected collection of Mousavi Jazayeri's works from 1993 until 2015. It includes a rich gallery of his manuscript and ceramic calligraphy works, his calligraphic art paintings, and his numerous logotype designs. Seyed Mohammad Vahid Mousavi Jazayeri is an established Iranian calligrapher, researcher, graphic designer and expert in early Arabic Kufic script. He has introduced groundbreaking achievements since his rediscovery of the lost art for cutting the qalam (pen) for early Kufic, twenty years ago. Born in 1969, Vahid holds a Bachelor of Art in Graphics. He has published extensively and held numerous workshops on reviving the early Quranic Kufic calligraphic style. Vahid started his career studying the Thulth and Naskh scripts in 1982 and after nearly ten years of training he began teaching in Tehran art schools from 1991. Within a year, he was producing significant work in two additional fields: historical calligraphy research in a range of media (ceramics, coins, plaster and stone, as well as manuscripts) and contemporary type design.
Objects of Translation offers a nuanced approach to the entanglements of medieval elites in the regions that today comprise Afghanistan, Pakistan, and north India. The book--which ranges in time from the early eighth to the early thirteenth centuries--challenges existing narratives that cast the period as one of enduring hostility between monolithic "Hindu" and "Muslim" cultures. These narratives of conflict have generally depended upon premodern texts for their understanding of the past. By contrast, this book considers the role of material culture and highlights how objects such as coins, dress, monuments, paintings, and sculptures mediated diverse modes of encounter during a critical but neglected period in South Asian history. The book explores modes of circulation--among them looting, gifting, and trade--through which artisans and artifacts traveled, remapping cultural boundaries usually imagined as stable and static. It analyzes the relationship between mobility and practices of cultural translation, and the role of both in the emergence of complex transcultural identities. Among the subjects discussed are the rendering of Arabic sacred texts in Sanskrit on Indian coins, the adoption of Turko-Persian dress by Buddhist rulers, the work of Indian stone masons in Afghanistan, and the incorporation of carvings from Hindu and Jain temples in early Indian mosques. Objects of Translation draws upon contemporary theories of cosmopolitanism and globalization to argue for radically new approaches to the cultural geography of premodern South Asia and the Islamic world.
Since precious few architectural drawings and no theoretical treatises on architecture remain from the premodern Islamic world, the Timurid pattern scroll in the collection of the Topkapi Palace Museum Library is an exceedingly rich and valuable source of information. In the course of her in-depth analysis of this scroll dating from the late fifteenth or early sixteenth century, Gülru Necipoğlu throws new light on the conceptualization, recording, and transmission of architectural design in the Islamic world between the tenth and sixteenth centuries. Her text has particularly far-reaching implications for recent discussions on vision, subjectivity, and the semiotics of abstract representation. She also compares the Islamic understanding of geometry with that found in medieval Western art, making this book particularly valuable for all historians and critics of architecture. The scroll, with its 114 individual geometric patterns for wall surfaces and vaulting, is reproduced entirely in color in this elegant, large-format volume. An extensive catalogue includes illustrations showing the underlying geometries (in the form of incised “dead” drawings) from which the individual patterns are generated. An essay by Mohammad al-Asad discusses the geometry of the muqarnas and demonstrates by means of CAD drawings how one of the scroll’s patterns could be used co design a three-dimensional vault.
Turkish History and Culture in India examines the political, cultural and social role of Turks in medieval and early modern India, and their connections with Central Asia and Anatolia.
The nineteen papers collected in this volume were delivered at a symposium held in Toronto, November 1989 in order to discuss the art and culture of Timurid times. The papers cover the last decades of the fourteenth century and the whole of the fifteenth, in an area of western Asia extending roughly from the Euphrates to the Hindu Kush and to the Altai. Among the subjects covered were: 'Discourses of an Imaginary Arts Council in Fifteenth-Century Iran'; 'The Persian Court between Palace and Tent: From Timur to ‘Abbas I'; 'Turkmen Princes and Religious Dignitaries: A Sketch in Group Profiles'; 'Craftsmen and Guild Life in Samarkand'; 'The Baburnama and the Tarikh-i Rashidi: Their Mutual Relationship'; 'Geometric Design in Timurid/Turkmen Architectural Practice: Thoughts on a Recently Discovered Scroll and Its Late Gothic Parallels' and 'Repetition of Compositions in Manuscripts: The Khamsa of Nizami in Leningrad.
Angelo E. Fossati takes the reader on an in-depth journey into the various themes present in the rock art of Oman, offering theories on the chronology and interpretation, while exploring the landscape setting of the decorated panels. Highly illustrated throughout, beautiful photographs and scientific tracings of the rock art accompany the text.