Keep Calm Cast On

Keep Calm Cast On

Author: Erika Knight

Publisher: Quadrille Publishing Ltd

Published: 2011-11-07

Total Pages: 190

ISBN-13: 1849495939

DOWNLOAD EBOOK

Keep Calm and Cast On is a delightful pocket book full of quotes, quips and wit plus expert troubleshooting tips and techniques to keep the contemporary knitter calm in the face of a dropped stitch. The wise and often amusing quotes are compiled from a myriad of sources, including historical and contemporary essays, poems and fiction. Also included is a selection of previously unpublished quotes from contributors such as Kaffe Fassett, Jared Flood, Brandon Mably, Pip Lincolne and other luminaries of the knitting world. Knitting's calming properties are well documented, and interesting facts concerning the therapeutic benefits of practising this craft are interspersed amongst the quotes and technical tips, ensuring that this book is not just informative and humorous but also good for your well-being. Alongside the witticisms and fascinating facts is solid, practical advice designed to keep the knitter sane while all around them is unravelling. Erika will share her foolproof tips for making sure you don't get yourself into a tangle and that your knitting will go that much smoother.


Brenton's Septuagint, Restored Names Version, Volume 1

Brenton's Septuagint, Restored Names Version, Volume 1

Author: Clinton R Smith

Publisher: Lulu.com

Published: 2014-04-11

Total Pages: 622

ISBN-13: 1312091479

DOWNLOAD EBOOK

The Septuagint is the only extant Greek translation from a Hebrew MSS that is currently lost to us. The Greek Septuagint and its Autograph, were extensively used before the Christian era as has been testified to by historians and many similarities manifest in the Dead Sea Scrolls. During the age of the Messiah and the Apostles it appears they exclusively used either the Greek Septuagint or its Autograph as is demonstrated by the parallels found in their quotes from the Hebrew Scriptures [O.T]. The Septuagint persevered into the age of the early Church Fathers where after it inexplicably fell into disuse. This is a fresh approach to Sir Brenton's translation, in that this it restores the original Hebrew Names as found in the Masoretic Text. While this approach may seem like a glaring paradox it may however be reasoned that a more satisfying though not perfect English translation has subsequently evolved.